登陆注册
34579300000020

第20章 ERATO DOROTHEA(1)

Like as the traveller, who, when the sun is approaching its setting, Fixes his eyes on it once again ere quickly it vanish, Then on the sides of the rocks, and on all the darkening bushes, Sees its hovering image; whatever direction he look in That hastes before, and flickers and gleams in radiant colors,--So before Hermann's eyes moved the beautiful shape of the maiden Softly, and seeming to follow the path that led into the cornfield.

But he aroused from his wildering dream and turned himself slowly Towards where the village lay and was wildered again; for again came Moving to meet him the lofty form of the glorious maiden.

Fixedly gazed he upon her; herself it was and no phantom.

Bearing in either hand a larger jar and a smaller, Each by the handle, with busy step she came on to the fountain.

Joyfully then he hastened to meet her; the sight of her gave him Courage and strength; and thus the astonished girl he accosted:

"Do I then find thee, brave-hearted maiden, so soon again busy, Rendering aid unto others, and happy in bringing them comfort?

Say why thou comest alone to this well which lies at such a distance, When all the rest are content with the water they find in the village?

This has peculiar virtues, 'tis true; and the taste is delicious.

Thou to that mother wouldst bring it, I trow, whom thy faithfulness rescued."Straightway with cordial greeting the kindly maiden made answer:

"Here has my walk to the spring already been amply rewarded, Since I have found the good friend who bestowed so abundantly on us;For a pleasure not less than the gifts is the sight of the giver.

Come, I pray thee, and see for thyself who has tasted thy bounty;Come, and the quiet thanks receive of all it has solaced.

But that thou straightway the reason mayst know for which I am hither Come to draw, where pure and unfailing the water is flowing, This I must tell thee,--that all the water we have in the village Has by improvident people been troubled with horses and oxen Wading direct through the source which brings the inhabitants water.

And furthermore they have also made foul with their washings and rinsings All the troughs of the village, and all the fountains have sullied;For but one thought is in all, and that how to satisfy quickest Self and the need of the moment, regardless of what may come after."Thus she spoke, and the broad stone steps meanwhile had descended With her companion beside her, and on the low wall of the fountain Both sat them down. She bent herself over to draw, and he also Took in his hand the jar that remained, and bent himself over, And in the blue of the heavens, they, seeing their image reflected, Friendly greetings and nods exchanged in the quivering mirror.

"Give me to drink," the youth thereupon in his gladness petitioned, And she handed the pitcher. Familiarly sat they and rested, Both leaning over their jars, till she presently asked her companion:

"Tell me, why I find thee here, and without thy horses and wagon, Far from the place where I met thee at first? how camest thou hither?"Thoughtful he bent his eyes on the ground, then quietly raised them Up to her face, and, meeting with frankness the gaze of the maiden, Felt himself solaced and stilled. But then impossible was it, That he of love should speak; her eye told not of affection, Only of clear understanding, requiring intelligent answer.

And he composed himself quickly, and cordially said to the maiden:

Hearken to me, my child, and let me reply to thy question.

'Twas for thy sake that hither I came; why seek to conceal it?

Know I live happy at home with both my affectionate parents, Faithfully giving my aid their house and estates in directing, Being an only son, and because our affairs are extensive.

Mine is the charge of the farm; my father bears rule in the household;While the presiding spirit of all is the diligent mother.

But thine experience doubtless has taught thee how grievously servants, Now through deceit, and now through their carelessness, harass the mistress, Forcing her ever to change and replace one fault with another.

Long for that reason my mother has wished for a maid in the household, Who not with hand alone, but with heart, too, will lend her assistance, Taking the daughter's place, whom, alas! she was early deprived of.

How when to-day by the wagon I saw thee, so ready and cheerful, Witnessed the strength of thine arms, and thy limbs of such healthful proportion, When thy intelligent speech I heard, I was smitten with wonder.

Hastening homeward, I there to my parents and neighbors the stranger Praised as she well deserved. But I now am come hither to tell thee What is their wish as mine.--Forgive me my stammering language.""Hesitate not," she, answering, said, "to tell me what follows.

Thou dost not give me offence; I have listened with gratitude to thee:

Speak it out honestly therefore; the sound of it will not alarm me.

Thou wouldst engage me as servant to wait on thy father and mother, And to look after the welt-ordered house of which ye are the owners;And thou thinkest in me to find them a capable servant, One who is skilled in her work, and not of a rude disposition.

Short thy proposal has been, and short shall be also my answer.

Yes, I will go with thee home, and the call of fate I will follow.

Here my duty is done: I have brought the newly made mother Back to her kindred again, who are all in her safety rejoicing.

Most of our people already are gathered; the others will follow.

All think a few days more will certainly see them returning Unto their homes; for such is the exile's constant delusion.

But by no easy hope do I suffer myself to be cheated During these sorrowful days which promise yet more days of sorrow.

All the bands of the world have been loosed, and what shall unite them, Saving alone the need, the need supreme, that is on us?

If in a good man's house I can earn my living by service, Under the eye of an excellent mistress, I gladly will do it;Since of doubtful repute, must be always a wandering maiden.

同类推荐
热门推荐
  • 我的星灵女友

    我的星灵女友

    渣男遇上守护自己的星灵,从此生活变得不可思议。一个花心,一个不能动情。为了找寻星灵王,俩人一起穿越各个时空……等你哪晚想我的时候,记得抬头看看天上的星星。也许哪天我够资格爱你的时候,会作为一颗星星陪伴你左右。——星灵王
  • 寄梦轮

    寄梦轮

    回到过去的梦轮,是改变还是轮回,那个时候的我们相遇还是以后的分开。
  • 面具下的她惹了他

    面具下的她惹了他

    一个现代隐世古武世家惨遭灭门,而其拥有最强杀人术的少爷,咳,不对是女扮男装的少爷也未能摆脱…可却唯独只有她重生了,也不算重生而是带着记忆出生在了一个新世界,一个充满玄幻的世界!云潇月,云家潇字辈唯一一个女娃娃,上有六个哥哥的她,身为云家唯一的小公主,什么奇珍异宝都有,闯了什么祸也有人担着简直比那纨绔子弟还要纨绔。当然纨绔是她的面具,暗地里他逍遥子的身份确是一个谈笑间杀人不眨眼的魔头,却又是一手银针使得绝妙的小医仙。一路顺风顺水的她,偏偏在他的身上吃个大亏!听说神兽出世时,云潇月就认定了要把这神兽拿到手,谁曾想,绸缪一切,确实给他人做了嫁衣,小爷我还没吃过这么大亏,这仇我非报不可!“站住!”他回头拧了拧眉“你是谁?”“我是你爸爸”他眸底紫色的光闪动“呵”“站住”她想都不想飞一般跑掉他看着她的背影心说到“惹了我还想跑,哼”
  • 永存的文明

    永存的文明

    这是一部严谨的硬科幻小说,没有超能力,没有魔法,没有逆天的主角。星际远航的故事,不应该只有未知的宇宙,也应该有归来后那陌生的地球。仅剩的几个人类,面对未知的敌人,又该如何挣扎求存?当地球已经易主,文明走向归途,未来何去何从,这一切都是未知数。
  • 和亲后我成了仇家的白月光

    和亲后我成了仇家的白月光

    南汐一朝嫁入东陵国,先成了京中小姐羡慕不已的三王妃,不过一月,又成了家破人亡万人唾弃的亡国公主。她苦心练武,只为能杀了狗皇帝报仇血恨!南汐偷偷潜入皇帝寝殿,悄悄掀开被子,却看到那张邪魅狂狷的脸。玄灏君将她揽拉入怀中,微笑道:“你意图谋杀圣上,要判死罪。”南汐心中腹诽,头倔强的扭到一旁,一副要杀要剐随你便的模样。又听那玄灏君蛮不讲理:“死罪可免,活罪难逃,就罚你这辈子只听我的。”
  • 现世记

    现世记

    《现世记》……本文根据现实生活里的一些故事改编,记录当朝风土人情,乱七八糟,由一些小短篇组成。无所属系列。
  • 斗罗之我是龙族少主

    斗罗之我是龙族少主

    身患疾病的少年龙灵穿越到了斗罗大陆成为了一颗蛋,然后开启了虽然傻乎乎的但却意外被宠的斗罗之旅。PS:主角是男的PS:主角心智不成熟,但是后期会有所改变PS:无敌文PS:新手作家,小白文,不喜勿喷 PS:学生党,更新比较随缘
  • 天使与少年

    天使与少年

    她叫幻月,被人改造后,有神一样力量的天使,因一次意外的爆炸,来到了异世,当起了异世的神,在这个只有文明停留在部落的时代,幻月以神之名意引领文明传承,从助人统一到自立为王统治,建神墓,当百年无意为王,后的长眠之地。千百年后,一个野蛮的不良少年无意间闯入了神墓的核心神宫。片段一:幻月:不要~,快出来了~,啊~。雷凯:大半夜不睡,干嘛躲在我床底看鬼片啊!幻月:有人在看片会有安全感。雷凯:快点睡觉~。片段二:雷凯:妈见我内裤吗?月梦:儿子你衣柜大乱,你奶奶把衣服全拿去洗了。幻月:有情提杜蕾丝女士内裤和特大号婴儿尿不温,亲,你选哪个。雷凯:滚~。幻月:你走路时不觉的下面瓦凉瓦凉的不习惯感嘛?雷凯:你…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 练摊帝

    练摊帝

    一张桌子,两个凳子,一张桌布,300块本钱=一年赚15万。一篇名为《300块摆地摊,我一年赚了15万》的帖子在网络上同时更新,吸引了20多万网友的关注,被网友称为“练摊帝”的发帖人是一位28岁的西北小伙,他讲述了和妻子近一年多来从摆摊谋生到开店创业的喜怒哀乐。