登陆注册
34573400000010

第10章 OUT WITH THE GOATS(1)

Heidi was awakened early the next morning by a loud whistle; the sun was shining through the round window and failing in golden rays on her bed and on the large heap of hay, and as she opened her eyes everything in the loft seemed gleaming with gold. She looked around her in astonishment and could not imagine for a while where she was. But her grandfather's deep voice was now heard outside, and then Heidi began to recall all that had happened: how she had come away from her former home and was now on the mountain with her grandfather instead of with old Ursula.

The latter was nearly stone deaf and always felt cold, so that she sat all day either by the hearth in the kitchen or by the sitting-room stove, and Heidi had been obliged to stay close to her, for the old woman was so deaf that she could not tell where the child was if out of her sight. And Heidi, shut up within the four walls, had often longed to be out of doors. So she felt very happy this morning as she woke up in her new home and remembered all the many new things that she had seen the day before and which she would see again that day, and above all she thought with delight of the two dear goats. Heidi jumped quickly out of bed and a very few minutes sufficed her to put on the clothes which she had taken off the night before, for there were not many of them. Then she climbed down the ladder and ran outside the hut. There stood Peter already with his flock of goats, and the grandfather was just bringing his two out of the shed to join the others. Heidi ran forward to wish good-morning to him and the goats.

"Do you want to go with them on to the mountain?" asked her grandfather. Nothing could have pleased Heidi better, and she jumped for joy in answer.

"But you must first wash and make yourself tidy. The sun that shines so brightly overhead will else laugh at you for being dirty; see, I have put everything ready for you," and her grandfather pointed as he spoke to a large tub full of water, which stood in the sun before the door. Heidi ran to it and began splashing and rubbing, till she quite glistened with cleanliness.

The grandfather meanwhile went inside the hut, calling to Peter to follow him and bring in his wallet. Peter obeyed with astonishment, and laid down the little bag which held his meagre dinner.

"Open it," said the old man, and inside it he put a large piece of bread and an equally large piece of cheese, which made Peter open his eyes, for each was twice the size of the two portions which he had for his own dinner.

"There, now there is only the little bowl to add," continued the grandfather, "for the child cannot drink her milk as you do from the goat; she is not accustomed to that. You must milk two bowlfuls for her when she has her dinner, for she is going with you and will remain with you till you return this evening; but take care she does not fall over any of the rocks, do you hear?"Heidi now came running in. "Will the sun laugh at me now, grandfather?" she asked anxiously. Her grandfather had left a coarse towel hanging up for her near the tub, and with this she had so thoroughly scrubbed her face, arms, and neck, for fear of the sun, that as she stood there she was as red all over as a lobster. He gave a little laugh.

"No, there is nothing for him to laugh at now," he assured her.

"But I tell you what--when you come home this evening, you will have to get right into the tub, like a fish, for if you run about like the goats you will get your feet dirty. Now you can be off."She started joyfully for the mountain. During the night the wind had blown away all the clouds; the dark blue sky was spreading overhead, and in its midst was the bright sun shining down on the green slopes of the mountain, where the flowers opened their little blue and yellow cups, and looked up to him smiling. Heidi went running hither and thither and shouting with delight, for here were whole patches of delicate red primroses, and there the blue gleam of the lovely gentian, while above them all laughed and nodded the tender-leaved golden cistus. Enchanted with all this waving field of brightly-colored flowers, Heidi forgot even Peter and the goats. She ran on in front and then off to the side, tempted first one way and then the other, as she caught sight of some bright spot of glowing red or yellow. And all the while she was plucking whole handfuls of the flowers which she put into her little apron, for she wanted to take them all home and stick them in the hay, so that she might make her bedroom look just like the meadows outside. Peter had therefore to be on the alert, and his round eyes, which did not move very quickly, had more work than they could well manage, for the goats were as lively as Heidi; they ran in all directions, and Peter had to follow whistling and calling and swinging his stick to get all the runaways together again.

"Where have you got to now, Heidi?" he called out somewhat crossly.

"Here," called back a voice from somewhere. Peter could see no one, for Heidi was seated on the ground at the foot of a small hill thickly overgrown with sweet smelling prunella; the whole air seemed filled with its fragrance, and Heidi thought she had never smelt anything so delicious. She sat surrounded by the flowers, drawing in deep breaths of the scented air.

"Come along here!" called Peter again. "You are not to fall over the rocks, your grandfather gave orders that you were not to do so.""Where are the rocks?" asked Heidi, answering him back. But she did not move from her seat, for the scent of the flowers seemed sweeter to her with every breath of wind that wafted it towards her.

"Up above, right up above. We have a long way to go yet, so come along! And on the topmost peak of all the old bird of, prey sits and croaks."That did it. Heidi immediately sprang to her feet and ran up to Peter with her apron full of flowers.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之女尊男的直播之旅

    快穿之女尊男的直播之旅

    浅九,一个来自于女尊世界的男人。因渣女劈腿,贱男背叛,而满门抄斩,在变成孤魂野鬼一千年之后,偶遇时空管理局的快穿直播系统:汤圆,收获了一群直播间里的观众,帮助一个个人完成他们许下的愿望,逆袭他们悲惨的人生。而他的第一次工作,居然是……ps:无cp,也可以理解为cp海了去了
  • 心态决定命运全集(白金版)

    心态决定命运全集(白金版)

    心态是命运的控制塔,心态决定我们人生的成败,在平庸中超越自我!在非凡中体味成功!你不能左右天气,但你可以改变心情;你不能改变容貌,但你可以展现笑容;你不能操纵命运,但你可以调整心态。
  • 半身人绊生魂

    半身人绊生魂

    恒古有巫术传闻能让人获得非一般的力量,但代价是血肉。远古时期的部落首领为了权力与力量,献祭了自己的孩儿,才让自己拥有这份独特的力量。同时也让自己失去了人的样貌。
  • 裁决权杖

    裁决权杖

    光明与黑暗交替下的魔法世界。圣罗郡山峰顶,俯瞰大地的巅峰。瑞恩傲然而立,眺望远方。只见其一身黑金圣铠闪烁光芒,后背飘散的血色披风下羽翼遮天蔽日,手中执有的晶铁神威裁决权杖指向前方。那裁决权杖的左边写着正义,右边写着审判,四道刻字迸发着无穷的力量。瑞恩:我来到,我看到,我征服!
  • 我的老公是个女孩

    我的老公是个女孩

    林晗知道她喜欢的人是个女孩,没有揭穿她,想等她跟自己说实话的那一天,她知道她爱的这个朱梓霖心里住着一个放不下的人,林晗并不在意一直陪着她爱着她,这中间朱梓霖的前任回来过,中间发生过好多事情,林晗多次想离开,就怕自己离开她,他会后悔,照顾不好自己,选择等待留下。
  • 在情感中成长

    在情感中成长

    以自传形式介绍改革开放初期一个“大学漏”的情感及成长经历。
  • 浮笙遗梦

    浮笙遗梦

    “你终究还是负了我……”当泪缓缓落下,她的身体亦是变得冰冷,心,也重新冰封起来……再次相见,已是千年之后。历时千年的轮回,她早已忘记了他。于是,他开启了漫漫无期的追妻之路……
  • 神诋传承

    神诋传承

    雷雨之天,龙昊天奇迹穿越,这不是真正的穿越,而是来到了另外一个空间,在这一个空间里面,龙昊天,作为时间空间异能的掌控者,不断的修行,甚至达到那最为高深的境界虚空之圣主宰境界,战天道,破混沌。天地万物,皆臣服于他,他创造了一个有一个奇迹,千万年的魔圣大战,以个人之力单挑三大魔帝,英勇无比,名垂天下。
  • 时空旅行之移动餐厅

    时空旅行之移动餐厅

    “不是吧,这个长的千奇八怪的东西能吃?”“这个竟然是甜的?”“还有这个,怎么这么像史莱姆?”“不过上了餐桌都好好次哦,怎么办,麻麻我变得奇怪了”我只是想要食材,后面一直在追杀我的都是些什么玩意啊。我们的目标是:星辰大海,统制宇宙,冲冲冲
  • 张国荣的影梦人生

    张国荣的影梦人生

    他用迷离的声线浅唱低吟,曼妙的身形翩翩起舞,从音乐到影视,从爱情到人生,皆倾尽桀骜不羁的孤芳自赏,有如带刺的蔷薇,旁若无人地绽放。尤其是他在电影中达到的“人戏合一”的境界,无人能及,令人赞叹唏嘘。他对人对物苛求般的完美主义,以及骨子里的孤独、伤感、狂野、幽冷、艳丽、痴迷……