登陆注册
34569300000024

第24章

SCENE I. Elsinore. A room in the Castle.

Enter King and Queen, with Rosencrantz and Guildenstern.

King. There's matter in these sighs. These profound heaves You must translate; 'tis fit we understand them. Where is your son? Queen. Bestow this place on us a little while. [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.] Ah, mine own lord, what have I seen to-night! King. What, Gertrude? How does Hamlet? Queen. Mad as the sea and wind when both contend Which is the mightier. In his lawless fit Behind the arras hearing something stir, Whips out his rapier, cries 'A rat, a rat!' And in this brainish apprehension kills The unseen good old man. King. O heavy deed! It had been so with us, had we been there. His liberty is full of threats to all- To you yourself, to us, to every one. Alas, how shall this bloody deed be answer'd? It will be laid to us, whose providence Should have kept short, restrain'd, and out of haunt This mad young man. But so much was our love We would not understand what was most fit, But, like the owner of a foul disease, To keep it from divulging, let it feed Even on the pith of life. Where is he gone? Queen. To draw apart the body he hath kill'd; O'er whom his very madness, like some ore Among a mineral of metals base, Shows itself pure. He weeps for what is done. King. O Gertrude, come away! The sun no sooner shall the mountains touch But we will ship him hence; and this vile deed We must with all our majesty and skill Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern!

Enter Rosencrantz and Guildenstern.Friends both, go join you with some further aid. Hamlet in madness hath Polonius slain, And from his mother's closet hath he dragg'd him. Go seek him out; speak fair, and bring the body Into the chapel. I pray you haste in this. Exeunt [Rosencrantz and Guildenstern]. Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends And let them know both what we mean to do And what's untimely done. [So haply slander-] Whose whisper o'er the world's diameter, As level as the cannon to his blank, Transports his poisoned shot- may miss our name And hit the woundless air.- O, come away! My soul is full of discord and dismay.Exeunt.

SCENE II. Elsinore. A passage in the Castle.

Enter Hamlet.

Ham. Safely stow'd. Gentlemen. (within) Hamlet! Lord Hamlet! Ham. But soft! What noise? Who calls on Hamlet? O, here they come.

Enter Rosencrantz and Guildenstern.

Ros. What have you done, my lord, with the dead body? Ham. Compounded it with dust, whereto 'tis kin. Ros. Tell us where 'tis, that we may take it thence And bear it to the chapel. Ham. Do not believe it. Ros. Believe what? Ham. That I can keep your counsel, and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge, what replication should be made by the son of a king? Ros. Take you me for a sponge, my lord? Ham. Ay, sir; that soaks up the King's countenance, his rewards, his authorities. But such officers do the King best service in the end. He keeps them, like an ape, in the corner of his jaw; first mouth'd, to be last swallowed. When he needs what you have glean'd, it is but squeezing you and, sponge, you shall be dry again. Ros. I understand you not, my lord. Ham. I am glad of it. A knavish speech sleeps in a foolish ear. Ros. My lord, you must tell us where the body is and go with us to the King. Ham. The body is with the King, but the King is not with the body. The King is a thing- Guil. A thing, my lord? Ham. Of nothing. Bring me to him. Hide fox, and all after.Exeunt.

SCENE III. Elsinore. A room in the Castle.

Enter King.

King. I have sent to seek him and to find the body. How dangerous is it that this man goes loose! Yet must not we put the strong law on him. He's lov'd of the distracted multitude, Who like not in their judgment, but their eyes; And where 'tis so, th' offender's scourge is weigh'd, But never the offence. To bear all smooth and even, This sudden sending him away must seem Deliberate pause. Diseases desperate grown By desperate appliance are reliev'd, Or not at all.

Enter Rosencrantz.

How now O What hath befall'n? Ros. Where the dead body is bestow'd, my lord, We cannot get from him. King. But where is he? Ros. Without, my lord; guarded, to know your pleasure. King. Bring him before us. Ros. Ho, Guildenstern! Bring in my lord.

Enter Hamlet and Guildenstern [with Attendants].

King. Now, Hamlet, where's Polonius? Ham. At supper. King. At supper? Where? Ham. Not where he eats, but where he is eaten. A certain convocation of politic worms are e'en at him. Your worm is your only emperor for diet. We fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar is but variable service- two dishes, but to one table. That's the end. King. Alas, alas! Ham. A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm. King. What dost thou mean by this? Ham. Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar. King. Where is Polonius? Ham. In heaven. Send thither to see. If your messenger find him not there, seek him i' th' other place yourself. But indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stair, into the lobby. King. Go seek him there. [To Attendants.] Ham. He will stay till you come. [Exeunt Attendants.] King. Hamlet, this deed, for thine especial safety,- Which we do tender as we dearly grieve For that which thou hast done,- must send thee hence With fiery quickness. Therefore prepare thyself. The bark is ready and the wind at help, Th' associates tend, and everything is bent For England. Ham. For England?

同类推荐
热门推荐
  • 我的葫芦里都是宝贝

    我的葫芦里都是宝贝

    “叮,恭喜宿主,您开启至尊葫芦,奖励至尊功法,金刚葫芦娃神功!”“叮,恭喜宿主,您开启至尊葫芦,奖励至尊神器,菜刀一把!”“叮,恭喜宿主,您开启至尊葫芦,奖励无上丹药,天元神丹一颗!”“叮,恭喜宿主,您的天赋评价上升为SSSSSSSSSSR,超神级别!”楚尘穿越到了奇奇怪怪的葫芦娃世界,开启各种逆天宝贝,与妖魔鬼怪斗智斗勇,一路勇猛精进,横扫无敌!什么蛇精、蝎子精,在我楚尘面前,统统只要一菜刀!
  • 快穿之日常佛系

    快穿之日常佛系

    一个巴掌被扇到解放前,曹喜儿决定了,以后的人生六十分万岁。超出去了,那放慢脚步让灵魂等等自己的躯壳。不够了,那赶快努力一下,努力一下下就好,绝对不能用力过猛。万一超出去多了,那可不是要心痛死她呀。快穿成了小乞丐?没事,我会调整心态佛系活着快穿成了、、、、、、
  • 水晶糖之tfboys梦幻恋爱

    水晶糖之tfboys梦幻恋爱

    因为捡到了一条手链,进入了虚幻的时空。可是,爱情路是坎坷的,一场车祸使时空消失。一切恢复原样。过去的承诺,你们都还记得吗?现实中,是否有情人终成眷属?在漫漫长路寻找着,水晶糖是会被甜化了,还是摔碎了?
  • 喜欢你似乎不需要理由

    喜欢你似乎不需要理由

    苏允辰,你知道吗?我并不完美。我承认,我无法忘却你,但是当时到底是谁说的,全世界都在我的对面你还是会在我的身边?这到底是你的谎言还是什么,原谅我不懂。黎星若,你很优秀,也很坚强,为什么你敢在我的面前哭,我不是说过了,在我身边我不会让你难过吗?终究是我食言了,对不起,让你失望了,没有给你宁负天下不负你,但是我还是希望你知道我爱你。天下情话再多,也许没有机会说给你听了。我喜欢你,似乎太稚嫩,只是过去,但是从我喜欢你到我爱要多久,你从我喜欢到爱需要多久,我说我愿意在这里等你,不知道你信不信。这是一个有关爱的囚牢,一把锁,将世界分成两份。
  • 在他眉眼点灯

    在他眉眼点灯

    传闻江城第一美人秦卿卿身娇体弱,更有甚者说她活不过二九年华。可到了那一天,秦卿卿却好像是变了一个。连体内的暗疾都已不治而愈遇见秦卿卿之前。沈厌每日都是荒度光阴,等待着生命流逝。可在朝南二十一年间。沈厌觉得自己遇到了他的救赎。独属于他的光。
  • 三国损友传

    三国损友传

    回到汉末,我居然成了曹操铁哥们。诶曹阿瞒你凭本事偷的新娘子别往我身上推啊开局一个奸雄铁哥们,该信谁,在线等挺急的看我如何开疆扩土,振兴大魏!阿瞒啊,跟你商量个事呗(核善笑容)
  • 大夏王侯

    大夏王侯

    七年前,北蒙王庭一位名为凡聆月的女子横空出世,短短七年,统合朝政,千年无敌的大夏皇朝面临着千年来最大的威胁,就在这时,夏宫里走来了一位腼腆的少年郎……
  • 异世之焚天邪神

    异世之焚天邪神

    一个普通少年,一次失败的召唤,从空间中竟然走出一个衣服被撕破的女子。因为这个女子的到来,让少年踏上异界追求至高力量之路
  • 网游之我是仙人

    网游之我是仙人

    阵法因鲁莽无知而毁坏,传只有十大神器之一的女娲石可以修复。为了修复阵法,彻底令魔道消亡,陈潇又一次纵身游戏内,可谁知不过数日便连串出乎意料之事浮现,令他们措手不及。态度明暗不现的虚无、似有双面的青龙、是敌非友的师弟、四处收集元神不知何用的魔道……一连串未知令一干人等再度陷入困境,险境丛生!
  • 笑傲九天:废材六小姐

    笑傲九天:废材六小姐

    唉,俗话说“好死不如赖活着”,穿成了丑胖女已经三生不幸了,还被众人欺负了个遍,好,她认了,她拒绝三皇子的婚事,从此退出纷争可好?“胖成这样,还敢主动退婚,我会有一百种死法等着你。”三皇子恨恨地说道。从此开始了孤独的逃亡之路,举目无亲,还是找个靠山要紧。“喂,那位帅哥,看你天庭饱满,地阁方圆,过来让姐沾沾光呗?”把男人吃干抹净,才发现是个妖王,摸了摸小心脏,还是赶紧逃吧。情节虚构,请勿模仿