登陆注册
34566600000088

第88章

I had got back all my exhilaration. Indeed I was intoxicated with the movement, and could have laughed out loud and sung. Under the black canopy of the night perils are either forgotten or terribly alive. Mine were forgotten. The darkness I galloped into led me to ******* and friends. Yes, and success, which I had not dared to hope and scarcely even to dream of.

Hussin rode first, with me at his side. I turned my head and saw Blenkiron behind me, evidently mortally unhappy about the pace we set and the mount he sat. He used to say that horse-exercise was good for his liver, but it was a gentle amble and a short gallop that he liked, and not this mad helter-skelter. His thighs were too round to fit a saddle leather. We passed a fire in a hollow, the bivouac of some Turkish unit, and all the horses shied violently. I knew by Blenkiron's oaths that he had lost his stirrups and was sitting on his horse's neck.

Beside him rode a tall figure swathed to the eyes in wrappings, and wearing round his neck some kind of shawl whose ends floated behind him. Sandy, of course, had no European ulster, for it was months since he had worn proper clothes. I wanted to speak to him, but somehow I did not dare. His stillness forbade me. He was a wonderful fine horseman, with his firm English hunting seat, and it was as well, for he paid no attention to his beast. His head was still full of unquiet thoughts.

Then the air around me began to smell acrid and raw, and I saw that a fog was winding up from the hollows.

'Here's the devil's own luck,' I cried to Hussin. 'Can you guide us in a mist?'

'I do not know.' He shook his head. 'I had counted on seeing the shape of the hills.'

'We've a map and compass, anyhow. But these make slow travelling.

Pray God it lifts!'

Presently the black vapour changed to grey, and the day broke.

It was little comfort. The fog rolled in waves to the horses' ears, and riding at the head of the party I could but dimly see the next rank.

'It is time to leave the road,' said Hussin, 'or we may meet inquisitive folk.'

We struck to the left, over ground which was for all the world like a Scotch moor. There were pools of rain on it, and masses of tangled snow-laden junipers, and long reefs of wet slaty stone. It was bad going, and the fog made it hopeless to steer a good course.

I had out the map and the compass, and tried to fix our route so as to round the flank of a spur of the mountains which separated us from the valley we were aiming at.

'There's a stream ahead of us,' I said to Hussin. 'Is it fordable?'

'It is only a trickle,' he said, coughing. 'This accursed mist is from Eblis.' But I knew long before we reached it that it was no trickle. It was a hill stream coming down in spate, and, as I soon guessed, in a deep ravine. Presently we were at its edge, one long whirl of yeasty falls and brown rapids. We could as soon get horses over it as to the topmost cliffs of the Palantuken.

Hussin stared at it in consternation. 'May Allah forgive my folly, for I should have known. We must return to the highway and find a bridge. My sorrow, that I should have led my lords so ill.'

Back over that moor we went with my spirits badly damped. We had none too long a start, and Hilda von Einem would rouse heaven and earth to catch us up. Hussin was forcing the pace, for his anxiety was as great as mine.

Before we reached the road the mist blew back and revealed a wedge of country right across to the hills beyond the river. It was a clear view, every object standing out wet and sharp in the light of morning. It showed the bridge with horsemen drawn up across it, and it showed, too, cavalry pickets moving along the road.

They saw us at the same instant. A word was passed down the road, a shrill whistle blew, and the pickets put their horses at the bank and started across the moor.

'Did I not say this mist was from Eblis?' growled Hussin, as we swung round and galloped back on our tracks. 'These cursed Zaptiehs have seen us, and our road is cut.'

I was for trying the stream at all costs, but Hussin pointed out that it would do us no good. The cavalry beyond the bridge was moving up the other bank. 'There is a path through the hills that Iknow, but it must be travelled on foot. If we can increase our lead and the mist cloaks us, there is yet a chance.'

It was a weary business plodding up to the skirts of the hills. We had the pursuit behind us now, and that put an edge on every difficulty. There were long banks of broken screes, I remember, where the snow slipped in wreaths from under our feet. Great boulders had to be circumvented, and patches of bog, where the streams from the snows first made contact with the plains, mired us to our girths. Happily the mist was down again, but this, though it hindered the chase, lessened the chances of Hussin finding the path.

He found it nevertheless. There was the gully and the rough mule-track leading upwards. But there also had been a landslip, quite recent from the marks. A large scar of raw earth had broken across the hillside, which with the snow above it looked like a slice cut out of an iced chocolate-cake.

We stared blankly for a second, till we recognized its hopelessness.

'I'm trying for the crags,' I said. 'Where there once was a way another can be found.'

'And be picked off at their leisure by these marksmen,' said Hussin grimly. 'Look!'

The mist had opened again, and a glance behind showed me the pursuit closing up on us. They were now less than three hundred yards off. We turned our horses and made off east-ward along the skirts of the cliffs.

Then Sandy spoke for the first time. 'I don't know how you fellows feel, but I'm not going to be taken. There's nothing much to do except to find a place and put up a fight. We can sell our lives dearly.'

'That's about all,' said Blenkiron cheerfully. He had suffered such tortures on that gallop that he welcomed any kind of stationary fight.

'Serve out the arms,' said Sandy.

The Companions all carried rifles slung across their shoulders.

同类推荐
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hospital Sketches

    Hospital Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北溪字义

    北溪字义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大小便门

    大小便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑道冷公主PK恶少

    黑道冷公主PK恶少

    我,因打伤了几个黑道的人,莫名当上了一个黑帮的帮主,取名寒雪帮。不料,正当开心之时,老爸来电话“司徒梦洁!我要你转学!”MD,转就转嘛,只是想玩一个晚上,刚出门,就被一恶男撞到,还莫名其妙地当上了我的同桌!!
  • 要打招呼吗

    要打招呼吗

    “!”他怎么也会在这里?要不要打个招呼呢?啊呀!好紧张,怎么办?怎么办?!!汤筱悠脸红心跳,手不自觉的抓紧衣摆。
  • 封界之门

    封界之门

    花开,有根,是情,花落,无根,是爱。每一种****都是因缘,每一次轮回都有纠结。心在,情浓,是苦,心死,爱淡,是苦。彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。因果只由天注定,轮回才是真乾坤。
  • 雷霆仙祖

    雷霆仙祖

    万般雷霆法,一剑独藏之。万般雷霆法,一剑独藏之。
  • 玄珠心镜注

    玄珠心镜注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝色医仙在异世:毒医倾城

    绝色医仙在异世:毒医倾城

    澜渊池家有女初成生而带毒命格难改减兰楼有意招揽一时之间声名鹊起的毒医魔蛊只知道她是一个女人应该是个很漂亮的女人风北笙说过眼睛漂亮的女人样子也应该漂亮她长年白纱遮面无人知晓她的容貌她是池浮染“你若赢了我我便任你差遣”他是芝兰玉树的无双公子永远一剑封喉白衣不染的风北笙“你若治得好减兰楼楼主的顽疾,我便任你差遣””好啊,到时候输了可不要哭鼻子,你这么好看哭起来就不好看了。“减兰楼楼主温舒泫听人说他好似有龙阳之好至于真假说书人说的千面晓生也是这般说的江湖中人都是这般说的
  • 锦扬

    锦扬

    林锦扬的青春的记忆成长故事,希望你们会喜欢
  • 神之心链

    神之心链

    神秘王朝,穿越公主......一切等你激发!
  • 殇是缘

    殇是缘

    殇缘,我们之间,是否存在着密不可分的关系,亦或是一只手,把我们放在了一起?这究竟是殇,还是缘,小铭我第一次写小说也是第一次写我偶像的小说,不喜勿喷啦!有可能不够了解他们,希望这个作品,让你们看到不一样的tfboys!谢谢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!