登陆注册
34549900000008

第8章 BRAMBLE-DWELLERS.(7)

Supposing that all the Osmiae possessed the necessary strength of jaw as well as the instinct for this sideward boring, it is clear that egress from each cell through a special window would be much more advantageous than egress through the common door. The Bee could attend to his release as soon as he was hatched, instead of postponing it until after the emancipation of those who come before him; he would thus escape long waits, which too often prove fatal. In point of fact, it is no uncommon thing to find bramble-stalks in which several Osmiae have died in their cells, because the upper storeys were not vacated in time. Yes, there would be a precious advantage in that lateral opening, which would not leave each occupant at the mercy of his environment: many die that would not die. All the Osmiae, when compelled by circumstances, resort to this supreme method; all have the instinct for lateral boring; but very few are able to carry the work through. Only the favourites of fate succeed, those more generously endowed with strength and perseverance.

If the famous law of natural selection, which is said to govern and transform the world, had any sure foundation; if really the fittest removed the less fit from the scene; if the future were to the strongest, to the most industrious, surely the race of Osmiae, which has been perforating bramble-stumps for ages, should by this time have allowed its weaker members, who go on obstinately using the common outlet, to die out and should have replaced them, down to the very last one, by the stalwart drillers of side-openings. There is an opportunity here for immense progress; the insect is on the verge of it and is unable to cross the narrow intervening line. Selection has had ample time to make its choice; and yet, though there be a few successes, the failures exceed them in very large measure. The race of the strong has not abolished the race of the weak: it remains inferior in numbers, as doubtless it has been since all time. The law of natural selection impresses me with the vastness of its scope;but, whenever I try to apply it to actual facts, it leaves me whirling in space, with nothing to help me to interpret realities. It is magnificent in theory, but it is a mere gas-bubble in the face of existing conditions. It is majestic, but sterile. Then where is the answer to the riddle of the world? Who knows? Who will ever know?

Let us waste no more time in this darkness, which idle theorizing will not dispel; let us return to facts, humble facts, the only ground that does not give way under our feet. The Osmia respects her neighbour's cocoon; and her scruples are so great that, after vainly trying to slip between that cocoon and the wall, or else to open a lateral outlet, she lets herself die in her cell rather than effect an egress by forcing her way through the occupied cells. When the cocoon that blocks the way contains a dead instead of a live grub, will the result be the same?

In my glass tubes, I let Osmia-cocoons containing a live grub alternate with Osmia-cocoons in which the grub has been asphyxiated by the fumes of sulphocarbonic acid. As usual, the storeys are separated by disks of sorghum. The anchorites, when hatched, do not hesitate long. Once the partition is pierced, they attack the dead cocoons, go right through them, reducing the dead grub, now dry and shrivelled, to dust, and at last emerge, after wrecking everything in their path. The dead cocoons, therefore, are not spared; they are treated as would be any other obstacle capable of attack by the mandibles. The Osmia looks upon them as a mere barricade to be ruthlessly overturned. How is she apprised that the cocoon, which has undergone no outward change, contains a dead and not a live grub? It is certainly not by sight. Can it be by sense of smell? I am always a little suspicious of that sense of smell of which we do not know the seat and which we introduce on the slightest provocation as a convenient explanation of that which may transcend our explanatory powers.

My next test is made with a string of live cocoons. Of course, Icannot take all these from the same species, for then the experiment would not differ from the one which we have already witnessed; I take them from two different species which leave their bramble-stem at separate periods. Moreover, these cocoons must have nearly the same diameter to allow of their being stacked in a tube without leaving an empty space between them and the wall. The two species adopted are Solenius vagus, which quits the bramble at the end of June, and Osmia detrita, which comes a little earlier, in the first fortnight of the same month. I therefore alternate Osmia-cocoons and Solenius-cocoons, with the latter at the top of the series, either in glass tubes or between two bramble-troughs joined into a cylinder.

The result of this promiscuity is striking. The Osmiae, which mature earlier, emerge; and the Solenius-cocoons, as well as their inhabitants, which by this time have reached the perfect stage, are reduced to shreds, to dust, wherein it is impossible for me to recognize a vestige, save perhaps here and there a head, of the exterminated unfortunates. The Osmia, therefore, has not respected the live cocoons of a foreign species: she has passed out over the bodies of the intervening Solenii. Did I say passed over their bodies? She has passed through them, crunched the laggards between her jaws, treated them as cavalierly as she treats my disks. And yet those barricades were alive. No matter: when her hour came, the Osmia went ahead, destroying everything upon her road. Here, at any rate, is a law on which we can rely: the supreme indifference of the animal to all that does not form part of itself and its race.

同类推荐
  • 济世神验良方

    济世神验良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学启源

    医学启源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明水陈先生文集

    明水陈先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老学庵笔记

    老学庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华夷译语

    华夷译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若许深情度流年

    若许深情度流年

    她是他丑陋不堪的妻子,以为彼此真心相付,却没想他的关怀备至下暗藏杀机。鬼门关下一转,她改头换面归来,奔着某人报仇而去!躺在床上的某人:老婆,我已洗净躺好,快快报仇对我为所欲为!安晴:......一句话形容某腹黑冷峻总裁:虐妻一时爽,追妻火葬场!
  • 总裁独宠刁蛮校花

    总裁独宠刁蛮校花

    墨莎终于考上了男友所在的大学,但入校后却发现与她相爱两年的男友在大学里已经有了女朋友。她深受打击,这时候一个傲娇总裁出现在了她的生命里,为她平复了初恋的伤痛。总之这是一个刁蛮的女孩与霸道总裁的故事。
  • 未幕

    未幕

    明媚的阳光透出些许压抑,四季如春也蒙上了一层薄雾。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从东汉到大魏

    从东汉到大魏

    还有比穿越后,被告知只有一年寿命更悲惨的吗。穿越成为曹冲,凭借先天优势夺嫡、延寿、改天换命。(短篇小说,字数不多,短小精悍)
  • 主天之路

    主天之路

    当日蚀降临、地狱之门大开之时一个被无尽神秘笼罩的少年,开始一步步走上了主天之路立道创法天地变邀战诸神破乾坤
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 亡者之铠

    亡者之铠

    在一片古老的战场上,散满着皑皑白骨,一只紫色的乌鸦站在一把断剑上,安静的梳理着羽毛……忽然,在残垣断壁之中站起一副锈迹斑斑的铠甲,向着东方,渐行渐远……