登陆注册
34549900000038

第38章 PERMUTATIONS OF SEX.(5)

Now these shells were used by my visitors without any hesitation, perhaps even with more eagerness than the glass tubes, whose slippery sides might easily be a little annoying to the Bee. Some of them were occupied on the first few days of the laying; and the Osmia who had started with a home of this sort would pass next to a second Snail-shell, in the immediate neighbourhood of the first, to a third, a fourth and others still, always close to one another, until her ovaries were emptied. The whole family of one mother would thus be lodged in Snail-shells which were duly marked with the date of the laying and a description of the worker. The faithful adherents of the Snail-shell were in the minority. The greater number left the tubes to come to the shells and then went back from the shells to the tubes. All, after filling the spiral staircase with two or three cells, closed the house with a thick earthen stopper on a level with the opening. It was a long and troublesome task, in which the Osmia displayed all her patience as a mother and all her talents as a plasterer. There were even some who, scrupulous to excess, carefully cemented the umbilicus, a hole which seemed to inspire them with distrust as being able to give access to the interior of the dwelling. It was a dangerous-looking cavity, which for the greater safety of the family it was prudent to block up.

When the pupae are sufficiently matured, I proceed to examine these elegant abodes. The contents fill me with joy: they fulfil my anticipations to the letter. The great, the very great majority of the cocoons turn out to be males; here and there, in the bigger cells, a few rare females appear. The smallness of the space has almost done away with the sixty-eight Snail-shells colonized. But, of this total number, I must use only those series which received an entire laying and were occupied by the same Osmia from the beginning to the end of the egg-season. Here are a few examples, taken from among the most conclusive.

>From the 6th of May, when she started operations, to the 25th of May, the date at which her laying ceased, the Osmia occupied seven Snail-shells in succession. Her family consists of fourteen cocoons, a number very near the average; and, of these fourteen cocoons, twelve belong to males and only two to females. These occupy the seventh and thirteenth places in chronological order.

Another, between the 9th and 27th of May, stocked six Snail-shells with a family of thirteen, including ten males and three females. The places occupied by the latter in the series were numbers 3, 4 and 5.

A third, between the 2nd and 29th of May, colonized eleven Snail-shells, a prodigious task. This industrious one was also exceedingly prolific. She supplied me with a family of twenty-six, the largest which I have ever obtained from one Osmia. Well, this abnormal progeny consisted of twenty-five males and one female, one alone, occupying place 17.

There is no need to go on, after this magnificent example, especially as the other series would all, without exception, give us the same result. Two facts are immediately obvious. The Osmia is able to reverse the order of her laying and to start with a more or less long series of males before producing any females. In the first case, the first female appears as number 7; in the third, as number 17. There is something better still; and this is the proposition which I was particularly anxious to prove: the female *** can be permuted with the male *** and can be permuted to the point of disappearing altogether. We see this especially in the third case, where the presence of a solitary female in a family of twenty-six is due to the somewhat larger diameter of the corresponding Snail-shell and also, no doubt, to some mistake on the mother's part, for the female cocoon, in a series of two, occupies the upper storey, the one next to the orifice, an arrangement which the Osmia appears to me to dislike.

This result throws so much light on one of the darkest corners of biology that I must attempt to corroborate it by means of even more conclusive experiments. I propose next year to give the Osmiae nothing but Snail-shells for a lodging, picked out one by one, and rigorously to deprive the swarm of any other retreat in which the laying could be effected. Under these conditions, I ought to obtain nothing but males, or nearly, for the whole swarm.

There would still remain the inverse permutation: to obtain only females and no males, or very few. The first permutation makes the second seem very probable, although I cannot as yet conceive a means of realizing it. The only condition which I can regulate is the dimensions of the home. When the rooms are small, the males abound and the females tend to disappear. With generous quarters, the converse would not take place. I should obtain females and afterwards an equal number of males, confined in small cells which, in case of need, would be bounded by numerous partitions. The factor of space does not enter into the question here. What artifice can we then employ to provoke this second permutation? So far, I can think of nothing that is worth attempting.

It is time to conclude. Leading a retired life, in the solitude of a village, having quite enough to do with patiently and obscurely ploughing my humble furrow, I know little about modern scientific views. In my young days I had a passionate longing for books and found it difficult to procure them; to-day, when I could almost have them if I wanted, I am ceasing to wish for them. It is what usually happens as life goes on. I do not therefore know what may have been done in the direction whither this study of the ***es has led us. If I am stating propositions that are really new or at least more comprehensive than the propositions already known, my words will perhaps sound heretical. No matter: as a ****** translator of facts, I do not hesitate to make my statement, being fully persuaded that time will turn my heresy into orthodoxy. I will therefore recapitulate my conclusions.

同类推荐
热门推荐
  • 神泣大世界

    神泣大世界

    世间万物分阴阳..箫竹.一代枭雄寻宝途中陨落.....直到那一刻...转世之身遭遇生死间..却意外觉醒前世萧竹记忆..从此枭雄萧竹重踏修炼之路,人挡杀人、佛阻杀佛。..在重生箫竹眼里看见的不是常人所谓的金钱世界..而是一个弱者强食.你弱.就是原罪;神也只能伏在更强者脚下哭泣.新世界。
  • 我的琉璃剑道

    我的琉璃剑道

    作为一个神经病,哦,不对,不是神经病,作为一个拥有八面玲珑性格的剑士。怎么可能不是当着一套背着一套呢?哦,不对,这叫阴阳怪气。好吧,就是有点中二病,加上神经病和妄想症,以及总有刁民想害朕。一个腰间挎着两把长剑穿着青色剑道袍背后背着一个黑色的大匣子的走着极端剑术流派的剑士在不同的宇宙,不同的世界寻找着剑术的真谛。或者说是成为无数世界剑术追求者心目中那个最强者。
  • 发疯的土木者

    发疯的土木者

    不知道说什么就凑字吧哈哈哈哈哈哈哈哈哈好
  • 嫣然一笑:颜柠不断爱上你

    嫣然一笑:颜柠不断爱上你

    :那样的爱,情深不寿。那样的人,不会再有…………自从遇到何颜风后,安柠檬就觉得自己的人生变了,…………当最心爱的女人,在自己面前要死去的时候,何颜风恨不得死那个是自己,这一辈子,当他们的时间剩下二十分钟的时候,他该如何去拯救他最爱的人?…………
  • 消失的光阴

    消失的光阴

    看时光走,不回头;看少年默,难回首。
  • 婚姻三次方

    婚姻三次方

    叙述女主人公坎坷的三次婚姻及心路历程,折射社会现实之一面。
  • 神罗九禁

    神罗九禁

    一次神秘任务,一个全新的世界,三无轻年的逆天路,一切从一块白玉乾坤锁开始……
  • 权胜崔之怕是错爱再见不再见

    权胜崔之怕是错爱再见不再见

    时光深知你是我致命的爱人。(黎疏权志龙)第一眼就心动。(符蝶胜利)其实我一直都在你身后,在你一转身就看得到的地方。(林絮柔崔胜贤)(更新慢但在尽量,票票不期待评论就好,喜则留厌则走不留狗。)
  • 帝尊的绝世神医大小姐

    帝尊的绝世神医大小姐

    她是生死人肉白骨的绝世神医,H国暗组织老大,佣兵之王—凌夜。她是南宫帝国四大世家之一凌家的嫡女,出名的草包废材—凌夜倾。当她成为她,看她如何玩转这异世大陆。与他共赏芳华
  • 重生之颠覆三国

    重生之颠覆三国

    现代武术家龙天在追捕犯人途中身中一枪,醒来的时候竟然在三国时期!!!接下来的一幕幕胆战人心的颠覆三国正式开始