登陆注册
34544300000028

第28章

Now when the Foretopman found himself closeted there, as it were, in the cabin with the Captain and Claggart, he was surprised enough. But it was a surprise unaccompanied by apprehension or distrust. To an immature nature essentially honest and humane, forewarning intimations of subtler danger from one's kind come tardily if at all. The only thing that took shape in the young sailor's mind was this: Yes, the Captain, I have always thought, looks kindly upon me. Wonder if he's going to make me his coxswain. I should like that. And maybe now he is going to ask the Master-at-arms about me.

"Shut the door there, sentry," said the Commander; "stand without, and let nobody come in.- Now, Master-at-arms, tell this man to his face what you told of him to me"; and stood prepared to scrutinize the mutually confronting visages.

With the measured step and calm collected air of an asylum-physician approaching in the public hall some patient beginning to show indications of a coming paroxy**, Claggart deliberately advanced within short range of Billy, and mesmerically looking him in the eye, briefly recapitulated the accusation.

Not at first did Billy take it in. When he did, the rose-tan of his cheek looked struck as by white leprosy. He stood like one impaled and gagged. Meanwhile the accuser's eyes removing not as yet from the blue dilated ones, underwent a phenomenal change, their wonted rich violet color blurring into a muddy purple. Those lights of human intelligence losing human expression, gelidly protruding like the alien eyes of certain uncatalogued creatures of the deep. The first mesmeric glance was one of serpent fascination; the last was as the hungry lurch of the torpedo-fish.

"Speak, man!" said Captain Vere to the transfixed one, struck by his aspect even more than by Claggart's, "Speak! defend yourself."Which appeal caused but a strange dumb gesturing and gurgling in Billy; amazement at such an accusation so suddenly sprung on inexperienced nonage; this, and, it may be, horror of the accuser, serving to bring out his lurking defect and in this instance for the time intensifying it into a convulsed tongue-tie; while the intent head and entire form straining forward in an agony of ineffectual eagerness to obey the injunction to speak and defend himself, gave an expression to the face like that of a condemned Vestal priestess in the moment of being buried alive, and in the first struggle against suffocation.

Though at the time Captain Vere was quite ignorant of Billy's liability to vocal impediment, he now immediately divined it, since vividly Billy's aspect recalled to him that of a bright young schoolmate of his whom he had once seen struck by much the same startling impotence in the act of eagerly rising in the class to be foremost in response to a testing question put to it by the master.

Going close up to the young sailor, and laying a soothing hand on his shoulder, he said, "There is no hurry, my boy. Take your time, take your time." Contrary to the effect intended, these words so fatherly in tone, doubtless touching Billy's heart to the quick, prompted yet more violent efforts at utterance- efforts soon ending for the time in confirming the paralysis, and bringing to his face an expression which was as a crucifixion to behold. The next instant, quick as the flame from a discharged cannon at night, his right arm shot out, and Claggart dropped to the deck. Whether intentionally or but owing to the young athlete's superior height, the blow had taken effect fully upon the forehead, so shapely and intellectual-looking a feature in the Master-at-arms; so that the body fell over lengthwise, like a heavy plank tilted from erectness. A gasp or two, and he lay motionless.

同类推荐
  • 八识规矩纂释

    八识规矩纂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 品藻

    品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始说度酆都经

    元始说度酆都经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾隆朝内府抄本理藩院则例

    乾隆朝内府抄本理藩院则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做人不必在乎的9件事

    做人不必在乎的9件事

    《做人不必在乎的9件事》这部书,着重分析和阐述做人的基本方法与途径,书中评论精辟、案例生动、取材广泛:还让你体会到生命中的缺口,仿若我们背上的一根刺,时时提醒我们要谦卑,要懂得怜恤,若没有苦难,我们会骄傲;没有沧桑,我们不会有同情心去安慰不幸的人。因此,不要幻想生活总是那么圆圆满满,也不要幻想在生活的四季中享受所有的春天。每个人的一生都注定要跋涉沟沟坎坎,品尝苦涩与无奈,经历挫折和失意。其实逆境是通往真理的重要途径。她启迪着读者突破思维定势,学会思考,善待失败,挑战命运,引导着每个仍在探索成功之路的人,去实现飞翔的梦想。
  • 探索天球

    探索天球

    活了20年突然改变的世界,成为冒险家,找寻自己活着的意义。
  • 结城少女

    结城少女

    她,坚强、爱笑,在他人眼里是死差生,其实从前十项全能;她,优秀、开朗,在他人眼里是优等生,但是没人知道过去;她,执着、乐观,在他人眼里是开心果,可无人在乎她感情;她,霸气、自负,在他人眼里是女汉纸,却不曾有人了解她;她,蠢萌、机灵,在他人眼里是软妹纸,但父母从未喜欢她。她们曾单纯天真,曾深沉黑暗,曾迷茫失措,曾光耀照人,曾一落千丈,也曾凤凰涅槃。她们的青春注定不平凡。无论是阴晦或明媚,都将由我一一记下。你可以说我是她们,也可以说——你是她们。她们在这里,同时也在你心里。【本文纯属虚构、不喜勿喷】
  • 天云之狱

    天云之狱

    一次突如其来的车祸,阴差阳错的把他推入了深渊。为了救自己的妹妹,他义无反顾的选择进入那个谜一般的地方。神秘的黑雾盘绕在周围,阴森恐怖的气息提醒着他前方有更多未知的危险。这个地方,真的像外面流传的那样,是人类的天堂?“你们五个人……都得给我死。”
  • 不疯狂的戴夫

    不疯狂的戴夫

    这本书已经搬迁,作者先去修炼一段时间,有缘再见。
  • 竹叶亭杂记

    竹叶亭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六味地黄

    六味地黄

    一段匆匆忙忙的青春,记住的只有些许片刻,这些被记忆牢牢锁住的片刻成了往日唯一的见证。随青春消逝的过往带走了不该停留的种种,那些该留下的,我们都使出浑身气力来保留,看看身边,我们眼中的他们都头也不回的朝未来走去,有时我们可能想大声呼喊,提醒他们哪里才有未来,迟疑中才明白,我们自己的未来还没找到。我们都不是生活的老师,我们都是学生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神之任性

    神之任性

    本书又名死之书,即累死作者之书。这是一本基于西方神话时代到中世纪初叶的史诗奇幻冒险文。时代背景是比较艰苦的国王和公主都要啃卷心菜的黑暗时代,而不是文艺复兴后的奢华时代。所以就不要找什么掐丝珐琅、鎏金枪柄、蒸汽朋克之类了。剑与魔法、龙与怪兽、神与战争、探询世界的真实面貌,就是这么传统!当然,还有萝莉和百合……