登陆注册
34538600000944

第944章

My Cure--Daturi is Beaten by Some Soldiers--I Leave Wesel for Brunswick--Redegonde--Brunswick--The Hereditary Prince--The Jew--

My Stay at Wolfen-Buttel The Library--Berlin Calsabigi and the Berlin Lottery--Mdlle. Belanger At Supper-time, the doctor, his mother, and one of his sisters came to see me. All of them bore the love of their kind written on their features; they assured me that I should have all possible care at their hands. When the ladies were gone the doctor explained his treatment. He said that he hoped to cure me by the exhibition of sudorifices and mercurial pills, but he warned me I must be very careful in my diet and must not apply myself in any way. I promised to abide by his directions, and he said that he would read me the newspaper himself twice a week to amuse me, and by way of a beginning he informed me that the famous Pompadour was dead.

Thus I was condemned to a state of perfect rest, but it was not the remedies or the abstinence I dreaded most; I feared the effects of ennui; I thought I should die of it. No doubt the doctor saw the danger as well as myself, for he asked me if I would mind his sister coming and working in my room occasionally with a few of her friends.

I replied that, despite my shame of shewing myself to young ladies in such a condition, I accepted her offer with delight. The sister was very grateful for what she was pleased to call my kindness, for my room was the only one which looked in the street, and as everyone knows girls are very fond of inspecting the passers-by. Unfortunately this arrangement turned out ill for Daturi. The poor young man had only received the education of a mountebank, and it was tiresome for him to pass all his time in my company. When he saw that I had plenty of friends, he thought I could dispense with his society, and only thought of amusing himself. On the third day towards the evening he was carried home covered with bruises. He had been in the guard-room with the soldiers, and some quarrel having arisen he had got a severe beating. He was in a pitiable state; all over blood and with three teeth missing. He told me the story with tears, and begged me to take vengeance on his foes.

I sent my doctor to General Bekw----, who said that all he could do was to give the poor man a bed in the hospital. Baturi had no bones broken, and in a few days was quite well, so I sent him on to Brunswick with a passport from General Salomon. The loss of his teeth secured him from the conscription; this, at any rate, was a good thing.

The treatment of the young doctor was even more successful than he had anticipated, for in a month I was perfectly well again, though terribly thin. The worthy people of the house must have taken an idea of me not in the least like myself; I was thought to be the most patient of men, and the sister and her young lady friends must have considered me as modesty personified; but these virtues only resulted from my illness and my great depression. If you want to discover the character of a man, view him in health and *******; a captive and in sickness he is no longer the same man.

I gave a beautiful dress to the sister, and twenty louis to the doctor, and both seemed to me extremely satisfied.

On the eve of my departure I received a letter from Madame du Rumain, who had heard I was in want from my friend Baletti, and sent me a bill of exchange on Amsterdam for six hundred florins. She said I

could repay her at my convenience, but she died before I was able to discharge the debt.

Having made up my mind to go to Brunswick, I could not resist the temptation to pass through Hanover, for whenever I thought of Gabrielle I loved her still. I did not wish to stop any length of time, for I was poor and I had to be careful of my health. I only wished to pay her a flying visit on the estate which her mother had at Stocken, as she had told me. I may also say that curiosity was a motive for this visit.

I had decided to start at day-break in my new carriage, but the fates had ordained it otherwise.

The English general wrote me a note asking me to sup with him, telling me that some Italians would be present, and this decided me to stay on, but I had to promise the doctor to observe strict temperance.

My surprise may be imagined when I saw the Redegonde and her abominable mother. The mother did not recognize me at first, but Redegonde knew me directly, and said,--

"Good Heavens! how thin you have become!"

I complimented her on her beauty, and indeed she had improved wonderfully.

"I have just recovered from a dangerous illness," said I, "and I am starting for Brunswick at day-break tomorrow."

"So are we," she exclaimed, looking at her mother.

The general, delighted to find that we knew each other, said we could travel together.

"Hardly, I think," I replied, "unless the lady-mother has changed her principles since I knew her."

"I am always the same," she said, dryly enough; but I only replied with a glance of contempt.

The general held a bank at faro at a small table. There were several other ladies and some officers, and the stakes were small. He offered me a place, but I excused myself, saying that I never played while on a journey.

At the end of the deal the general returned to the charge, and said,--

"Really, chevalier, this maxim of yours is anti-social; you must play."

So saying he drew several English bank notes from his pocket-book, telling me they were the same I had given him in London six months ago.

"Take your revenge," he added; "there are four hundred pounds here."

"I don't want to lose as much as that," I replied, "but I will risk fifty pounds to amuse you."

With this I took out the bill of exchange that Madame du Rumain had sent me.

The general went on dealing, and at the third deal I found I was fifty guineas to the good, and with that I was satisfied. Directly afterwards supper was announced, and we went into the dining-room.

Redegonde, who had learnt French admirably, kept everybody amused.

同类推荐
热门推荐
  • 八零福宝小甜妻

    八零福宝小甜妻

    【日常温馨,宠文1V1】苏欣重生了,重生在八十年代的大山里,村民大字不识一个,普通大学毕业的她,瞬间成了天才中的天才。荒凉贫瘠山沟沟,坑坑洼洼黄土地。连电都没有的日子,着实苦哇哇。苏欣拖着腮,靠着后世的学识,本想带着大家挣几个小钱,谁料成了品牌服装设计师、民营企业家、基层干部、校长、房地产商……一无所有的小山村,更是一跃成为全国最强村。修路、拉电、建学校、图书馆、医院、大卖场、旅游胜地……全出自一人之手!村民都说:“苏老师哪里都好,就是没对象。”……直到某一天,某人将她拉到角落。男人眉目深邃,瞳孔里尽是她的倒影:“苏欣,本子房车人都给你……”苏欣被他炽热的目光看的满面通红:“嗯,要是不答应呢?”“家务我包、衣服我洗,三餐不带重样的。”“……”于是没有对象的苏老师,一夜之间成了莫太太。
  • 祁先生,娇妻娶一送一

    祁先生,娇妻娶一送一

    男友的背叛,小三的陷害,让她一夜之间掉落深渊身陷囹圄。原以为不过是一场你情我愿的交易,却在一场场阴谋和误会中被伤的体无完肤……既然这世上没有人能相信,她能依靠的只有自己,那不如冷了心封了情,再不招惹这一切。只是当她下定决心睥睨一切时,那个冷清矜贵的男人却将她揽进怀里,霸道而缠绵:“别忘了你的身份,祈太太……”
  • 一世甜宠:郎郎生妾意

    一世甜宠:郎郎生妾意

    黑暗的屋子里陡然传来的光明,凤清纯抱着手里的蛋糕小心的往柜子里缩了缩,门外传来稀稀索索的换鞋……
  • 无限时空行

    无限时空行

    这是一个男主意外得到一把飞刀,并且无限转生的故事。抱歉本人是一个新人所以不太会写简介,只能想到怎么多了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一梦过去便是传说

    一梦过去便是传说

    宇宙最强战神因为暴走失控强行将自己封印,化作人形,坠落地球,经过在地球上的点点滴滴,自己的人形有了自己的想法,有了自己喜欢的女生。但最后因为战神觉醒,不能共享一个身体,从而战神的人形选择了结束自己,终于战神归来,与魔界大战,取得了胜利,战神用了自己的力量,将自己的人形态变成一个真正的人,从此战神变成了一个传说。
  • 最强掠夺系统

    最强掠夺系统

    掠夺,掠夺,疯狂掠夺!我的,我的,都是我的!贫穷的残疾少年饱受欺凌,当有一天他获得奇遇,便开始在整个世界神奇暴走!“我要这天,遮住你们;我要这地,掩埋你们!”
  • 龙王传说里的肌械师

    龙王传说里的肌械师

    且看从游戏《星海》穿越到斗罗大陆的机(肌)械师墨凡的低调人生(一脸认真)。本书又名《不当肉盾的肌械师不是好魂师》ps1:借鉴并修改《超神机械师》中有关黑星的部分设定;女主已确定。ps2:第一次写书,文笔不好,慎读。
  • 一滴仙露滚滚来

    一滴仙露滚滚来

    白霜醒来时便看见陆容深情脉脉的看着自己,若不是千年前被他一剑断了六脉神识,她还真的差点信了。”霜儿,你答应做我的君后了。“他握着她的手道。白霜一脸震惊,难不成自己一朝仙身从塑灵识修复世道竟也变了,眼前这个还是那个高高在上的神君大人了吗?她胆战心惊的跑去魔族想寻了沈怜,谁知他在她灵识消散后竟也转世了。”怜二公子,你从不穿红衣的...“
  • 凤归寻晚

    凤归寻晚

    她穿越千年来到这片土地,纷乱的梦境给予她指引。寻的是谁的梦?乱的是谁的心?所有的离合尘埃落定,我一直都在等你。