登陆注册
34499900000070

第70章

Poor Queen! Hogginarmo, her conqueror, would not condescend to see her. "Get a horse-van!" he said to his grooms, "clap the hussy into it, and send her, with my compliments, to his Majesty King Padella."Along with his lovely prisoner, Hogginarmo sent a letter full of servile compliments and loathsome flatteries to King Padella, for whose life, and that of his royal family, the HYPOCRITICAL HUMBUGpretended to offer the most fulsome prayers. And Hogginarmo promised speedily to pay his humble homage at his august master's throne, of which he begged leave to be counted the most loyal and constant defender. Such a WARY old BIRD as King Padella was not to be caught by Master Hogginarmo's CHAFF and we shall hear presently how the tyrant treated his upstart vassal. No, no; depend on't, two such rogues do not trust one another.

So this poor Queen was laid in the straw like Margery Daw, and driven along in the dark ever so many miles to the Court, where King Padella had now arrived, having vanquished all his enemies, murdered most of them, and brought some of the richest into captivity with him for the purpose of torturing them and finding out where they had hidden their money.

Rosalba heard their shrieks and groans in the dungeon in which she was thrust; a most awful black hole, full of bats, rats, mice, toads, frogs, mosquitoes, bugs, fleas, serpents, and every kind of horror. No light was let into it, otherwise the gaolers might have seen her and fallen in love with her, as an owl that lived up in the roof of the tower did, and a cat, you know, who can see in the dark, and having set its green eyes on Rosalba, never would be got to go back to the turnkey's wife to whom it belonged. And the toads in the dungeon came and kissed her feet, and the vipers wound round her neck and arms, and never hurt her, so charming was this poor Princess in the midst of her misfortunes.

At last, after she had been kept in this place EVER SO LONG, the door of the dungeon opened, and the terrible KING PADELLA came in.

But what he said and did must be reserved for another chapter, as we must now back to Prince Giglio.

XIV. WHAT BECAME OF GIGLIO.

The idea of marrying such an old creature as Gruffanuff frightened Prince Giglio so, that he ran up to his room, packed his trunks, fetched in a couple of porters, and was off to the diligence office in a twinkling.

It was well that he was so quick in his operations, did not dawdle over his luggage, and took the early coach: for as soon as the mistake about Prince Bulbo was found out, that cruel Glumboso sent up a couple of policemen to Prince Giglio's room, with orders that he should be carried to Newgate, and his head taken off before twelve o'clock. But the coach was out of the Paflagonian dominions before two o'clock; and I dare say the express that was sent after Prince Giglio did not ride very quick, for many people in Paflagonia had a regard for Giglio, as the son of their old sovereign; a Prince who, with all his weaknesses, was very much better than his brother, the usurping, lazy, careless, passionate, tyrannical, reigning monarch. That Prince busied himself with the balls, fetes, masquerades, hunting-parties, and so forth, which he thought proper to give on occasion of his daughter's marriage to Prince Bulbo; and let us trust was not sorry in his own heart that his brother's son had escaped the scaffold.

It was very cold weather, and the snow was on the ground, and Giglio, who gave his name as ****** Mr. Giles, was very glad to get a comfortable place in the coupe of the diligence, where he sat with the conductor and another gentleman. At the first stage from Blombodinga, as they stopped to change horses, there came up to the diligence a very ordinary, vulgar-looking woman, with a bag under her arm, who asked for a place. All the inside places were taken, and the young woman was informed that if she wished to travel, she must go upon the roof; and the passenger inside with Giglio (a rude person, I should think), put his head out of the window, and said, "Nice weather for travelling outside! I wish you a pleasant journey, my dear." The poor woman coughed very much, and Giglio pitied her. "I will give up my place to her," says he, "rather than she should travel in the cold air with that horrid cough." On which the vulgar traveller said, "YOU'D keep her warm, I am sure, if it's a MUFF she wants." On which Giglio pulled his nose, boxed his ears, hit him in the eye, and gave this vulgar person a warning never to call him MUFF again.

Then he sprang up gaily on to the roof of the diligence, and made himself very comfortable in the straw. The vulgar traveller got down only at the next station, and Giglio took his place again, and talked to the person next to him. She appeared to be a most agreeable, well-informed, and entertaining female. They travelled together till night, and she gave Giglio all sorts of things out of the bag which she carried, and which indeed seemed to contain the most wonderful collection of articles. He was thirsty--out there came a pint bottle of Bass's pale ale, and a silver mug! Hungry--she took out a cold fowl, some slices of ham, bread, salt, and a most delicious piece of cold plum-pudding, and a little glass of brandy afterwards.

As they travelled, this plain-looking, queer woman talked to Giglio on a variety of subjects, in which the poor Prince showed his ignorance as much as she did her capacity. He owned, with many blushes, how ignorant he was; on which the lady said, "My dear Gigl--my good Mr. Giles, you are a young man, and have plenty of time before you. You have nothing to do but to improve yourself.

Who knows but that you may find use for your knowledge some day?

When--when you may be wanted at home, as some people may be.""Good heavens, madam!" says he, "do you know me?""I know a number of funny things," says the lady. "I have been at some people's christenings, and turned away from other folks'

同类推荐
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays on Paul Bourget

    Essays on Paul Bourget

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论释论

    摄大乘论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海南杂着

    海南杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜来霜寒梦醒时

    夜来霜寒梦醒时

    五胡乱华,东晋朝廷衣冠南渡,北方汉人深处水深火热之中,淝水之战后偏居一偶的东晋得到了片刻安宁,北方依旧战火不断,许多政权犹如昙花一现,乱世出英雄,赌鬼刘欲自丧母后痛改前非,手刃仇人后开始逃亡之路,金龙附体,以一敌千,气吞山河……
  • 欧皇之路

    欧皇之路

    高丽之虎泉苏盖文,北地苍狼王安营山,麦坚帝国三帅,苏哈帝国双雷神,神圣联盟四王子……面对这些逆天的对手,一位手无缚鸡之力的键盘侠,手上只有一个在次元战场上浴血打拼的提督府……。这是一个带着自己的舰娘,踏遍千山万水,守护那份曾经盛世辉煌(满世界装逼)的故事!!
  • 迷糊娇妻霸道宠

    迷糊娇妻霸道宠

    最萌实习生遇上最难伺候的总裁,会擦出什么不一样的火花?
  • 神豪的幸福人生

    神豪的幸福人生

    李源发出时代的声音:这个时代是属于他的,也是属于华夏的。前三十万字主要是写主角创业,后来被害两年内不能做法人代表,就开始了开车文……好看又刺激的开车文……也就是说神豪堕落了!后面又开始以复兴中华为己任,和泡妞的生涯。不然总是写泡妞没意思。李源要使华夏各个方面成为全球最强,吊打全球的所有公司巨无霸。
  • 上古帝鸿

    上古帝鸿

    在膜拜萨满之力的古老时代,智人祖先们的脚步遍及整个大陆,并在野兽、妖魔、巨人、神的环伺中,将我们的文明薪火相传。守护人类、传播火种,两个少年从亘古走向洪荒。他们是芸芸众生中最不起眼的两个,木匠和医生,他们创造了人类最辉煌的文明起源,他们是帝鸿与榆棢,他们是土与火的圣徒。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天公不作美:爱无灵魂

    天公不作美:爱无灵魂

    他疯了,因为他不知不觉爱上了充气娃娃。他没疯,疯的是这个世界,为什么钱能改变一切,又让一切变得需要改变?其他作品《火影忍者之小小忍者》《只要身边有你在》《战争罪录》
  • 如何与婆婆相处

    如何与婆婆相处

    中国有句俗话:家家都有一本难念的经。其中最难的莫过于婆婆和儿媳妇的相处。婆媳关系存在着十分不稳定性,她们之间的冲突和矛盾,势必给整个家庭带来阴影。从我国的优良传统、伦理道德和精神文明出发,对婆媳关系进行深入细致的探讨论述。告诉天下的婆婆、媳妇们,如何扮演好自己的角色,让婆媳不是母女胜似母女,互敬互爱、和睦相处,使整个家庭和谐温馨。
  • 我的英雄学院之黑之英雄

    我的英雄学院之黑之英雄

    陈无是个喜好断更的作者,直至那天的恋爱的开端……英雄,到底是什么……今晚夜空中没有星星,微凉的风轻轻吹过,化为绿谷恒久的陈无再次想到这个问题。然后,他转身,从摩天大厦的顶层,俯瞰这座灯火通明的城市,美好的外面下,又不知也多少恶意在阴暗里茁壮生长。只是可惜,这样的问题却没有时间去多想了。飞身跳下,黑色的身影仿佛雄鹰一般俯冲而下。“虽然我不是英雄,但有些事情,我会管……”一个拥有空间个性的少年在我英世界纵横的故事!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!