登陆注册
34499900000046

第46章

Twenty men taking hands (and, indeed, she likes to have at least that number about her) would scarcely encompass her. Her chestnut ringlets spread out in a halo round her face: she must want two or three coiffeurs to arrange that prodigious head-dress; and then, when it is done, how can she endure that extraordinary gown? Her travelling bandboxes must be as large as omnibuses.

But see Mrs. Fantail in the morning, having taken in all sail: the chestnut curls have disappeared, and two limp bands of brown hair border her lean, sallow face; you see before you an ascetic, a nun, a woman worn by mortifications, of a sad yellow aspect, drinking salts at the well: a vision quite different from that rapturous one of the previous night's ball-room. No wonder Fantail does not come out of a morning; he had rather not see such a Rebecca at the well.

Lady Kicklebury came for some mornings pretty regularly, and was very civil to Mr. Leader, and made Miss Fanny drink when his lordship took a cup, and asked Lord Talboys and his tutor to dinner. But the tutor came, and, blushing, brought an excuse from Talboys; and poor Milliken had not a very pleasant evening after Mr. Baring Leader rose to go away.

But though the water was not good the sun was bright, the music cheery, the landscape fresh and pleasant, and it was always amusing to see the vast varieties of our human species that congregated at the Springs, and trudged up and down the green allees. One of the gambling conspirators of the roulette-table it was good to see here, in his private character, drinking down pints of salts like any other sinner, having a homely wife on his arm, and between them a poodle on which they lavished their tenderest affection. You see these people care for other things besides trumps; and are not always thinking about black and red:--as even ogres are represented, in their histories, as of cruel natures, and licentious appetites, and, to be sure, fond of eating men and women; but yet it appears that their wives often respected them, and they had a sincere liking for their own hideous children. And, besides the card-players, there are band-players: every now and then a fiddle from the neighboring orchestra, or a disorganized bassoon, will step down and drink a glass of the water, and jump back into his rank again.

Then come the burly troops of English, the honest lawyers, merchants, and gentlemen, with their wives and buxom daughters, and stout sons, that, almost grown to the height of manhood, are boys still, with rough wide-awake hats and shooting-jackets, full of lark and laughter. A French boy of sixteen has had des passions ere that time, very likely, and is already particular in his dress, an ogler of the women, and preparing to kill. Adolphe says to Alphonse--"La voila cette charmante Miss Fanni, la belle Kickleburi! je te donne ma parole, elle est fraiche comme une rose!

la crois-tu riche, Alphonse?" "Je me range, mon ami, vois-tu? La vie de garcon me pese. Ma parole d'honneur! je me range."And he gives Miss Fanny a killing bow, and a glance which seems to say, "Sweet Anglaise, I know that I have won your heart."Then besides the young French buck, whom we will willingly suppose harmless, you see specimens of the French raff, who goes aux eaux:

gambler, speculator, sentimentalist, duellist, travelling with madame his wife, at whom other raffs nod and wink familiarly. This rogue is much more picturesque and civilized than the similar person in our own country: whose manners betray the stable; who never reads anything but Bell's Life; and who is much more at ease in conversing with a groom than with his employer. Here come Mr.

Boucher and Mr. Fowler: better to gamble for a score of nights with honest Monsieur Lenoir, than to sit down in private once with those gentlemen. But we have said that their profession is going down, and the number of Greeks daily diminishes. They are travelling with Mr. Bloundell, who was a gentleman once, and still retains about him some faint odor of that time of bloom; and Bloundell has put himself on young Lord Talboys, and is trying to get some money out of that young nobleman. But the English youth of the present day is a wide-awake youth, and male or female artifices are expended pretty much in vain on our young travelling companion.

Who come yonder? Those two fellows whom we met at the table-d'hote at the "Hotel de Russie" the other day: gentlemen of splendid costume, and yet questionable appearances, the eldest of whom called for the list of wines, and cried out loud enough for all the company to hear, "Lafite, six florins. 'Arry, shall we have some Lafite? You don't mind? No more do I then. I say, waiter, let's 'ave a pint of ordinaire." Truth is stranger than fiction. You good fellow, wherever you are, why did you ask 'Arry to 'ave that pint of ordinaire in the presence of your obedient servant? How could he do otherwise than chronicle the speech?

And see: here is a lady who is doubly desirous to be put into print, who encourages it and invites it. It appears that on Lankin's first arrival at Noirbourg with his travelling companion, a certain sensation was created in the little society by the rumor that an emissary of the famous Mr. Punch had arrived in the place;and, as we were smoking the cigar of peace on the lawn after dinner, looking on at the benevolent, pretty scene, Mrs. Hopkins, Miss Hopkins, and the excellent head of the family, walked many times up and down before us; eyed us severely face to face, and then walking away, shot back fierce glances at us in the Parthian manner; and at length, at the third or fourth turn, and when we could not but overhear so fine a voice, Mrs. Hopkins looks at us steadily, and says, "I'm sure he may put ME in if he likes: I don't mind."Oh, ma'am! Oh, Mrs. Hopkins! how should a gentleman, who had never seen your face or heard of you before, want to put YOU in? What interest can the British public have in you? But as you wish it, and court publicity, here you are. Good luck go with you, madam.

同类推荐
  • 晋书

    晋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉音法事

    玉音法事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏磨呼童子请问经伴侣

    苏磨呼童子请问经伴侣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初事迹

    国初事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 曾经拥有,地老天荒

    曾经拥有,地老天荒

    从小在孤儿院生活的小女孩苏苏某天被事业有成的年轻男人陆知河领养,她有了新的名字和新的生活,然而,敏感孤单的她却在情感上对养父异样依赖,陷入一种深深的痴迷,疯狂绝望之际,遥远的陌生朋友唐书玦从天而降,帮助她走出阴影,重新出发。
  • 他道

    他道

    奉武之疆,人生而分三类。天生灵根者为仙体。五灵根有习武资质者可后天达道。而最底层者则是资质平平的普通人。所有人都有得长生的机会,充满希望而又黑暗。以人养蛊,胜者为王。那他的道,在哪里?
  • 晨星潋滟

    晨星潋滟

    一朝穿越,他做了他的侍从,却不曾想他们是夫妻,这是一个环环相扣的阴谋,可是故事中的角色们都一个个有苦衷。真的女主到底是谁,晨星又会怎样抉择?那晚后,她做了一个梦,梦里的少年眉眼弯弯摇着蒲扇对着女孩说‘姑娘,余生请多指教!’
  • 日近西山云霞飞

    日近西山云霞飞

    十五年前,我被史铁生期待未来写作态的话语感动,期盼这些到来。他在一则随笔中写道:所以我希望“职业作家”是暂时现象。我希望未来的写作是所有人的一期假日,原不必弄那么多技巧,几十亿种自由坦荡的声音是无论什么技巧也无法比拟的真实、深刻、新鲜。我希望写作是一块梦境般自由的时间,有限的技巧在那儿死去,无限的心思从那儿流露,无限的欣赏角度在那儿生产。
  • 斗转星移

    斗转星移

    传说天地间一共有两盏七星灯。一盏在周易墓穴之中,后世被诸葛孔明得到,结果被使用了,但是还有一盏却是在姜子的墓穴之中,但是千百年来,姜子牙的墓穴始终是一个谜,但是后世为了追寻他的墓穴,展开了一段别开生面的盗墓故事!情节虚构,请勿模仿
  • 超恐怖直播

    超恐怖直播

    我叫闭永梧是一个游戏直播。因为我没把都赢的关系所以我的粉丝涨到了两千。而为了赚钱,我从早上十点一直直播到晚上十二点。睡眠一直不好,睡眠一不好,战绩就不好。战绩一不好,原本崇拜我的粉丝就走了一大半。
  • 神器修仙录

    神器修仙录

    浩瀚宇宙,遥无可及,世间之事,无其不有。世间之事,千变万化,了无头绪,无从追寻。这神,本为传说中的人物,也不知道从什么时候开始,人们不在认为神只是传说中的人,而是事实中,本来就存在的人。修道成仙,也逐渐成为了人的一种生存信仰,一种追求完美人生的一条大道。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生圣尊

    重生圣尊

    一代普通人凌天得到了传说中的超级神器幻戒,拥有了穿越各种虚拟世界的能力,他的未来将会如何?金钱、权利、美女……一个都不能少,且看凌天如何在幻戒的帮助之下登上世界之巅、宇宙之巅,成为至高存在。