第六十八章亦既觏止
“雅尔高兴,我也很高兴。”看着妻子一脸期许的目光,慕容烯旁若无人的软着声音跟雅尔说道。
他把妻子从地上小心扶起来,叹了一口气,对初青道:“你起来吧!”
初青跪着不动,慕容烯扫了一眼旁边的男子,淡淡的说道:“燕王殿下,有劳你送青儿回去吧。”
“蓦止先生何不让初青把话说完再下逐客令呢?”燕王不动声色的说着,走到初青身边伸手要扶她起来。
初青只是摇头,身子一动不动的跪在慕容夫妇跟前。
慕容烯怜惜的看了看妻子,冷声说道:“青儿,你看也看到了,如今雅尔变成了这般模样,若说我不恨你,那绝对是不可能的……当年那些人要杀我们夫妻二人灭口之时,雅尔对我撒下弥天大谎,说假死药绝无后患,可笑我当时糊涂,竟然也相信了……谁知,骗过了他们的追杀,雅尔最后吸走了我身上的药性,就再没有醒来,我带着她遍访天下名医,直至前些年她才慢慢转醒,双倍的毒性使她这些年的脏腑大多坏死,如今她能活多久都是看天意的……”
提及那段叫慕容烯最为痛心的岁月,雅尔不由的伸手,轻轻的揪了揪夫君的袖子,微笑着示意她别再说了,“不怪小青儿。”
“好,”慕容烯现在对妻子有求必应,他低头笑着答应她:“不怪她,”他的眼泪也同时滴在雅尔的青色衣襟上,雅尔想伸手替他擦一擦,无奈气力不足,最后只能垂下手腕冲他笑笑。
“这件事该是怪我自己的,当年若不是太过宠溺于你,一时心软叫那人混进了‘讲武馆’,这江夏的天下岂能大乱?千百位讲武义士的性命又怎会叫那些人在一夜之间被屠戮殆尽……”慕容烯哑着声音惨笑一声,不愿再跟他们说什么,搂着妻子往里走去。
“徒儿能做什么?”初青木讷的说着,跪在那里一动不动。
慕容烯叹了一口气,不愿再看她,冷淡淡的说道:“自江夏毁灭之日起,你我师徒情分已断……你走吧,从今往后不要再来打扰我们了。”
初青的神情一直木讷,但听到“师徒情分已断“时,神情大动,强忍住哭泣的冲动,她从怀里掏出一个红绸布缝制的虎头锦囊,双手奉上,“当日拜师之时,师傅曾相赠与徒儿师娘亲手所制虎头锦囊一只,既然情分已断,今日青儿将其奉还蓦止先生,从今往后,再无相干。”
慕容夫妇神色一变,半晌后雅尔流着眼泪颤抖着双手从初青手中接过锦囊,初青冲着他们又重重的磕了三个响头,扶着燕王的手站起来,最后看了一眼师傅眼中的惋惜和满脸疼惜的师娘,扭头笑着对燕王道:“卫郎,我们走。”
燕王点点头,抓紧她的手,对慕容夫妇微微颔首示意之后,随初青走出了篱笆小院。
身后的小院中,微风吹起篱笆上淡淡的小花,慕容夫妇相携着站立在一起,看着眼前的那对人消失在路的尽头不见了身影,最终小院里只留下一声长长的叹息之声。
“她这是下定决心了……你别难过,对身体不好。”慕容烯轻轻拍了拍妻子的背,感慨的说道。
“小青儿会死……”雅尔还是一如既往的心疼着那个自己看着长大的孩子。
“他们都活不成了,”他还是轻轻的感慨着,“这么多年,总要有人去偿还我千百讲武义士的性命。”
雅尔呆了一呆,“呵呵”笑了几声,“活不了了……也好,咱们一起走,到了下面还能做个伴儿,也不至于太过孤单……”
阳光开始西斜,院子里俩人的影子被无形拉长,远远看去,早已融为一体。
“再给我念一念那首好听的句子吧。”雅尔将头倚在他的的臂弯里,眯着眼睛不愿意再动。
“都听了千百遍了,不会厌烦吗?”
“哪里会呢?”雅尔闭上了眼睛,省下的力气用来支持越加飘渺的深思,“我呀,可是记得你当年站在我家的宴席上朗声念它的时候,英俊着呢,吸引了谷中大多女孩子的芳心……可是他们都没有我命好,能寻得你来做夫君。”
他流泪,搂紧她,“我一点也不好,都没有把你照顾好,你阿爸要是知道我给他发的誓言变成了空话,估计要把我做成药尸解恨。”
她用力深喘了一口气,笑道:“呵呵,你既然那么怕阿爸,那怎么还跟他胡闹称兄道弟的……阿爸其实很喜欢你的,如若不然也不会把他最为宝贝的女儿嫁给你。”
“那他当年还冷着脸叫我在谷里追着你跑了半年才松口,答应叫你嫁给我,成亲当日,大喜的日子还骗我吃断情丸吓唬我……”慕容烯的声音有些委屈。
“木头哥哥,你很好很好的,雅尔此生能嫁给你,只有好开心……好开心。”她的声音越来越轻,说道最后几不可闻。
感觉到她的身子越来越沉,慕容烯用尽力气把她抱在怀里,平淡了声音,慕容烯的眼泪一颗颗滑下来滴在俩人的衣袍上,“可我不开心,雅尔,你跟我在一起我只让你一直在吃苦……记得那年我遇到雪崩掉入到谷中,你们不仅相救与我,最后还让我拐走了谷中最美好的姑娘,其实你爹爹作为毒王,一直是看不上我的,可我知道他那个漂亮的女儿心肠很软,于是我就成日里就改成追着你跑,直到后来在雪山上遇到狼群,我才明白过来,不能再拖下去了,只要能活着回去,我就要立马就娶你……”
淡淡的余晖下,虫鸣声渐起,羽山深处传来几声笑声,最后和着淡淡悠扬的歌声,仿若绝唱。
南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
*************************
注:此章标题的全文以及译文如下
草虫
【原文】
喓喓草虫,
趯趯阜螽;
未见君子,
忧心忡忡。
亦既见止,
亦既觏止,
我心则降。
陟彼南山,
言采其蕨;
未见君子,
忧心惙惙。
亦既见止,
亦既觏止,
我心则说。
陟彼南山,
言采其薇;
未见君子,
我心伤悲。
亦既见止,
亦既觏止,
我心则夷。
【译文】
草虫喓喓在鸣叫,
蚱蜢四处在蹦跳。
久未见到心上人,
心中忧愁不安宁。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里安宁不忧愁。
登上高高南山坡,
采摘鲜嫩的蕨菜。
没有见到心上人,
心中忧愁真难熬。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里喜悦乐陶陶。
登上高高南山坡,
采摘青青的嶶菜。
没有见到心上人,
心中悲伤难言说。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里平静又欣慰。