登陆注册
34093100000058

第58章 CHAPTER XXVI--FACE TO FACE(1)

Mimi was greatly distressed when she saw her cousin lying prone.

She had a few times in her life seen Lilla on the verge of fainting, but never senseless; and now she was frightened. She threw herself on her knees beside Lilla, and tried, by rubbing her hands and other measures commonly known, to restore her. But all her efforts were unavailing. Lilla still lay white and senseless. In fact, each moment she looked worse; her breast, that had been heaving with the stress, became still, and the pallor of her face grew like marble.

At these succeeding changes Mimi's fright grew, till it altogether mastered her. She succeeded in controlling herself only to the extent that she did not scream.

Lady Arabella had followed Caswall, when he had recovered sufficiently to get up and walk--though stumblingly--in the direction of Castra Regis. When Mimi was quite alone with Lilla and the need for effort had ceased, she felt weak and trembled. In her own mind, she attributed it to a sudden change in the weather--it was momentarily becoming apparent that a storm was coming on.

She raised Lilla's head and laid it on her warm young breast, but all in vain. The cold of the white features thrilled through her, and she utterly collapsed when it was borne in on her that Lilla had passed away.

The dusk gradually deepened and the shades of evening closed in, but Mimi did not seem to notice or to care. She sat on the floor with her arms round the body of the girl whom she loved. Darker and blacker grew the sky as the coming storm and the closing night joined forces. Still she sat on--alone--tearless--unable to think.

Mimi did not know how long she sat there. Though it seemed to her that ages had passed, it could not have been more than half-an-hour.

She suddenly came to herself, and was surprised to find that her grandfather had not returned. For a while she lay quiet, thinking of the immediate past. Lilla's hand was still in hers, and to her surprise it was still warm. Somehow this helped her consciousness, and without any special act of will she stood up. She lit a lamp and looked at her cousin. There was no doubt that Lilla was dead;but when the lamp-light fell on her eyes, they seemed to look at Mimi with intent--with meaning. In this state of dark isolation a new resolution came to her, and grew and grew until it became a fixed definite purpose. She would face Caswall and call him to account for his murder of Lilla--that was what she called it to herself. She would also take steps--she knew not what or how--to avenge the part taken by Lady Arabella.

In this frame of mind she lit all the lamps in the room, got water and linen from her room, and set about the decent ordering of Lilla's body. This took some time; but when it was finished, she put on her hat and cloak, put out the lights, and set out quietly for Castra Regis.

As Mimi drew near the Castle, she saw no lights except those in and around the tower room. The lights showed her that Mr. Caswall was there, so she entered by the hall door, which as usual was open, and felt her way in the darkness up the staircase to the lobby of the room. The door was ajar, and the light from within showed brilliantly through the opening. She saw Edgar Caswall walking restlessly to and fro in the room, with his hands clasped behind his back. She opened the door without knocking, and walked right into the room. As she entered, he ceased walking, and stared at her in surprise. She made no remark, no comment, but continued the fixed look which he had seen on her entrance.

For a time silence reigned, and the two stood looking fixedly at each other. Mimi was the first to speak.

"You murderer! Lilla is dead!"

"Dead! Good God! When did she die?"

"She died this afternoon, just after you left her.""Are you sure?"

"Yes--and so are you--or you ought to be. You killed her!""I killed her! Be careful what you say!"

"As God sees us, it is true; and you know it. You came to Mercy Farm on purpose to break her--if you could. And the accomplice of your guilt, Lady Arabella March, came for the same purpose.""Be careful, woman," he said hotly. "Do not use such names in that way, or you shall suffer for it.""I am suffering for it--have suffered for it--shall suffer for it.

Not for speaking the truth as I have done, but because you two, with devilish malignity, did my darling to death. It is you and your accomplice who have to dread punishment, not I.""Take care!" he said again.

"Oh, I am not afraid of you or your accomplice," she answered spiritedly. "I am content to stand by every word I have said, every act I have done. Moreover, I believe in God's justice. I fear not the grinding of His mills; if necessary I shall set the wheels in motion myself. But you don't care for God, or believe in Him. Your god is your great kite, which cows the birds of a whole district.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的轮回之路

    我的轮回之路

    小时候一个路过的道士告诉我活不过二十四岁,让我一直耿耿于怀,直到二十四岁生日的那天,终于放下了背负了二十四年的包袱……没有错!我死了!本以为人死灯灭,但是,一切并没有我想的那么简单……
  • 我没想变强

    我没想变强

    银河历2020年,刚考上大学的常风忽然就开始了他与众不同的一生!真灵降世,风云变幻。不起眼的小草可以爆发出难以想象的力量。卖萌恶搞的哈士奇非要把自己当成一只狼。蜥蜴能听懂人类说的话。。。。。。。多年后,屹立于世界之巅的常风一声长叹:我只是个普通人,我没想变强!
  • 白衣,红衣

    白衣,红衣

    云雾缭绕着空中一个巨大的宫殿,在这个宫殿里花草就像有生命一样,不管是什么季节它们依然存活,繁华的宫殿有很多仆人,就像华夏的皇宫一样
  • 我的时光以你为名

    我的时光以你为名

    许晴阳自以为强大,不需要任何人来保护;可是有一天,一个人把她护在怀里,告诉她:“以后别那么坚强,我护你周全。”高甜文哦~入坑不亏~
  • 我在美漫贩卖恶魔果实

    我在美漫贩卖恶魔果实

    穿越到美漫世界,成为一名恶魔果实商店的店长……
  • 中国孩子最爱读的好故事大全集(超值金版)

    中国孩子最爱读的好故事大全集(超值金版)

    本书精选了世界上最经典的童话故事、神话故事、民间故事、培养创新思维能力的趣味故事、培养逻辑思维能力的断案推理故事、培养洞察能力和反应能力的斗智斗谋故事、培养解决问题能力的趣味思考故事、提升国学修养的中华成语故事、提升语言文字基础的中华谜语故事、陶冶艺术情操的诗词歌赋故事、磨砺人生志向的名人成长故事等,内容丰富、精彩。这是一本孩子和父母一起阅读的儿童经典文学书籍,注重了童真趣味和文学经典的双重体现,是陪伴孩子一生的礼物。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 精神操控者

    精神操控者

    很多人都有过这样的感觉,在生活中,有的时候,看到一个场景,或是发生的一件事,又或是见到的一个人,都有似曾相识的感觉。也有过这样的感觉,刚刚做完一件事情,却突然想不起来刚刚发生了什么。如果你有过这样的感觉,那么恭喜你,你被操控了。世界上有一种人,他的灵魂可以进入你的身体,操纵你的行为、读取你的记忆、感受你的感觉、学习你的知识、掌握你的能力。他们就是——操控者。身体操控者,空间穿行者,时空旅行者……,不必呼风唤雨,不必翻江倒海,所有人的超能都可融入一个人的身体,不用一种一种能力的去练习,拿来才是王道。本故事描写主人公裘天自杀时,灵魂离开身体,从而掌握了把自己的灵魂装进别人身体里,操控别人的能力。随着自己能力不断的提高,他每进入一个人的身体,都可以学习到这个人的知识和技能。在同样的操控者中,由一个学徒,成为了能力最强的人。之后他又不断突破自我,专门融入一些有异能的身体,掌握了大量的奇艺能力。成为集所有超能为一身的王者。世上只有想不到,没有他做不到。超越生死,超越界限。当自己的能力达到顶峰,成为第一,还要不断超越自我。才能成为王者,保持王者。
  • 从前仙界有宅男

    从前仙界有宅男

    小小低调宅仙李闻因错被贬下凡,意外之下被贬在了地球,恰巧赶上末法时代。且看宅男仙李闻如何在这样的时代里逆天而上,扛起地球的大梁单挑泱泱九界。在地动山摇间,李闻一声怒吼,不行!这校花我追定了!宅男也有逆袭时!