登陆注册
34010400000043

第43章 职场口语(5)

贝西:我想接受更多的挑战。

巴里:你熟悉进口和出口贸易的所有程序吗?

贝西:是的,我熟悉。而且我对贸易很感兴趣。

巴里:你能在压力下出色地工作吗?

贝西:我喜欢有压力。巴里先生,我想知道贵公司是否会对我们进行培训。

巴里:会的。你还有什么问题需要问我吗?

贝西:没有了,先生。

巴里:好的,非常高兴和你谈话。这个周末之前我们会通知你最后的结果。

贝西:谢谢你,巴里先生。我期待着你们的消息。

Notes 注释

request [rikwest] v. 要求

import and export company进出口公司

procedure [prsid] n. 程序

stress [stres] n. 压力

thrive [θraiv] v. 蓬勃发展

小叮咛

①We will notify you of our decision by the end of this week. 这个周末之前我们会通知你最后的结果。notify是及物动词,意为:“通知,通报”,用法有notify sb. of sth.和notify sth. to sb.,例如:The police must be notified of the date of the demonstration. 必须向警方报告游行示威的日期。The date of the demonstration must be notified to the police. 游行示威的日期必须报告警方。

Applying for a Salesman

应聘销售人员

Classic Sentences 经典句子

01|Do you like your present job

你喜欢现在这个工作吗?

02|I’d like to hear your opinion.

我想听听你的意见。

03|Do you have any experience in sales promotion

sales promotion促销

你有做促销的经验吗?

04|Are you familiar with our pay scale

pay scale薪工标准

你熟悉我们的薪金情况吗?

05|How do you usually handle criticism

criticism [kritisiz()m] n. 批评

你通常如何处理别人的批评?

06|What is your strongest trait

trait [treit] n. 特点

你个性上最大的特点是什么?

07|The vocational training I have received fits me very well for this job.

vocational [vukeinl] a. 职业的

我接受的职业培训使我非常适合这个工作。

08|I am cheerful and willing to communicate with others.

cheerful [tiful] a. 快乐的

我的个性开朗,愿意与人沟通。

09|I will try to present my ideas in order to get my points across.

present [prizent] v. 提出

我会提出我的看法,使对方了解我的观点。

10|Of course, I am afraid I’m not the possible candidate.

candidate [k 8ndidit] n. 求职者

当然,我不一定是合适人选。

11|I think your company needs a man like me.

我想贵公司需要像我这样的人。

12|Thank you for giving me this opportunity.

谢谢您给我这次面试的机会。

13|I worked as a salesperson as a part-time job.

我做过兼职的销售人员。

14|What future opportunities might be available for me if I am successful in this position

opportunity [ptjuniti] n. 机会

available [veilbl] a. 可得到的

如果我在这个职位上表现优秀,我将来会有什么样的机会呢?

Useful Dialogue 实用会话

Can You Become a Salesman

Ms. May: To start with, tell me something about your education, please.

Desmond: All right. I graduated from a trade university. I major in marketing.

Ms. May: We need a salesman and the work entails much travel. How do you think of it

Desmond: In my opinion, I’d rather secure my careers before I settle down in a family.If the work needs me to travel, I will do.

Ms. May: Why are you interested in our company

Desmond: I think working in this company would provide me with a good opportunity to use my knowledge.

Ms. May: By the way, would you describe yourself as extroverted or more introverted

Desmond: I think I am quite outgoing. I like cooperation with others and getting the job done by working together.

Ms. May: Good. Do you have any questions about the job

Desmond: No, I don’t. I will do my best if this company employs me. Thank you.

Ms. May: We will call you as soon as we decide it.

你能成为一名销售人员吗?

梅女士:首先,请谈谈你的教育状况。

德斯蒙德:好。我毕业于一所贸易大学,所学专业是市场营销。

梅女士:我们需要一名销售人员,而且这份工作要求经常出差。你怎么看待这个问题?

德斯蒙德:在我看来,我宁可先干一番事业,而不愿意过早成家安定下来。如果工作需要的话,我会这么做的。

梅女士:你为什么对我们公司感兴趣?

德斯蒙德:我认为贵公司会为我提供很好的机会以运用我的知识。

梅女士:顺便问问,你认为自己性格是更外向还是更内向?

德斯蒙德:我认为自己是外向的。我喜欢跟人合作,和大家一起完成任务。

梅女士:不错。关于工作,你还有什么问题吗?

德斯蒙德:没有了。如果公司聘用我,我会尽最大努力工作的。

谢谢。

梅女士:我们决定后会尽快电话通知你的。

Notes 注释

entail [inteil] v. 使……成为必需

secure [sikju] v. 固定

settle down安下心来

extroverted [ekstrvtid] a. 性格外向的

introverted [intrvtid] a. 性格内向的

cooperation [kuprein] n. 合作

小叮咛

①In my opinion, I’d rather secure my careers before I settle down in a family. 在我看来,我宁可先干一番事业,而不愿意过早成家安定下来。would rather常省略为’d rather,表示优先选择的一种方式,意思是“宁愿;宁可”,后接动词原形。其否定形式是would rather not do sth. would rather没有人称和数的变化,所有的人称一律用would rather。例如:I’d rather stay at home on Sunday. 星期天我宁愿呆在家里。He would rather not go there today. 今天他宁愿不去那里。

Applying for a Financial Accounting Staff

应聘金融财会人员

Classic Sentences 经典句子

01|Have you brought your certificates

certificate [stifikit] n. 证书

你的学历证明带来了吗?

02|Do you have any particular conditions that you would like our firm to take into consideration

你有什么让我们公司值得考虑的特殊情况吗?

03|What kind of personality do you think you have

你认为你具备哪种性格?

04|My past experience is closely related to this job.

closely [kluzli] adv. 紧密地

我过去的经验与这份工作有密切的联系。

05|Do you have any experience in banking

banking [b 8ki] n. 银行业

你在银行业方面有经验吗?

06|During my studies at the university, accounting was my special filed of interests.

大学期间,会计是我特别感兴趣的科目。

07|I have a good all-round knowledge of accountant.

all-round全面的

我对会计工作有全面的了解。

08|I have been employed as a junior accountant in an import and export company for two years.

import and export company进出口公司

我在一家进出口公司担任了两年初级会计员。

09|At the college I served as financial secretary of the Students Union.

financial [fain 8nl] a. 财政的

大学期间,我曾出任学生会财务秘书一职。

10|I can make fast decisions and I am responsible.

我做事果断,责任心强。

11|When will I know your decision

我什么时候才能知道你们的决定?

12|I shall bring to the job the willingness to work and an eagerness to improve.

eagerness [iɡnis] [iɡnis] n. 渴望

我在工作中乐于学习、渴望提高。

13|I know the duties that an accountant has.

我懂得一个会计的职责所在。

14|I was specially trained for that sort job.

我为那类工作接受过专门的培训。

15|I have a comparatively good understanding for this position.

comparatively [kmp 8rtivli] adv. 比较的

对这一职位,我有较好的理解。

Useful Dialogue 实用会话

Applying for the Accountant

Louise: Please sit down. Is your major accounting

Frank: Yes. I am engaged in accounting for one year.

Louise: What are your responsibilities at your present work unit

Frank: My work includes various routine bookkeeping and basic accounting tasks.

Louise: Are you familiar with the financial and tax regulations

Frank: I think so.

Louise: Why did you leave your last job

Frank: Well, I am hoping to get a better position.

Louise: How would your friends or colleagues describe you

Frank: They would say Frank is an honest, hard-working and responsible man.

Louise: Very good. You are the very person we want.

Frank: Thank you very much.

应聘会计

路易斯:请坐。你的专业是会计学吗?

弗兰克:是的。我从事会计这一行业已经一年了。

路易斯:你在现在的单位主要负责什么?

同类推荐
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    《愤怒的葡萄》以经济危机时期中部各州农民破产、逃荒和斗争为背景。俄克拉何马和邻近的得克萨斯、堪萨斯、阿肯色各州的农民负债累累,土地被大公司没收,无家可归,只得向西迁移,想在加利福尼亚州寻找出路。《愤怒的葡萄》以约德一家为代表,记叙了他们一家十二口从俄克拉荷马州向加利福尼亚州逃荒的艰难经历。他们将家中的一切变卖后,换来一辆破旧的汽车,一家坐车向西逃荒。途中年轻的诺亚和康尼则在半路上开了小差。到了加州后,一切并不像他们想像的那样美好,等待他们的仍然是失业、饥饿和困苦。小说标题《愤怒的葡萄》中的“愤怒”便是对导致人们贫困的不公的社会制度的强烈抗议。
  • 课外英语-网络双语时代(双语版)

    课外英语-网络双语时代(双语版)

    本书分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。网络来到了我们的身边,并深刻地影响着人们的生活。
热门推荐
  • 中国商业银行改革

    中国商业银行改革

    本书叙述了中国商业银行体系的形成及其发展中的理论争论,分析了中国商业银行高度垄断的市场结构及其形成的制度特征,并对中国商业银行改革的外部环境要求提出了自己的建议。
  • 疯狂的修仙者

    疯狂的修仙者

    也许俗世太纷扰,入得仙门乱乾坤!哪知仙途遍生死,返璞归真又是凡!
  • 总裁大人快解释

    总裁大人快解释

    宁筱七永远想着逃离顾寒宸的怀抱顾寒宸只想要美人,连江山都不要”怎么才能留住一个女人,打断腿吗?”众人汗颜,总裁的手段有点残忍啊于是众人一齐为自己的总裁出主意,一群高材生却因为这样的问题被难倒了
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之我的宿主是丧葬行业的翘楚

    穿越之我的宿主是丧葬行业的翘楚

    余袅袅,前世是一位专注于丧葬行业多年的年轻一辈的最优秀的道师。不曾想,居然在一场意外中被拖入了乱世之中,为着那些可怜、可爱之人办理丧葬业务...
  • 祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    白日,她是丰国名门望族的第一才女,温恭秀婉,落落大方。夜里,她是江湖人人惧怕,朝廷悬赏多年的邪魔头目,杀人如麻,双手沾满鲜血。一纸婚书,她被当做棋子,成为了两大家族联盟的交易品。命途多舛,家族抛弃,爱人背叛,同门厌弃,地位被夺……五年后,再次归来时,妖女破茧重生,蛊惑帝王,万民朝拜,她挥着千军万马,怒道:“你们欠我的,我要一刀一刀从你们身上,剜下来!”
  • 枪神之破天战纪

    枪神之破天战纪

    盘古开天辟地时期天地间出现残缺,走脱了五只神兽,女娲前往补天时因贪恋天外之景,而遗失了一块补天神石,自此天地间出现了一处缺口。现代特种兵在执行任务时误入了天外天的异界大陆之中,凭着家传武功和一把突击步枪在异界的大陆上征战沙场,叱咤风云,历经生死,闯太华古阵,撼三界,战魔圣,进魔界九重天。窥得天机之时,引来无限危机......
  • 大巫师威廉在哈利波特

    大巫师威廉在哈利波特

    这个世界似乎暗藏着很多不为人知的秘密。那些疯狂的古代术士到底做了什么疯狂的事情?荒诞诡异的梦境,这是一种象征着未来的征兆?还是仅仅只是某个存在无意义的低语。不可名状的伟大存在?他们到底是何物?当你仔细的阅读这本书,你会发现,哈利波特的世界中也可以有着复杂深邃的世界,那是无穷尽的黑暗深渊。这么想来,霍格沃兹并不是那么的安全。不幸被拖入到世界真实之中的威廉只有努力的变强,以此谋取。“伏地魔?那只是一个缺少鼻子的恐怖分子罢了。你真正需要知道的,是他的身背后,都蕴藏了哪些黑暗是秘密。”【哈利波特+克苏鲁元素】时间线是和哈利同年入学,但不跟主角,也不会千篇一律的抄书,会有独特的故事和不同于原作的全新魔咒。新人作者,因为实在是喜爱哈利波特系列小说而来写下这样一本同人,有一些克苏鲁和跑团的元素在里面,希望各位读者能够喜欢。读者群:967549680
  • 幸福人生的方法

    幸福人生的方法

    幸福是需要我们用一生来思考的主题,每个人都必须以某种方式实现幸福,其实,幸福就在我们身边,只要我们从“心”开始,了解自我,超越自我,就可以掌握开启幸福之门的钥匙。让我们从今天开始,一起寻找属于自己的幸福人生!当下快乐+未来快乐=幸福人生。在纷繁复杂的社会中,人们都渴望能获得幸福。什么是幸福?怎样才能获得幸福?为什么在短暂的人生中自己就是抓不住幸福?其实,幸福就在我们身边。它存在于我们生活的每一个角落、每一个瞬间,它需要我们用心去发现、去感受。要创造幸福、得到幸福和享受幸福,我们需要掌握获得幸福的方法。获取幸福,往往就在一念之间。
  • 刀心明月

    刀心明月

    江湖……江湖是什么样子?江湖是升斗小民的斤斤计较、是年轻侠客四海为家、是帮派山头的尔虞我诈,是风尘女子的痴心换痴心……庙堂呢?呵呵,有史以来,从不缺席的那便是一次次的阴谋诡计,一场场的血雨腥风,对功名的欲望终归是让读书人忘了夫子的谆谆教导……陈诺,父亲陈子晋本是王朝将星,二十岁便随当时还不是君主的诚王李景玉东征西讨,没有错过任何诚王主帅的战斗,在沙场上勇猛无比,用兵如神,深受诚王信任,辅佐诚王夺位后更是平定内乱,行伍生涯中官至兵部左侍郎,军中威望无人能及天有不测风云,一场倾尽王朝举国之力的大战后,陈子晋却被“暗府”以企图谋杀储君的罪名诛杀在了赶往兵部衙门的路上,谋害储君可是重罪,依王朝律法,满门抄斩!!!十三岁的陈诺在亲眼目睹了侍郎府的血流成河后,终是被赶来的父亲旧部抢出了府邸,冲出京城的路上,这个十三岁孩子早就吓破了胆,颤抖的双手死死的抓住马鞍前部。望着一个个摔落马下的父亲旧部、亲卫,陈诺似乎连抓住马鞍的力气都以已用尽“不要回头!”身后的父亲副将祁华大声的吼到“他们在为你而死!你给劳资争点气!”……