登陆注册
33136500000044

第44章

The natives, also, take advantage of the dry air to operate a novel method of refrigeration. The cloth covered army canteen soaked in water and the handy water jug of the eastern harvest field wrapped in a wet blanket are familiar examples of an ineffectual attempt at refrigeration by evaporation. But natural refrigeration find its best illustration in the arid regions of the southwest by the use of an olla, which is a vessel made of porous pottery, a stout canvas bag or a closely woven Indian basket. A suitable vessel is selected, filled with water and suspended somewhere in midair in the shade. If it is hung in a current of air it is all the better, as any movement of the atmosphere facilitates evaporation. A slow seepage of water filters through the open pores of the vessel which immediately evaporates in the dry air and lowers the temperature. The water in the olla soon becomes cold and if properly protected will remain cool during the entire day.

The dry air also acts as a valuable preservative. During the winter, when the weather is cool but not freezing, if fresh meat is hung out in the open air, it will keep sweet a long time. Adry crust soon forms upon its surface which hermetically seals the meat from the air and keeps it perfectly sweet. In the summer it is necessary to dry the meat more quickly to keep it from spoiling. It is then made into "jerky" by cutting it into long, thin strips and hanging them up in the sun to dry. After it is thoroughly dried, it is tied up in bags and used as needed, either by eating it dry from the pocket when out on a tramp, or, if in camp, serving it in a hot stew.

Even the carcass of a dead animal that is left exposed upon the ground to decompose does not moulder away by the usual process of decay, but what is left of the body after the hungry buzzards and coyotes have finished their feast, dries up into a mummy that lasts for years.

Climate everywhere unquestionably influences life in its evolution, but it is not always easy to determine all of its effects in detail. In Arizona, which is but a comparatively small corner of our country, live several races of men that are as different from each other as nature could make them, yet all live in the same climate.

The Pueblo Indian is in a manner civilized, peaceable and industrious. He is brave in self-defense, but never seeks war nor bloodshed. Quite different is his near neighbor, the bloodthirsty Apache, who seems to delight only in robbing and killing people. Cunning and revenge are pronounced traits of his character and the Government has found him difficult to conquer or control. The Mexican leads a shiftless, thriftless life and seems satisfied merely to exist. He has, unfortunately, inherited more of the baser than the better qualities of his ancestors, and, to all appearance, is destined to further degenerate. The American is the last comer and has already pushed civilization and commerce into the remotest corners and, as usual, dominates the land.

As diverse as are these several races in many respects, each one of them furnishes splendid specimens of physical manhood. The Indian has always been noted for his fine physique, and is large bodied, well muscled and full chested. One advantage which the southwest has over other countries is that the climate is mild and favorable to an outdoor life, which is conducive to health and physical development.

No single race of men flourish equally well everywhere, but each one is affected by its own surroundings; and, what is true of a race, is also true of an individual. The pioneer in any country is always an interesting character, but he differs in peculiarities according to his environment of mountain, plain or forest. Occupation also exerts an influence and in time develops distinct types like the trapper, miner, soldier and cowboy, that only the graphic pencil of a Remington can accurately portray.

The eccentricities of character which are sometimes met in men who dwell on the frontier are not always due alone to disposition, but are largely the product of the wild life which they live, that inclines them to be restless, reckless and even desperate.

There is no better field for observing and studying the effects of environment upon human life than is furnished by the and region of the southwest.

End

同类推荐
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文心雕龙

    文心雕龙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668.It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.
  • The Fortune Hunter

    The Fortune Hunter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 换届

    换届

    省委一纸调令,将时任省经济发展研究中心副主任的管冠南,派去沙颖地区担任行署专员兼撤地建市筹备组组长。上任伊始,管冠南运用铁腕大刀阔斧地除弊革新,整顿行政作风,拉大城市框架,全方位招商引资……本故事纯属纯属虚构。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸天从笑傲开始

    诸天从笑傲开始

    东方不败要教我练武功!!!怎么办?在线等,很急!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 欧森威尔战记

    欧森威尔战记

    广袤天界柔和的晨风吹过,广袤平原上的青草和野花随风摆动着,空气中飘散着野花淡淡的芬芳。在晨光的沐浴下,一个地势平缓的山坡上躺着一个看起来也就十二三岁,身穿粗布短衣的少年。虽然只十二三岁,但躺在碧绿的草地上的他就有若刚刚出生不久的小豹子一样,全身上下流露着顽强、倔强的气息。少年的双眼紧闭着,在晨光的照耀下睡的很安稳。直到一阵阵马蹄声从远处传来,这个少年才从熟睡之中醒过来。他翻身坐起身揉揉眼睛又拍了拍自己的头,站起来身心舒畅的伸个懒腰,看着周围美丽的景色。正当他陶醉在四周美丽的景色中时,将他从梦境中唤醒的那阵马蹄声渐渐近了。一个成熟而隐含着责备的女子声音传来:“信!”
  • 最忆西窗同剪烛

    最忆西窗同剪烛

    纳兰容若,清初第一词人。生于温柔富贵,却满篇哀感顽艳;身处花柳繁华,心却游离于喧嚣之外;真正的八旗子弟,却喜结交落拓文人;行走于仕途,一生却为情所累;风华正茂之时,却匆匆离世;一位几乎拥有世问一切的惆怅男子,一段三百年来倾倒无数后人的传奇。
  • 凤吟九洲

    凤吟九洲

    倾尽年华,却换不得一丝恩宠半生流离,惨至无人街头无数次的默默守护无数人的冷嘲热讽可她想要的,仅是那句天长地久,共度白首今世,她浴火重生,凤凰涅槃,恩仇同报君临天下,却换不来一次回眸一世牵挂,最终无人能懂无数次的一厢情愿无数次的狼狈退出而他要的,仅是那句流年无恙,年景深长今生,他再度归来,只为护她一世无忧“今后,由我陪你看繁花落尽,细水长流,许你一世恩宠……”