登陆注册
33131600000042

第42章

Dolly could scarcely suppress a smile. She loved Anna, but she was pleased to see that she, too, had her weaknesses.

`An enemy? That can't be.'

`I did so want you all to care for me, as I do for you, and now I care for you more than ever,' said Anna, with tears in her eyes. `Ah, how silly I am today!'

She passed her handkerchief over her face and began dressing.

At the very moment of starting Stepan Arkadyevich arrived, late, rosy and good-humored, smelling of wine and cigars.

Anna's emotionalism infected Dolly, and when she embraced her sister-in-law for the last time, she whispered:

`Remember, Anna, what you've done for me - I shall never forget.

And remember that I love you, and shall always love you as my dearest friend!'

`I don't know why,' said Anna, kissing her and hiding her tears.

`You understand me, and still understand. Good-by, my darling!'

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 29[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 29 `Now, it's all over - God be praised!' was the first thought that came to Anna Arkadyevna, when she had said good-by for the last time to her brother, who had stood blocking up the entrance to the carriage till the third bell rang. She sat down on her lounge beside Annushka, and looked about her in the twilight of the sleeping carriage. `Thank God! tomorrow I shall see Seriozha and Alexei Alexandrovich, and my life, good and familiar, will go on in the old way.'

Still in the same anxious frame of mind in which she had been all that day, Anna took a meticulous pleasure in ****** herself comfortable for the journey. With her tiny, deft hands she opened and shut her little red bag, took out a cushion, laid it on her knees, and, carefully wrapping up her feet, settled herself comfortably. An invalid lady had already lain down to sleep. Two other ladies began talking to Anna, and a stout elderly lady tucked up her feet, and made observations about the heating of the train. Anna answered the ladies in a few words, but not foreseeing any entertainment from the conversation, she asked Annushka to get a small lantern, hooked it on the arm of her seat, and took from her bag a paper knife and an English novel. At first she could not get interested in her reading. The fuss and stir were disturbing; then, when the train had started, she could not help listening to the noises; then the snow beating on the left window and sticking to the pane, and the sight of the muffled guard passing by, covered with snow on one side, and the conversations about the terrible blizzard raging outside, distracted her attention. And after that everything was the same and the same: the same jouncing and rattling, the same snow lashing the window, the same rapid transitions from steaming heat to cold, and back again to heat, the same flitting of the same faces in the half-murk, and the same voices; and then Anna began to read, and to grasp what she read. Annushka was already dozing, the red bag on her lap, clutched by her broad hands, in gloves, of which one was torn. Anna Arkadyevna read and grasped the sense, yet it was annoying to her to read - that is, to follow the reflection of other people's lives. She had too great a desire to live herself. If she read that the heroine of the novel were nursing a sick man, she longed to move with noiseless steps about his sickroom; if she read of a member of Parliament delivering a speech, she longed to deliver it; if she read of how Lady Mary had ridden after the hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her daring - she, too, longed to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and, her little hands toying with the smooth paper knife, she forced herself to read.

The hero of the novel was already beginning to attain his English happiness, a baronetcy, and an estate, and Anna was feeling a desire to go with him to his estate, when she suddenly felt that he ought to feel ashamed, and that she was ashamed of the same thing. But what was it he was ashamed of? `What have I to be ashamed of?' she asked herself in injured surprise. She abandoned the book and sank against the back of her chair, tightly gripping the paper knife in both hands. There was nothing to be ashamed of. She went over all her Moscow recollections. All were fine, pleasant. She recalled the ball, recalled Vronsky and his enamored, submissive face; she recalled all her conduct with him - there was nothing shameful.

Yet, with all that, at this very point in her reminiscences, the feeling of shame was intensified, as though some inner voice, precisely here, when she recalled Vronsky, were saying to her: `Warm, very warm - hot!' `Well, what is it?' she said to herself resolutely, shifting on her seat. `What does it mean? Am I afraid to look at this without blinking? Well, what is it? Can it be that between me and this boy-officer there exist, or can exist, any other relations than such as are common with every acquaintance?'

She laughed contemptuously and took up her book again; but now she was absolutely unable to make sense of what she read. She passed the paper knife over the windowpane, then laid its smooth, cool surface to her cheek, and almost laughed aloud at the unreasoning joy that all at once possessed her. She felt that her nerves, like strings, were being tautened more and more upon some kind of tightening peg. She felt her eyes opening wider and wider, her fingers and toes twitching nervously, something within stopping her breathing, while all images and sounds seemed in the swaying half-murk to strike her with extraordinary vividness. Moments of doubt were continually besetting her: was the car going forward, or back, or was it standing absolutely still? Was it really Annushka at her side, or a stranger? `What's that on the arm of the chair - a fur cloak or some beast? And what am I myself:

同类推荐
  • 四诊抉微

    四诊抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三天易髓

    三天易髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提塲庄严陀罗尼经

    菩提塲庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸师圣诞冲举酌献仪

    诸师圣诞冲举酌献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市之极品仙妻

    都市之极品仙妻

    江城本是奋斗在繁华都市的普通青年,却不想巧合之下救了一个有点中二的美少女。而对方的身份竟然是一位货真价实的仙女,凭借仙女神力,江城逆袭都市,一飞冲天。他本以为自己能够打造自己的都市传说,可偏偏而偏偏月老意外牵错了红线……
  • 除灵者之时间之行

    除灵者之时间之行

    我是一个时间的见证着,自从我有记忆开始就不断的在记录这时间发生的事情,说道都是除灵者们的事情
  • 梦迴异界之帝君之路

    梦迴异界之帝君之路

    所有内容都来源于,一位中年大叔的梦境。有儿时的梦境、也有现在的梦境。该系列。有玄幻,异世界科幻魔幻等。帝君之路也源于我的一个梦境。以第一人称我为中心,讲述了,一个中年大叔的奇遇以及异世界之旅。
  • 一生惟你

    一生惟你

    本是天之娇女的她,却因那件事,让她完美的人生有了裂缝,她念他成痴,掉落的笔记本勾起了两个人的情缘……
  • 十年紫禁情

    十年紫禁情

    十一岁,为保皇位,从大清门娶进辅臣孙女。十四岁,亲政,却奸臣当道,与她携手过低谷。十六岁,扫除奸佞,爱子降生,意气风发。十八岁,朝野动荡,痛失爱子,她身担皇后责任,亦坚持不渝。二十一岁,三藩作乱,复得嫡子,永失心爱之人。君临天下时,再不见她笑颜。手握天下人生杀大权,却握不住她逝去的芳华。纵使三宫六院,妃嫔成群,心中孤独冷寂,再无人能解。终其一生,只愧对于她,未能教养好她留下的唯一血脉。
  • 霸道校草的溺宠:老婆,快过来

    霸道校草的溺宠:老婆,快过来

    【宠文】【爆笑校园故事】睁开眼,霖落揉了揉眼睛。霖落浴室随便的洗漱了一下。准备下楼吃早饭。刚喝了一口牛奶,就感觉门口有一股强大的气息袭来。果然,一身白色衬衫的顾里缓缓向她走来。随后看了她一眼:“流鼻血了。”霖落抬了抬手去摸鼻子,结果什么都没有。“顾里我跟你没完!!”顾里看了看她:“哦?!怎么个没完发?”霖落对着他的唇就吻了下去,顾里勾了勾唇在她耳边轻轻说了一句:“小妖精。”
  • 吹雪望篱头

    吹雪望篱头

    吹雪千年,守留终生。一场婚礼,一段巡游。一个阴谋,一曲爱恋。等待,最终换来的却是无望。那困在大荒的女子啊,你若不记得,我便不值得。“给我你的手,我带你去找他。”“巫术虽是术,你就没有半点感动是为了我?”“我走了,绝不回来。”“上卿?这世上早已没了他,有的只是一个傻瓜。他说他喜欢一个女孩儿,名叫倩兮。”
  • 科学四季养生保健细节

    科学四季养生保健细节

    这本书从四个季节切入,按季节告诉读者养生要注意的细节和内容。
  • 洛克菲勒给青少年的忠告

    洛克菲勒给青少年的忠告

    洛克·菲勒的一生获得了他人难以企及的成就,他创办了美孚石油公司;创建了美国第一家工业托拉斯;他的个人资产惊人,《福布斯》杂志于2007年评估其资产是3053亿美元,排名世界第一……洛克·菲勒的伟大使得他成为名人中的名人,他被比尔·盖茨视为自己唯一的崇拜对象。洛克·菲勒的伟大不仅在其事业上,也体现在他的家庭教育上。通过本书大家可以全面了解到洛克·菲勒卓越的教子智慧。他给予儿女们的每一个人生忠告都饱含了一个父亲对孩子们浓厚的爱,同时也展现出他非凡的财商智慧和管理才华。这是一本投资者、为人父母者、青年朋友们可以共同参考借鉴的珍贵家书。
  • 神谴录

    神谴录

    诗人用笔赞美神,歌者用歌声歌颂神,世人用生命膜拜神,那看似华丽纷奢的天际,却也是善良而地位可悲的灵魂堆积起的坟墓当神向你伸手,究竟是带你进入了天堂,还是,让你的灵魂与他一同堕落而我选择义无反顾的牵住他的手,即便是粉身碎骨,永生永世,以灵魂供奉魔鬼