登陆注册
32990300000052

第52章

May his celebrity procure my pardon for a digression in praise of a writer who, through four volumes of the most exquisite pleasantry and genuine humour, has never been seduced to overstep the limits of propriety, has never called in the wretched auxiliaries of obscenity or profaneness; who trusts to nature and sentiment alone, and never misses of that applause which Voltaire and Sterne labour to produce, while honest merriment bestows her unfading crown upon Cervantes.

Dr. Johnson was a great reader of French literature, and delighted exceedingly in Boileau's works. Moliere, I think, he had hardly sufficient taste of, and he used to condemn me for preferring La Bruyere to the Duc de Rochefoucault, who, he said, was the only gentleman writer who wrote like a professed author. The asperity of his harsh sentences, each of them a sentence of condemnation, used to disgust me, however; though it must be owned that, among the necessaries of human life, a rasp is reckoned one as well as a razor.

Mr. Johnson did not like any one who said they were happy, or who said any one else was so. "It is all cant," he would cry; "the dog knows he is miserable all the time." A friend whom he loved exceedingly, told him on some occasion, notwithstanding, that his wife's sister was REALLY happy, and called upon the lady to confirm his assertion, which she did somewhat roundly, as we say, and with an accent and manner capable of offending Mr.

Johnson, if her position had not been sufficient, without anything more, to put him in very ill-humour. "If your sister-in-law is really the contented being she professes herself, sir," said he, "her life gives the lie to every research of humanity; for she is happy without health, without beauty, without money, and without understanding." This story he told me himself, and when I expressed something of the horror I felt, "The same stupidity," said he, "which prompted her to extol felicity she never felt, hindered her from feeling what shocks you on repetition. I tell you, the woman is ugly and sickly and foolish and poor; and would it not make a man hang himself to hear such a creature say it was happy?

"The life of a sailor was also a continual scene of danger and exertion,"he said; "and the manner in which time was spent shipboard would make all who saw a cabin envy a gaol." The roughness of the language used on board a man-of-war, where he passed a week on a visit to Captain Knight, disgusted him terribly. He asked an officer what some place was called, and received for answer, that it was where the loplolly man kept his loplolly, a reply he considered, not unjustly, as disrespectful, gross, and ignorant; for though in the course of these memoirs I have been led to mention Dr. Johnson's tenderness towards POOR people, I do not wish to mislead my readers, and make them think he had any delight in MEAN manners or coarse expressions. Even dress itself, when it resembled that of the vulgar, offended him exceedingly; and when he had condemned me many times for not adorning my children with more show than I thought useful or elegant, I presented a little girl to him who came o'visiting one evening covered with shining ornaments, to see if he would approve of the appearance she made. When they were gone home, "Well, sir," said I, "how did you like little miss? I hope she was FINE enough." "It was the finery of a beggar," said he, "and you know it was; she looked like a native of Cow Lane dressed up to be carried to Bartholomew Fair."His reprimand to another lady for crossing her little child's handkerchief before, and by that operation dragging down its head oddly and unintentionally, was on the same principle. "It is the beggar's fear of cold," said he, "that prevails over such parents, and so they pull the poor thing's head down, and give it the look of a baby that plays about Westminster Bridge, while the mother sits shivering in a niche."I commended a young lady for her beauty and pretty behaviour one day, however, to whom I thought no objection could have been made. "I saw her,"says Dr. Johnson, "take a pair of scissors in her left hand, though; and for all her father is now become a nobleman, and as you say, excessively rich, I should, were I a youth of quality ten years hence, hesitate between a girl so neglected, and a NEGRO."It was indeed astonishing how he COULD remark such minutenesses with a sight so miserably imperfect; but no accidental position of a ribband escaped him, so nice was his observation, and so rigorous his demands of propriety. When I went with him to Lichfield and came downstairs to breakfast at the inn, my dress did not please him, and he made me alter it entirely before he would stir a step with us about the town, saying most satirical things concerning the appearance I made in a riding-habit, and adding, "'Tis very strange that such eyes as yours cannot discern propriety of dress. If I had a sight only half as good, I think I should see to the centre."My compliances, however, were of little worth. What really surprised me was the victory he gained over a lady little accustomed to contradiction, who had dressed herself for church at Streatham one Sunday morning in a manner he did not approve, and to whom he said such sharp and pungent things concerning her hat, her gown, etc., that she hastened to change them, and returning quite another figure received his applause, and thanked him for his reproofs, much to the amazement of her husband, who could scarcely believe his own ears.

同类推荐
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝王世纪

    帝王世纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘义章卷第四

    摄大乘义章卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋随笔

    容斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上十二上品飞天法轮劝戒妙经

    太上十二上品飞天法轮劝戒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终极吞噬进化

    终极吞噬进化

    末日之后,世界形成了丧尸、僵尸、血族和人类四足鼎立的格局。而张凡的出现,势必打破这种平衡。凭借着吞噬的天赋,无限进化。丧尸不容我,我便征服丧尸;僵尸不容我,我便扫灭僵尸;血族不容我,我便踏平血族。汇聚四族之气,成就无上祖神!
  • 融泥触骅

    融泥触骅

    外面光鲜亮丽内心自卑的林融遇上了外表随和内心孤独的顾骅。是救赎的开始,还是遗憾的起端。
  • 毁魔灭神

    毁魔灭神

    在这个世界,有六个地域,每一个地方,都有着不同的宗门,每一个人在出生的时候都会伴随着一个元素之力,可以借助其修炼。少年江尘,身怀四大元素之力,却因其力量太过强大从而封住丹田,不能修炼,被世人嘲笑,直到十六岁,偶然获得的功法令江尘冲破封印,开始修炼!脚踩各家族的天才弟子,一步一步走向强者的巅峰!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 终是江湖客

    终是江湖客

    转身即是江湖,回首亦不能退出。爱恨情仇也不过是一生围绕的羁绊罢了
  • 太上神变

    太上神变

    这是一个神奇的世界,所有生灵皆天赋异能!其中,人族天生九魂,每一道魂都能融合一道灵兽之魂,从而可以变化为灵兽,获得灵兽的天赋异能,称之为‘变化之力’。变化成鸟,就可以飞上蓝天,变化成鱼,就可以遨游水底,变化成龙,就可以舞动九天…杨上携带着一滴水,从蓝星穿越而来,这滴水在他的灵魂里化成一片海,可以容纳无数兽魂,让他千变万化…
  • 可以早点遇见你

    可以早点遇见你

    (1V1;励志;男强女强;平行时空)29岁事业有成的叶柔却在第一次约会时回到初三,时光流转,当她再次醒来,却带回了16年的记忆。原来,无论在哪个时空,我们终将相遇,只是,早日成为最好的我,便能早点遇见你。片段一:某日叶柔被拉近某微信群,整齐划一列队刷屏:“嫂子好!”“我不是你们嫂子!”众兄弟了然,时哥还没搞定。时哥悄悄群发解释:“她还小,不合适。”群里众人意义向小嫂子问好:“嫂…额不,小叶美女,你好。我是老七,景轩。”“你好,老六景川,景轩他哥!”“我是老五景墨,楼上俩归我管。”“老四,蒋慕辰。”“小柔美女好,我是老三,陆子奈,我哥在忙,他叫陆煜寒。”片段二:隔日,时哥发了条朋友圈。众人评论:陆煜寒:本来觉得吃饭浪费时间,现在饱了,谢谢!蒋慕辰:老大速度可以,是小弟判断失误!景墨:应该让景轩那小子看看,不要整天不务正业,连个女朋友都没有!景川:怕被大哥催婚!陆铭姑父::臭小子,改天带来看看!千女士:儿子,好样的!有你爸爸当年的风采!景小七:千姨,我要举报,时哥他早恋。千女士:小七啊,你也赶紧的,阿姨给你加油!
  • 痴情王爷的嫁衣妃

    痴情王爷的嫁衣妃

    她的善良和虔诚感动了月老,月老违反天条让她和魔界魔君牵上了红线。于是他爱了她十生十世,无奈月神阻止,令月老给她又系上了数条红线,搞的她身边“苍蝇”乱飞。他愤,敢跟他抢女人,找死!
  • 宠妻狂无下限

    宠妻狂无下限

    被亲妹妹算计,抢走家族荣誉还不算,连青梅竹马的未婚夫也被抢走!夏小汐发誓,要报仇!伙同男闺蜜制造复仇计划,咦?结婚证上这是谁,一不留神嫁给男闺蜜的舅舅墨夜霆!墨夜霆是谁?那个富可敌国、全是滔天的男人!管他呢,先虐了渣渣再说。可是,虐完渣以后呢?离婚该提上日程了,可他却对她日日宠,化身宠妻狂魔,从此,走上宠妻无下限的不归路。
  • 爱妃,本王俯首称臣

    爱妃,本王俯首称臣

    欺负人是吧?!新婚来洞房的不是自己的王爷夫君!而是一个男宠?!苏素发着高烧也要把男宠压倒身下,想羞辱她,没门!什么?男宠就是王爷?这什么烂癖好啊!本来残暴无度的断袖王爷,却对他的王妃产生极强的兴趣,一点点事情都可以把他激怒,殊不知这是一步一步被吸引!情节虚构,请勿模仿!