登陆注册
32955800000076

第76章

Of the Manners of Polished and Commercial Nations Mankind, when in their rude state, have a great uniformity of manners; but when civilized, they are engaged in a variety of pursuits; they tread on a larger field, and separate to a greater distance. If they be guided, however, by similar dispositions, and by like suggestions of nature, they will probably, in the end, as well as in the beginning of their progress, continue to agree in many particulars; and while communities admit, in their members, that diversity of ranks and professions which we have already described, as the consequence or the foundation of commerce, they will resemble each other in many effects of this distribution, and of other circumstances in which they nearly concur.

Under every form of government, statesmen endeavour to remove the dangers by which they are threatened from abroad, and the disturbances which molest them at home. By this conduct, if successful, they in a few ages gain an ascendant for their country; establish a frontier at a distance from its capital;they find, in the mutual desires of tranquillity, which come to possess mankind, and in those public establishments which tend to keep the peace of society, a respite from foreign wars, and a relief from domestic disorders. They learn to decide every contest without tumult, and to secure, by the authority of law, every citizen in the possession of his personal rights.

In this condition, to which thriving nations aspire, and which they in some measure attain, mankind having laid the basis of safety, proceed to erect a superstructure suitable to their views. The consequence is various in different states; even in different orders of men of the same community; and the effect to every individual corresponds with his station. It enables the statesman and the soldier to settle the forms of their different procedure; it enables the practitioner in every profession to pursue his separate advantage; it affords the man of pleasure a time for refinement, and the speculative, leisure for literary conversation or study.

In this scene, matters that have little reference to the active pursuits of mankind, are made subjects of inquiry, and the exercise of sentiment and reason itself becomes a profession. The songs of the bard, the harangues of the statesman and the warrior, the tradition and the story of ancient times, are considered as the models, or the earliest production, of so many arts, which it becomes the object of different professions to copy or to improve. The works of fancy, like the subjects of natural history, are distinguished into classes and species; the rules of every particular kind are distinctly collected; and the library is stored, like the warehouse, with the finished manufacture of different arts, who, with the aids of the grammarian and the critic, aspire, each in his particular way, to instruct the head, or to move the heart.

Every nation is a motley assemblage of different characters, and contains, under any political form, some examples of that variety, which the humours, tempers, and apprehensions of men, so differently employed, are likely to furnish. Every profession has its point of honour, and its system of manners; the merchant his punctuality and fair dealing; the statesman his capacity and address; the man of society, his good-breeding and wit. Every station has a carriage, a dress, a ceremonial, by which it is distinguished, and by which it suppresses the national character under that of the rank, or of the individual.

This description may be applied equally to Athens and Rome, to London and Paris. The rude or the ****** observer would remark the variety he saw in the dwellings and in the occupations of different men, not in the aspect of different nations. He would find, in the streets of the same city, as great a diversity, as in the territory of a separate people. He could not pierce through the cloud that was gathered before him, nor see how the tradesman, mechanic, or scholar, of one country, should differ from those of another. But the native of every province can distinguish the foreigner; and when he himself travels, is struck with the aspect of a strange country, the moment he passes the bounds of his own, The air of the person, the tone of the voice, the idiom of language, and the strain of conversation, whether pathetic or languid, gay or severe, are no longer the same.

Many such differences may arise among polished nations, from the effects of climate, or from sources of fashion, that are still more unaccountable and obscure; but the principal distinctions on which we can rest, are derived from the part a people are obliged to act in their national capacity; from the objects placed in their view by the state; or from the constitution of government, which prescribing the terms of society to its subjects, has a great influence in forming their apprehensions and habits.

The Roman people, destined to acquire wealth by conquest, and by the spoil of provinces; the Carthaginians, intent on the returns of merchandise, and the produce of commercial settlements, must have filled the streets of their several capitals with men of a different disposition and aspect. The Roman laid hold of his sword when he wished to be great, and the state found her armies prepared in the dwellings of her people.

The Carthaginian retired to his counter on a similar project;and, when the state was alarmed, or had resolved on a war, lent of his profits to purchase an army abroad.

同类推荐
热门推荐
  • 苍天之尊

    苍天之尊

    ?修者当抱长生之望,坐而有望天之态。?佛者当抱大世大悲,所云有缘与众生。?魔者一怒千里焦土,不畏世间一切。末法年代后期,从地球而来的修者们各自征战,荣誉,名利,是被自我打败,还是被别人打败,是战败诸天,还是甘心做一世之奴。主角从地球开始征战诸天……
  • 绝对玩家

    绝对玩家

    量子时代,也是真正的VR时代。全球第一大虚拟现实游戏平台VR·Stm,以及众多潜入式VR游戏相继面世,这将是一个崭新的世界。而主角李天秀却得到了一个与众不同的辅助系统。什么?玩游戏要作死,还要秀才能赚到更多的积分。成为攻略游戏的全能UP主,当一个超级气人主播。他是竞技场的无冕之王,排行榜的头号公敌。单挑BOSS,怒刷装备,没事凹一个造型,再撩一撩AI老婆。他的中二口号是:“游戏通关只能爽一哈,但帅气却是一辈子的事!”那么,请和李天秀一起进入VR的世界,去博得更多的掌声和喝彩吧!成为虚拟和现实世界的绝对玩家!
  • 托尔斯泰——俄国最伟大的作家

    托尔斯泰——俄国最伟大的作家

    列夫·托尔斯泰,俄国作家、思想家,19世纪末20世纪初最伟大的文学家,19世纪俄国伟大的批判现实主义作家,是世界文学史上最杰出的作家之一,他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》,也创作了大量的童话,是大多数人所崇拜的对象。《图说世界名人:托尔斯泰(俄国最伟大的作家)》客观叙述了托尔斯泰的一生,他童年时的家庭经历,他致力于农民教育事业的过程,他笔耕不辍的创作,都一一展现出来,使读者能更好地走近这位文学巨匠,了解他的人生经历及创作思想。
  • 电竞椅上的王者

    电竞椅上的王者

    苏沫死去才发现,自己未婚夫把自己自己推下了电竞一姐的位置,重生一世,定然他们付出代价
  • 我老婆是天下第一美人

    我老婆是天下第一美人

    我老婆是天下第一美人。?我是天下第一美人。?看见没有,『老婆』是多余的!
  • 倾城之恋

    倾城之恋

    白流苏,美丽聪慧,前清翰林之大家闺秀。唐一元,风流倜傥,上海滩巨富之独生子。白流苏嫁与唐一元,沪上一大盛事,旧贵与新富联姻,富贵具足。然而,富豪之家何其傲慢,贵族门风更自清高。针尖麦芒,明争暗斗,一段世人眼里的好姻缘,终以离散收场。范柳原,侠骨柔肠,落魄香港的印尼富商私生子。洪莲,善良纯情的小家碧玉。范柳原与洪莲痴情相爱,但贫寒人家亦有世俗偏见,虽然范柳原继承遗产成为新贵,但一段纯美恋情仍遭扼杀。白流苏、范柳原,两个伤心之人,上海街头相遇唇抢舌剑,坚攻密防,看似滴水不漏,实则命中注定的情缘已悄然降临人世间不尽的无常变故,战争,饥饿,繁华似梦倾覆的城,生离死别迟来的、命定的爱,重获新生……
  • 爱的变奏

    爱的变奏

    他邀她去游乐场玩,这是要表白了?还是……“不行!”他把她拉到身后。“我似乎没有像你表白吧!”他似笑非笑的看着他。“我喜欢,你管我!”“正好我也喜欢你呢!”他的这句话让俩人当场石化。偶滴神啊,他这是被表白了!对方还是个男滴。这是一场他爱她,他爱他的爱情故事。三角恋必将有个人要孤独离去!偶滴神啊!他这是被表白!对方还是个男的!
  • 哲理英语

    哲理英语

    本书作者一直密切关注并潜心研究英语水平综合提升的技巧。每一篇都是值得细细口味的精神大餐,让你于生命长河中,思索人生哲理,感悟人生真谛。以期帮助读者尽快提高英语阅读能力、提升英文综合能力。
  • 人道魔道

    人道魔道

    混沌未开,宇宙未始,诞生第一个生物,历经悠长岁月,集混沌之力,万法有成,拓生命,输法源,千万混沌生物成,第一生物归于沉睡。又历经无数载,千万生物修得大成,宇宙大爆炸,混沌初开,乾坤始奠,浩瀚宇宙,无数星球,千万生物选落一星球之上,又历经长时间发展,千万生物演化不同有型生物,正对邪真正开始较量
  • 混迹于元朝末年

    混迹于元朝末年

    一觉醒来,他发现自己居然穿越了,就在他窃窃自喜之时,他偶然得知自己居然穿越到了元朝末年。元末,在元朝政府的高压剥削下,农民起义不断,风云四起,他这身大少爷身份着实有些危险。在这混乱动荡的年代中,看他如何步步为营,成就一世霸业!一切精彩皆在书中!PS:本故事纯属虚构,若有雷同,实属巧合!