登陆注册
32941600000036

第36章

"And twice as much," my wife added. Why is it that women are so spiteful to one another? Early in the day Mrs. Talboys clambered up to the top of a tomb, and made a little speech, holding a parasol over her head. Beneath her feet, she said, reposed the ashes of some bloated senator, some glutton of the empire, who had swallowed into his maw the provision necessary for a tribe. Old Rome had fallen through such selfishness as that, but new Rome would not forget the lesson. All this was very well, and then O'Brien helped her down; but after this there was no separating them. For her own part, she would sooner have had Mackinnon at her elbow; but Mackinnon now had found some other elbow. "Enough of that was as good as a feast," he had said to his wife. And therefore Mrs. Talboys, quite unconscious of evil, allowed herself to be engrossed by O'Brien. And then, about three o'clock, we returned to the hamper. Luncheon under such circumstances always means dinner, and we arranged ourselves for a very comfortable meal. To those who know the tomb of Cecilia Metella no description of the scene is necessary, and to those who do not no description will convey a fair idea of its reality. It is itself a large low tower of great diameter, but of beautiful proportion, standing far outside the city, close on to the side of the old Roman way. It has been embattled on the top by some latter-day baron in order that it might be used for protection to the castle which has been built on and attached to it. If I remember rightly, this was done by one of the Frangipani, and a very lovely ruin he has made of it. I know no castellated old tumble-down residence in Italy more picturesque than this baronial adjunct to the old Roman tomb, or which better tallies with the ideas engendered within our minds by Mrs. Radcliffe and "The Mysteries of Udolpho." It lies along the road, protected on the side of the city by the proud sepulchre of the Roman matron, and up to the long ruined walls of the back of the building stretches a grassy slope, at the bottom of which are the remains of an old Roman circus. Beyond that is the long, thin, graceful line of the Claudian aqueduct, with Soracte in the distance to the left, and Tivoli, Palestrina, and Frascati lying among the hills which bound the view. That Frangipani baron was in the right of it, and I hope he got the value of his money out of the residence which he built for himself. I doubt, however, that he did but little good to those who lived in his close neighbourhood. We had a very comfortable little banquet seated on the broken lumps of stone which lie about under the walls of the tomb. I wonder whether the shade of Cecilia Metella was looking down upon us. We have heard much of her in these latter days, and yet we know nothing about her, nor can conceive why she was honoured with a bigger tomb than any other Roman matron. There were those then among our party who believed that she might still come back among us, and, with due assistance from some cognate susceptible spirit, explain to us the cause of her widowed husband's liberality. Alas, alas! if we may judge of the Romans by ourselves the true reason for such sepulchral grandeur would redound little to the credit of the lady Cecilia Metella herself or to that of Crassus, her bereaved and desolate lord. She did not come among us on the occasion of this banquet, possibly because we had no tables there to turn in preparation for her presence; but had she done so, she could not have been more eloquent of things of the other world than was Mrs. Talboys. I have said that Mrs. Talboys's eye never glanced more brightly after a glass of champagne, but I am inclined to think that on this occasion it may have done so. O'Brien enacted Ganymede, and was perhaps more liberal than other latter-day Ganymedes to whose services Mrs. Talboys had been accustomed. Let it not, however, be suspected by any one that she exceeded the limits of a discreet joyousness. By no means! The generous wine penetrated, perhaps, to some inner cells of her heart, and brought forth thoughts in sparkling words which otherwise might have remained concealed; but there was nothing in what she thought or spoke calculated to give umbrage either to an anchoret or to a vestal. A word or two she said or sung about the flowing bowl, and once she called for Falernian; but beyond this her converse was chiefly of the rights of man and the weakness of women, of the iron ages that were past, and of the golden time that was to come. She called a toast and drank to the hopes of the latter historians of the nineteenth century. Then it was that she bade O'Brien "fill high the bowl with Samian wine." The Irishman took her at her word, and she raised the bumper and waved it over her head before she put it to her lips. I am bound to declare that she did not spill a drop. "The true 'Falernian grape,' " she said, as she deposited the empty beaker on the grass beneath her elbow. Viler champagne I do not think I ever swallowed; but it was the theory of the wine, not its palpable body present there, as it were in the flesh, which inspired her. There was really something grand about her on that occasion, and her enthusiasm almost amounted to reality. Mackinnon was amused, and encouraged her, as I must confess did I also. Mrs. Mackinnon made useless little signs to her husband, really fearing that the Falernian would do its good offices too thoroughly. My wife, getting me apart as I walked round the circle distributing viands, remarked that "the woman was a fool and would disgrace herself." But I observed that after the disposal of that bumper she worshipped the rosy god in theory only, and therefore saw no occasion to interfere. "Come, Bacchus," she said, "and come, Silenus, if thou wilt; I know that ye are hovering round the graves of your departed favourites. And ye, too, nymphs of Egeria," and she pointed to the classic grove which was all but close to us as we sat there. "In olden days ye did not always despise the abodes of men. But why should we invoke the presence of the gods--we who can become godlike ourselves! We ourselves are the deities of the present age. For us shall the tables be spread with ambrosia, for us shall the nectar flow." Upon the whole it was a very good fooling--for a while; and as soon as we were tired of it we arose from our seats and began to stroll about the place. It was beginning to be a little dusk and somewhat cool, but the evening air was pleasant, and the ladies, putting on their shawls, did not seem inclined at once to get into the carriages. At any rate, Mrs. Talboys was not so inclined, for she started down the hill toward the long low wall of the old Roman circus at the bottom, and O'Brien, close at her elbow, started with her.

同类推荐
  • 请观音经疏

    请观音经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pit

    The Pit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文忠集

    文忠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白石道人年谱

    白石道人年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浣剑东明

    浣剑东明

    这是一部有关少年修剑问心的成长故事。少年上一世家贫而病重,父母离弃,亲戚远避,同学借病扬名,朋友爱莫能助,最终孤寂而死;这一世,只求依傍己身,独立世情之外,然天地大道,子孙,父祖,师徒,君臣,问心明性之时,又岂能独善其身,只待浣剑明心,始得欢颜。这是一部有关剑修霸世的修行故事。夫剑,直也,剑师法度,无人,无地,无天,故千年以降,国教道门以其暴戾无忌而禁绝剑修;然今有剑师,以剑问道,以剑见道,我剑即我道,我道即我天,持剑相问于,安能迫我弃剑就你道,终有一日,浣剑古溪间,斩道东明绝。
  • 凌天魔尊

    凌天魔尊

    世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。前世,他为一代魔尊傲世湛离界,渡劫之际却遭人围攻。今生,他为一个皇族少年,在宫斗中失利,遭皇兄陷害。当今生的他觉醒前世的记忆,看他如何踏上一条与众不同的修魔路,诸天万界唯我独尊,我要这天再也困不住我。
  • 鸿蒙之始

    鸿蒙之始

    他是天脉者,拥有世间帝王天脉。他是神修者,乃神界最神秘宗派传人。他是唤骨者,乃洪荒最强种族,拥有强悍无匹的不死生物。神秘的骨界、强悍的不死生物,以蛮力破虚空的洪荒遗族,被封印的蛮荒强者世界。
  • 相约一生

    相约一生

    我,她。发小,闺蜜,挚友,情敌。教会真正的生活,什么才是她。以往的过去,我们该在现实生活中,何去何存。我们向阳读过心灵鸡汤,却在现实中被真实击破,我们又该如何面对。期待疯狂向青春致敬,却被现实紧紧裹在蚕茧之中,是安静的灭亡,还是破茧成蝶。你教会了我很多,却也忘记了很多,你腕上的划痕,记载曾经忧伤却快乐的过往,回忆时,嘴角微扬,是快乐,还是嘲讽,你已经是一本想让我读完的书。岁月静安,相约一生,我们,慢慢读。
  • 江北纪事录

    江北纪事录

    天佑江北,成我纪事。江北一个被大学录入开除又录取的学生,毕业之后她又该何去何从
  • 恋上它,一世无悔

    恋上它,一世无悔

    五年前,相爱的恋人分道扬镳,五年后相遇,却以是无视人非。恋人,仇人。心伤了,还回得来吗
  • 仙虚道影

    仙虚道影

    寻遍九霄不见仙,踏破苍穹何为天?问道本是缥缈事,万古谁人斩尘缘。……悠悠万古,何为成仙?九世天帝,还命于天。长生不灭本缥缈,问道寻仙亦徒劳。孤寒清影至尊路,回首奈何红颜老。这是大帝的无奈,也是回响于九天萦绕于万古的悲叹!道之尽头,敢问世间有仙否?……仙本虚无,道本缥缈。且看主角,如何成仙!
  • 英雄联盟之决战时刻

    英雄联盟之决战时刻

    瓦洛兰大陆的最强王者约战巨神峰之巅,争夺天下第一排行榜席位,结果却打开一片神秘空间。自此一战过后,最强王者纷纷消失不见,瓦洛兰大陆随即陷入一片混乱之中。乱世将起,谁主沉浮?巨神峰顶,谁是第一?当世界快要消亡,生命快要疯狂,我正散发按剑,立在崖上——欧文。
  • 重生之独步江湖

    重生之独步江湖

    我有一拳,举世无双!我有一剑,独步江湖!【可全订,扣扣群号:568831329】
  • 夜狼之吻

    夜狼之吻

    夜色中匆匆行走着一匹狼,皎洁的月光为它镶嵌上美丽的外表,人们无法看清它那颗贪婪腐朽的心,它的罪恶之吻让人不得不去回忆那一段由外国人引起发生在中国的故事,那也许只是一段零乱而琐碎的记忆,但那段往事就像是火烙在大脑中一般清晰深刻,人称它为"伤烙",因为那伤口至今还在隐隐作痛,因为那伤口的形成就是一段心路的历程。一个给了好多中国人梦想的外国人,一群希望破灭在这个外国人周围的中国人,一个折射着中国人出国浪潮的现代故事,一段刻骨铭心的人生哲理:有了伤痛,人们才会去懂得保护自己;有了欺骗,人们才会去辨别真伪;有了付出,人们才会去等待回报;有了承诺,人们才会去期盼奇迹……