登陆注册
32408000000054

第54章 商务篇(15)

8.The price you quoted is a little stiff for exporting.

你报的价格对于出口而言,有点偏高。

9.But considering the high quality,our price is very reasonable.

不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。

10.It's not possible for us to make any sales at this price.

我们无法以这种价格销售。

Notes小注

unit[ju:nit]n.单位,单元,部件

definitely['definitli]adv.清楚地,明确地,肯定地

break[breik]n.休息,中断,破裂处

stuck on保持在……上,喜欢

I need a couple of mintues.我要几分钟。couple的用法:1.(一)对,(一)双,两个[(+of)].例如:There is a couple of boys waiting for you.[a couple of+n(c).做主于是谓语动词通常用复数]2.夫妇,夫妻,一对舞伴。例如:The young couple decides to start their tour immediately.那对年轻夫妇决定立即开始旅行。3.几个,两三个,一些(+of)They walked a couple of miles.他们步行了几英里。

相关词汇

buying price买价

selling price卖价

present price现价

prevailing price现价

current price时价,现价

original price原价

exceptional price特价

special price特价

wholesale price批发价

retail price零售价

market price市价

net price净价

cost price成本价

gross price毛价

price limit价格限制

price control价格控制

price regulation价格调整

price support价格支持

price indices物价指数

price of factory厂价

2.Cultural Baptism文化洗礼

你还能更“2”吗

“二”是现在一个很火的词,可以用来形容一个人头脑简单,行为愚蠢。那么在英语中如何地道地表达“二”的意思呢?其实就是一个很简单的词:thick。

“Thick”这个词我们初中就学过了,就是“厚”的意思。可是我们今天要说的,是thick在口语中另外一个常用的意思:“Lacking mental agility;of low intelligence;stupid”。如果你看过《哈利·波特》,那么你会发现thick简直就是赫敏和罗恩经常挂在嘴边的一个词。我们举几个例子:

How thick could you get?

你还能再二一点吗?

Even they aren't that thick.

就连他们也没那么二。

Thick heads!

蠢货!

But sometimes,you can be really thick.

但是有时候,你可真够傻的。

虽然上面这几句话中的thick都可以表示stupid的意思,但是并不是所有情况都可以替换成stupid,特别是最后一句,当赫敏对哈利说:“But sometimes,you can be really thick.”的时候,thick代表的是一种傻傻的执着与盲目,在这种略带埋怨的责备后边是一种“你可以依靠朋友的帮助,比如说我和罗恩,而不用一个人去涉险”的潜台词,在这个时候换成stupid的话,这层意思恐怕就表达不出来了。

当然thick还有其他很多意思,比如说“夸大其词”或者“吹牛”——lay it on thick;pour it on thick;spread it on thick等。

After-sale Service售后服务

1.Daily Dialogue日常会话

After-sale service

Cathy:Yes,may I help you?

Eric:We had a damaged shipment from you.

Cathy:We'll look into it right away for you. Was the damage extensive?

Eric:I'd say about half of the shipment is unusable.

Cathy:We'll send a man right out to look at it.

Eric:Good,we'll be expecting him.

Cathy:How bad was the damage?

Eric:One packing case was crushed.

Cathy:Was all the material in that case destroyed?

Eric:We don't think we can use any of it at all.

Cathy:Did you note the damage on the bill of lading?

Eric:Yes,of course.

Cathy:We'll start a claim with the shipping company. And then wait and see what they say.

Eric:Just whose fault is this damage?

Cathy:The order was in good shape when it left out factory.

Eric:It certainly didn't arrive here that way.

Cathy:We'll make it right with you,of course.

Eric:It looks like we have problem with the shipment.

售后服务

凯西:有什么事吗?

艾瑞克:你们送来的货有损坏。

凯西:我们会立刻调查清楚。坏得很多、很严重吗?

艾瑞克:我看大概有一半的货不能用了。

凯西:我们马上会派个人去查看。

艾瑞克:好,我们等着他。

凯西:损坏情况如何?

艾瑞克:有一个箱子全压坏了。

凯西:箱里的东西都毁了吗?

艾瑞克:我看都不能用了。

凯西:你把损坏情形注明在提货凭单上了没?

艾瑞克:当然。

凯西:我们会向货运公司着手申请赔偿的。并且看看他们怎么说吧。

艾瑞克:这次的损坏究竟是谁的责任呢?

凯西:货离开工厂时都是完好无缺的啊。

艾瑞克:送到这儿时可不是那样!

凯西:真相如何,我们一定会让你知道。

艾瑞克:应该是货运公司造成的吧。

Typical Sentences典型句子

We had a damaged shipment from you.

你们送来的货有损坏。

We'll look into it right away for you.

我们会立刻调查清楚。

How bad was the damage?

损坏情况如何?

Did you note the damage on the bill of lading?

你把损坏情形注明在提货凭单上了没?

The order was in good shape when it left out factory.

货离开工厂时都是完好无缺的啊。

相关句子

1.The warranty period is three months.

保修期是一个月。

2.Is it possible to extend the period of warranty?

是否可以延长保修期?

3.You can refund it with in one week.

一周内你可以退货。

4.All repairs are free within the warranty periods.

在保修期内所有的维修都是免费的。

5.We'll send a person to repair it immediately.

我们会立刻派个人过去修理。

6.Can you show me your receipt and let me check it?

可以看一下收据核对一下吗?

7.We need feedback from our customers.

我们需要客户的反馈意见。

8.What kind of after-sale services does your company provide?

您的公司提供什么样的售后服务呢?

9.If you overlook after-sale service,you'll have no customers.

如果你忽略了售后服务,你将失去顾客。

10.I'm sure your good service will help increase the export.

我相信你们良好的售后服务将会帮助出口。

Notes小注

damage['d?m?d?]v.损坏,损毁

extensive[ik'stensiv]a.广泛的,大量的,广阔的

unusable['?n'ju:z?bl]a.不能用的,与众不同的

crush[kr??]v.压碎,弄碎,变形

Notes小注

We'll look into it right away for you.我们会立刻调查清楚。look into朝……里面看;正视;调查,研究。例如:She looked lovingly into her boyfriend's face.她钟爱地望着男友的脸。同义词有:go over,suss out,check,check into,check over

相关词汇

mortgage抵押

allotment拨款

allowance,grant,subsidy补贴,补助金,津贴

short term loan短期贷款

long term loan长期贷款

medium term loan中期贷款

short term credit短期信贷

consolidated debt合并债务

funded debt固定债务,长期债务

fioating debt流动债务

expenditure,outgoings开支,支出

fixed costs固定成本

overhead costs营业间接成本

overheads杂项开支,间接成本

operating costs生产费用,营业成本

operating expenses营业费用

running expenses日常费用,经营费用

miscellaneous costs杂项费用

maintenance costs维修费用

2.Cultural Baptism文化洗礼

默舞

大伙去朋友家开派对,炒热现场气氛的音乐一定要有的啦!可是放太大声怕被隔壁邻居来敲门抗议,太小声又觉得不够high,该怎么办才好呢?不用烦恼啦,现在欧美正流行的“静舞”(dance in silence),也许就能解决你的问题了。安静的屋子里正在举行“静默派对”(silent parties),派对主人会提供已经输入MP3档案的播放器(MP3 player),客人可以自行选择喜欢的曲子,再戴上耳机(headphones)就能听到音乐。就这样,年轻人在拥挤的房间里,静默地舞到浑然忘我,音乐的喜好和音量不再是限制这些年轻人的条件了。

目前这种派对更已经演化成“无声的演唱会”(silent gigs),现场会有好几位DJ或乐团相互较劲,以引起派对客人的注意。这些音乐人并不是把乐器接上扩音器(amplifers),而是接上无线电波(radio waves)发送的发射器(transmitters)在BBC的支持下,“静默派对”在英国越来越受欢迎,这种模式也会越来越普遍。以后妈妈们或许就不能再叫她们青春期的儿女“把音乐关掉了”。

Refund&;Exchange售后退换

1.Daily Dialogue日常会话

I want my money back

(A customer comes to the shop with his broken shoes and demands a refund.)

Clerk:May I help you?

Cathy:Yes,I'm afraid I bring you some trouble. My shoes have broken.Can I have a refund on them?

Clerk:When did you buy it?

Cathy:Last year.

Clerk:All our shoes are guaranteed for one year. It can be refunded,If there is something wrong with it in a year.May I see your receipt?

Cathy:Yes,here you are.

同类推荐
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 用自己最爱的方式过一生

    用自己最爱的方式过一生

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台。
  • 英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 全职巨龙

    全职巨龙

    会打铁的巨龙见过吗?会炼药的巨龙见过吗?会打猎的巨龙见过吗?会钓鱼的巨龙见过吗?会缝针的巨龙见过吗?会带孩子的巨龙见过吗?尼玛,谁会带孩子啊!
  • 既然爱情留不住

    既然爱情留不住

    "豆瓣超人气女作家刘小昭奉上的冬日暖心故事集,写给那些处在爱情、工作、生活的十字路口迷惘男女们。她的那些小小故事和桥段里,充满了清澈的领悟、和细微感动,总是这样真切地留在我们心间.对于爱情,刘小昭说:“要么别想,要么别放。”每次想发吵架脾气的时候,想想小昭说的:“一辈子那么长啊……遇上个喜欢的有多不容易,对他好还来不及,怎么能忍心说恶毒的话做让对方伤心的事呢?”说到爱情的失去,她说“最难过的甚至不是分手,因为人和人的缘分有时真的不能强求,而是那些想做却没有来得及为对方做的事情……想想就难过。很多时候我们遗憾的是:我再也没有机会对你好了。”
  • 我有超级全能基因

    我有超级全能基因

    在抓捕半兽人的过程当中,我被意外注入了全能基因,却因为世界的崩坏,我来到了未来世界,在这片都是高精科技的世界里面,我的全能基因在这里将会大展宏图。
  • 快站住别跑

    快站住别跑

    谈恋爱就跟打王者荣耀一样,有人天生就是MVP,有人匹配到了大神还是带不动啊带不动。不过有的大神只能帮你上分,有的大神还能……教你谈恋爱。
  • 四蜕

    四蜕

    上古时代,流传着很多仙人的传奇故事,其实哪有什么仙人,他们不过是……
  • 重生之王牌经纪人

    重生之王牌经纪人

    重生后的她,成为享誉业界的王牌经纪人!曾经的背叛与耻辱,她誓必让他付出血的代价!商业大亨又如何?只要她愿意,那些花心男人还不是围着她团团乱转!这一次,所有的游戏,都将由她来掌控!
  • 洪荒恶犬系统

    洪荒恶犬系统

    来到洪荒邵逸竟然成了一条金毛,好不容易获得了系统还把他当狗养,我不要舔骨头,我不要咬人。我不要啊…
  • 且行向北

    且行向北

    青春是段难忘的行程,有平淡、迷茫、失落,更有柔韧、顽强.....这里的故事不是酒与沧桑,而是青苹果特有的酸涩。
  • 当反派有了剧本

    当反派有了剧本

    叶辰一觉醒来,发现自己已经穿越了,又震惊的发现这个世界和他看的一本小说一模一样,而最最悲催的是他成了反派,就是那种被主角当做经验包的反派。叶辰嘿嘿一笑:“我有剧本,我怕谁!”
  • 至尊主宰在地球

    至尊主宰在地球

    一个地球人走上修仙之路后无敌归来的故事!