登陆注册
32316700000070

第70章 想聊就聊(63)

英语中也出现了许多与茶(tea)有关的短语如:sb.’s cup of tea(某人的一杯茶),指“正合口味,正中下怀”。英语中也产生许多与tea有关的词组,如:teacup(茶杯),tea caddy(茶筒),tea poI(茶壶),tea tray(茶盘),teapot(茶几),tea garden(茶园),tea cake(当茶点用的一种饼子),tea dealer(茶商)。英国人习惯于三餐两茶。每天,人们工作、学习一段时间后,需要停下来休息一刻钟左右,喝杯茶,吃点东西,这段时间叫Tea Break(茶歇),茶歇一般为一天两次:Morning Tea(上午茶)和Afternoon Tea(下午茶)。上午茶一般在10点半左右,下午茶一般在下午四五点钟时,喝下午茶的习惯源于英国18世纪的一位女公爵,她每天在午餐和晚餐之间总感到有点饿,于是就在每天下午4点到5点之间喝点茶,吃点儿点心、三明治等,这种饮食法马上在英国盛行起来,成为今天的Afternoon Tea。

英国家庭和朋友往来,最喜欢请朋友喝茶。一些家庭喜欢在周末下午请朋友共享茶点,举行一个小小的Tea Party(茶会)。这种非正式的茶会,少则二三人,多则数十人。一般家庭都备有茶叶、茶具、茶点。下午茶一定要浓,主人在厨房将茶和各色点心准备好后,用茶车(Tea Wagon)推入客厅或户外,供客人享用,客人们一边品茶,一边聊天,情尽在茶中。

读书笔记

___________________________________

___________________________________

8.闪婚当道 Flash Marriage

闪婚,因为彼此了解的时间不够充分,难免潜在着各种隐患,似乎比其它的婚姻形式更具风险性。闪婚好似一场婚姻赌博,谁都希望赢定它,拥有一生的平安和幸福,可一旦落入情感陷阱,又将如何面对?想要闪婚的朋友,你想好了吗?

交流应急句

1.We haven't been dating too Iong, but I really Iike her.

我们约会还没多长时间,但我真的喜欢她。

2.I want us to get married.

我想我们应该结婚了。

3.My girlfriend and I are doing great.

我和我女朋友相处得很好。

4.Don't you think it's kind of early for saying that kind of stuff?

你不觉得这么说有点早了吗?

5.Let's have our wedding in Vegas.They have Iast minute ceremonies there.

咱们在拉斯维加斯举行婚礼吧,他们有快速婚礼。

6.It's pretty early, but if you think it's true Iove then I don't see why not.

太早了,但如果你觉得是真正的爱情,那我还有什么不可以的呢?

7.Our wedding in Vegas was so awesome!

我们在拉斯维加斯的婚礼真是太棒了!

8.Vegas is amazing, and our wedding went so well for a Iast minute thing.

拉斯维加斯太棒了,我们的整个婚礼进行得都很顺利。

9.That's great.I hope you two are happy together.

挺好的,希望你们俩在一起幸福。

10.We should go to Vegas for our wedding, since we want to get married soon and everything.

我们应该去拉斯维加斯举行婚礼,因为我们想马上结婚而且一切都妥当。

实用情景对话

FIash Marriage

Jason:Hey!Do you remember that Lillian girI I told you about?

PauI:Yeah. You two have been dating, right?

Jason:Yeah, but we decided we want to take it to the next IeveI.

PauI:What do you mean, bro?

Jason:Lillian and I are getting married.

PauI:Married?Didn't you just meet her a few months ago?

Jason:Yeah, but we've become really close. I think we're going to Vegas to get married in one of those drive-thru weddings.

PauI:Well man, I can't say I agree with your decision, but just do what makes you happy.

Jason:Thanks for the support. Lillian makes me happy, and I can't wait untiI we get married.

PauI:Yeah, I can see that. I really hope you two are great together.

Jason:Thanks, man. I'll send you pictures of the ceremony.

PauI:Catch you Iater. Have fun.

闪婚

杰森:嘿!你还记得上次我跟你说的那个叫莉莲的女孩吗?

保罗:是的。你们俩一直在约会吗?

杰森:是的,但是我们决定再向前进一步。

保罗:兄弟,你什么意思?

杰森:莉莲和我要准备结婚了!

保罗:结婚?你不是才认识她几个月吗?

杰森:是啊,但是我们已经很亲密了。我们打算在拉斯维加斯举行快速婚礼。

保罗:哦,哥们儿,虽然我不认同你的决定,但是只要你开心就好。

杰森:谢谢你的支持。莉莲让我很开心,我都迫不及待想要跟她结婚了。

保罗:是啊,我能看出来。我希望你们俩在一起幸福。

杰森:谢谢,哥们儿!我会给你送婚礼照片的!

保罗:一会儿见。玩得开心点。

欧美文化360°洗礼

闪婚的英语表达

在这个什么都讲求效率的时代,相亲、恋爱、结婚已屡见不鲜。想知道闪电约会、闪电恋爱、闪电结婚用英语怎么表达吗?这三个概念又有哪些渊源、趣闻?请继续往下看吧:

Speed dating是由犹太人的一项习俗或仪式衍生而来的,它的目的只有一个,那就是在最短的时间里,认识最多的异性。

Speed dating is a method of meeting potential partners in which each participant has only about 5 minutes to talk to each of his or her dates before being moved on to the next one. At the end of the event, participants decide which dates they would like to see again.

参加闪电约会的人通过一连串约5分钟的轮流简短交谈可以和较多的异性进行一对一的接触。活动结束后,参与者再向自己感兴趣的异性提出再次见面的邀请。

HBO影集《欲望城市》中,就是在演Miranda参加闪电约会。以下是speed dating的例句:

In an episode of Sex and the City, Miranda goes speed-dating, only to discover that her law career is a turn-off to the guys.

而德国则开设“相亲特快”,帮助人们speed dating

Deutsche Bahn, Germany's national railway operator, has announced a speed-dating ride on the eve of Valentine's Day aboard its so-called"Flirt-Express"train to help hopeless romantics find a partner. Lonely hearts are encouraged to ride the train's special speed-dating carriages serving 15 stations in 10 major cities and flirt with a passenger every 5 minutes until he or she finds a potential sweetheart.

德国国有铁路运营商联邦铁路公司近日宣布,情人节前夕将开设“相亲特快”,帮助单身男女在旅途中闪电约会,找寻“另一半”。相亲乘客将从德国10个主要城市的15个车站登上该列车特设的“闪电约会”车厢,可每隔5分钟更换谈话对象,直到找到意中人。

Time is money.“闪电约会”后,不妨继续“闪电恋爱”——whirlwind romance

Whirlwind是旋风的意思,旋风迅疾且难以预测,所以a whirlwind romance is a romance that happens very quickly and quite unexpectedly.A whirlwind romance 就是那种突然而快速的恋爱,换句话说,就是闪电式的罗曼蒂克。来看看下面这段对话:

A:Is Claire still going out with Peter?

B:Oh no, they split up about a month ago. They were together about two months, were madly in love, and then it all went wrong.

A:Oh, a bit of a whirlwind romance then eh?

而如果恋人在认识之后不久就结婚了,你就可以用flash marriage(闪婚)来表示。

However, the'flash marriage'model has aroused heated public debate."Will such marriages be long-term and stable,"many white-collar employees asked.

但闪婚模式引发了人们的热议。许多白领发出这样的疑问:“这样的婚姻会持久而稳定吗?”

9.啃老族 NEET

“啃老族”最早产生于英国,成因有两个:一是主观态度问题,如惰性,对未来不确定,对工作和学习部满意等;另外一个是客观因素,如被退学,被解雇或有健康问题。

交流应急句

1.Are you still Iiving by your parents?

你还在靠你父母生活吗?

2.Have you got a job?

你找到工作了吗?

3.What do you think of NEET?

你是怎么看啃老族的?

4.What does NEET mean?

啃老族意味着什么?

5.NEET does much harm to the family and society.

啃老族对社会和家庭的危害性都很大。

6.We should encourage NEET to find their own Iife style.

我们应该鼓励啃老族找到自己的生活方式。

实用情景对话

A:What have you been busy with?

B:No something valuable. Just stay at home and play games.

A:Not work?

B:I never go out to work.

A:Really?Then How do you feed yourself?

B:I Iive my Iife by my parents.

A:最近在忙什么?

B:没什么有意思的事情,就是待在家里玩游戏。

A:不工作吗?

B:我从来不出去工作。

A:真的吗?那你怎么养活自己呢?

B:我靠父母生活。

欧美文化360°洗礼

“啃老族”指既没有上学也没有就业或接受职业技能培训,必须依靠父母养活的青年人。在英国英语中,“NEET”指啃老族的一员,“NEET group”指啃老族群体。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。美国英语则称之为“boomerang child/kid”。

读书笔记

___________________________________

___________________________________

同类推荐
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美国流行俚语

    美国流行俚语

    本书收录了约1500条美国流行俚语,例句选自现代英语报纸杂志、电影、电视、文学作品、网络等主流媒体。
热门推荐
  • 宠妃天下:一谋倾城

    宠妃天下:一谋倾城

    她是叱咤风云的祗纤宫宫主,步步为营。她是凤凰世家的废物九小姐,脸憨皮厚。一朝穿越,当她变成她。凤目初睁,射出道道寒光。他是人人避之如厉鬼的魔族之王,也是令人闻风丧胆的鬼堂堂主。当他俩遇上之后……她觉得,她与他就是冤家路窄;他觉得,他与她就是天作之合。【片段】壑都城外。夜似幕。墨之婳与玄傲静静地站在山上,望着下面那点点星火。哪里是整整齐齐的一片小小的方块状的土地,每一小块之上都有一盏燃烧着的灯。两人就这样站着,没有说话。夜晚的寒风吹得他们的衣诀猎猎作响。玄傲握紧了墨之婳的手,将自己身上的大氅披在她身上。明天,明天将是一场严峻的考验。这一夜,注定不眠。——清晗落新书,求支持~
  • 婚色缠人之首席太花心

    婚色缠人之首席太花心

    男友劈腿,为情所伤的她答应了父母为她安排的联姻。没有新郎的婚礼,她淡笑着面对宾客,独自一人完成婚礼。新婚第三天,素未谋面的丈夫堂而皇之领着情人回家。她捧着一杯香茗,倚在餐桌旁,巧笑嫣然:“两位不介意多个观众吧?”她的丈夫,一把推开身上的女人。她清浅的眸子望着在她面前站定的男人:“老公,偷吃也不该这么饥不择食啊!”原以为这是一个性格柔弱,逆来顺受的女人。可是,没有新郎的婚礼,她表现得落落大方,父母都对她赞不绝口。初次见面的丈夫搂着别的女人进门,她浅笑以对,似乎这一切都超出了他的想象。这次真是个有趣的女人,跟她结婚或许也不错!
  • 纯阳传说

    纯阳传说

    万载修行,一朝悟道;一朝悟道,万载孤独。我本站在巅峰,但我想走的更远,他却说没有过程的结果是空洞乏味的。于是,我回来了,在自己的天,走一条自己没有走过的路!纯阳归来!自巅峰归来,走向巅峰,一样的巅峰,不一样的故事!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夫君你几百岁?

    夫君你几百岁?

    他们种下前世之缘,得以今生相见。二人两世之情,最终结果如何
  • 星耀如尔

    星耀如尔

    1V1,甜文。修仙界最有天赋的俞沉仙君鹤琛陨落了,从此地球多了一个巨星。俞沉仙君鹤琛,有朝一日渡劫失败,到了地球,接管了一个孤儿的身体。即附人身,则结人愿。孤儿鹤琛希望有朝一日成为世界巨星,闪瞎那些人的眼,让他们明白,他鹤琛,无论在哪方面都是极致的优秀。很好,但是,总有个总裁围在身边怎么办,救命之恩,其实也不用以身相许吧。某总裁:堂堂救命大恩,必以身相许。鹤琛:不,不用了吧……看仙君如何称霸娱乐圈!娱乐圈文,含一些灵异内容。
  • 江湖诡事

    江湖诡事

    妖宅里被绳索悬吊在棺材板上的尸体,临渊困龙的诡异布局,黑风沟里被七枚枣核钉封住的干尸,令人谈之色变的虺术,荒村凶地的内幕,目睹过百鬼夜行的恐怖经历,一切惊悚诡异都源于这山村凶宅里的秘密。
  • 强宠上瘾:替身娇妻是大神

    强宠上瘾:替身娇妻是大神

    曾经的电竞天才,因为不得已的原因,冒充陆征未婚妻和他结婚。婚后,陆征防她如防狼,见面就是死亡三连怼。“离我远点。”“别靠近我。”“不想看见你!”她做到了,几个月后,陆征却把她按在墙上。她用他的原话怼回去,这男人非但不听,反而哼着气音,在她耳边蛊惑道“可我想你了。”
  • 一半难以

    一半难以

    其实感情里没有对错,也没有谁欠谁,只是我们在对的时间遇到了错的人,又或是在错的时间遇到了对的人。无论结果如何,这都将成为生命里不可磨灭的记忆。伤痛也好,温暖也罢,都融进我们的血液里,成为我们的一部分。那些温暖过我们的人,伤害过我们的人,也终究沉淀在心底,偶尔想起,心口一疼。
  • 虚实灵巅

    虚实灵巅

    虚实一间,一怒成仙只为世界和平,希望大家支持