点滴文化情
大熔炉--纽约
(New York-a Melting Pot)纽约是天堂,也是地狱。这个世界上最迷人的大都会之一,也是个世界多元文化齐聚一堂的大熔炉。纽约到处充满着复杂至极的多样化面貌及风情,从最富裕的到最穷困的,从最上流的到最底层的,从最优雅的到最粗俗的。
New York really is the city that never sleeps and drawspeople from all over the world to experience this iconic city.
Whatever you're after, New York is ready and waiting tobewitch, bother and bewilder.
纽约确实是一座不眠城,时时刻刻都在吸引着世界各地的人们来此体验这座标志性城市。不管你去哪,纽约时刻都在吸引着你,并让你为之疯狂。
A large number of immigrants and people from other partsof the county who moved to New York in the 1800s made thecity a melting pot. New York City is a world business capital.
It has a large economy that is interdependent with New YorkState and the rest of the world.
十九世纪以来,来自世界各地的大量移民涌入纽约,让纽约成为“大熔炉”。纽约还是一个世界金融中心。这个金融中心联系着纽约州与世界各地的经济。
The culture of New York City is reflected by New YorkCitys size and variety. Many American cultural movementsfirst emerged in the city. The City of New York is an importantcenter for music, film, theater, dance and visual art.
纽约文化是纽约国际化与多元化的反映。许多美国文化运动从这里引发。纽约城是音乐、影视、剧院、舞蹈和视觉艺术的文化重镇。
Section 36 希腊雅典 Athens
雅典位于巴尔干半岛南端,三面环山,一面傍海。希腊典雅是世界上最古老的城市之一,是哲学的发源地,被称为“西方文明的摇篮”。雅典至今保留着许多历史遗迹和大量艺术品。
口头应急句
1. I’m interested in ancient history of Greek.
我对古希腊历史感兴趣。
2. Whats the mean temperature in Athens?
雅典的平均气温是多少?
3. Intelligence goddess Athens is the emblem of equality andliberty.
智慧女神雅典娜是自由、平等的象征。
4. The Acroplis dominates the city of Athens.
雅典卫城高耸于雅典全城之上。
5. It's a city where democracy was born and most wise men ofancient times used to live here.
这是民主的诞生地,许多古代智者都生活在这里。
6. As a magical city, Athens has many attractions to be visited.
作为一座迷人的城市,雅典有许多景点值得去看。
7. Socrates was born in Athens.
苏格拉底出生于雅典。
8. The first modern Olympic Games were held in Athens in 1896.
1896年雅典举行了第一届现代奥林匹克运动会。
9. The Sanctuary Zeus is in Olympia.
宙斯像位于奥林匹亚。
10.You could read and do research about the history of ancientGreek here.
在这里,你可以阅读和研究古希腊历史。
11.Athens, the capital of Greece, was named for Athens, who wasthe Greek goddess of wisdom.
雅典是希腊首都,名字源于希腊智慧女神雅典娜。
12.Athens is one of my favorite cities.
雅典是我最喜欢的城市之一。
超经典情景对话链接
经典一
Maria: I'm very glad. We'll see the Acropolis in Athens soon!
Jennifer: Yes. It's a good place.
Maria: Can you tell me something about the Acropolis in Athens?
Jennifer: Of course. It contains many buildings, such as Parthenon Temple,Hill Gate, Wisdom Goddess Temple. But the most famous one is ParthenonTemple.
Maria: I've heard that carvings in Parthenon Temple are very successful.
Jennifer: There you go. It was directed by a famous carver-Pheidias.
Maria: Who's Pheidias
Jennifer: He was a statesman.
Maria: How about Wisdom Doddess Temple?
Jennifer: Wisdom Goddess was called “the giver of victory”. She is verywise and clever. Her temple was damaged by Turk in 1686. In the nine teenth century, it was restored.
玛利亚:我很高兴。很快我们就可以见到雅典卫城了!
詹妮弗:是的。那是个好地方。
玛利亚:你能跟我讲些关于雅典卫城的事吗?
詹妮弗:当然可以了。它包括许多建筑物,像帕提侬神庙、山门、智慧女神庙。但是最着名的要数帕提依神庙了。
玛利亚:我听说那所庙里的雕刻相当成功。
詹妮弗:你说得没错。它是在一个着名的雕刻师-菲秋阿斯的指导下进行的。
玛利亚:谁是菲秋阿斯?
詹妮弗:他是个政治家。
玛利亚:那么关于智慧女神庙呢?
詹妮弗:智慧女神被称作“胜利的赐予者”。她的神庙在1686年被土耳其人破坏。在19世纪才被修复。
要点提示:
such as 例如 Parthenon Temple 帕提侬神庙Hill Gate 山门 Wisdom Goddess Temple智慧女神庙be interested in 对……感兴趣 be worthwhile to 值得做……be representative of 代表……;是……的典型经典二
Professor: I'm interested in ancient history, so I find my place.
Student: So do I! Don't forget I'm your student, professor!
Professor: Ha, yes. But it is said that archaeological museum has alwaysbeen tired for young people!
Student: But I'm an exception. It is very worthwhile to come.
Professor: Right. It is the most important archaeological museum inGreece and one of the riches in the world concerning ancient Greek art.
Its collections are representative of all the cultures that flourished inGreece.
Student: Many are 700B.C. and even 1500 B.C., aren't they
Professor: Yes. They almost make me believe that they are frozen souls.
教授:我对古代历史感兴趣,所以来这里就对了!
学生:我也一样!我可是您的学生啊,教授!
教授:哈,对。但是对于考古博物馆,一般年轻人不太感兴趣啊?
学生:我是个例外,来这里看看很有价值。
教授:没错,这是希腊最重要的、保存世界最丰富古希腊艺术品的博物馆之一。它的收藏代表着希腊繁荣时期的文明。
学生:很多展览的艺术品是公元前700年或公元前1500年的,是吗?
教授:对。我觉得他们是流传下来的精神珍品。
词汇补给站
acropolis [?'kr?p?l?s] n.(古希腊雅典的)卫城
building [?b?ld??] n. 建筑
famous ['fe?m?s] adj. 著名的,出名的
carving [?kɑ:v??] n. 雕刻,雕刻品
successful [s?k?sesfl] adj. 成功的
statesman [?ste?tsm?n] n. 政治家
victory ['v?kt?r?] n. 胜利,成功
damage ['d?m?d?] n. 损害;损毁
restore [r?'st?:(r)] v. 归还;修复;恢复
ancient ['e?n??nt] adj. 古代的;古老的
archaeological [?ɑ:k??'l?d??kl] adj. 考古的;考古学的
tire ['ta??(r)] v. 使…疲惫;使…厌烦
worthwhile [?w?:θ?wa?l] adj. 值得做的;合算的
representative [?repr??zent?t?v] adj. 典型的;有代表性的
flourish ['fl?r??] v&;n. 繁荣;活跃;蓬勃
frozen ['fr??zn] adj. 冻结的;严寒的
点滴文化情
和平之城——雅典
(Athens--the Peaceful City)希腊是欧洲文明的发源地,而雅典则是希腊文化的摇篮。这里有天水一色的爱琴海,有被称为世界七大奇迹之一的巴特农神庙,它还是欧洲古代神话及奥林匹克运动会的发祥地,这些无不让人浮想联翩。
With thousands of years of history and mythology underits belt, Athens--named for the olive-tree-loving Athena(goddess of wisdom). It's affable city enlivened by outdoorcafe, pedestrian streets, parks, gardens and characters aplenty.
历史悠久且富于神话色彩的雅典城,是以酷爱橄榄树的智慧女神雅典娜的名字命名的。整座雅典城因拥有各种户外咖啡店、行人步行街、郁郁葱葱的公园、花丛锦簇的花园,而显得和蔼可亲、生机勃勃。
Looks into the distance from a high place the Aegean Seain the Olympia Zeus temple, is similar to walks arm in arm inan Athens brave warriors chest. Heart along with compressedairdriven, passes along with the time, is willing to changeto makes a love Owne goddess column,the generation aftergenerations protects the Aegean Sea.
在奥林匹亚宙斯神庙眺望爱琴海,如同依偎在一名雅典勇士的胸膛。心随风动,随时间流逝,愿化做一支爱奥尼女神柱,生生世世守护爱琴海。
Section 37 巴厘岛之旅 Visiting in Bali
巴厘岛,行政上称为巴厘省,位于印度尼西亚,是着名的旅游胜地。全岛山脉纵横,白色沙滩与挺拔火山峰交相辉映,万种风情,景物甚为绮丽。巴厘岛享有多种别称,如“神明之岛”、“恶魔之岛”、“罗曼斯岛”、“绮丽之岛”、“天堂之岛”、“魔幻之岛”、“花之岛”等。
口头应急句
1. Bali is famous as a tourist resort.
巴厘岛作为一个旅游胜地很出名。
2. Bali residents celebrate many religious festivals every year.
巴里岛居民每年庆祝许多宗教节日。
3. How do you like Bali
你觉得巴厘岛怎么样?