Sharon:Maggie,give me the remote controller.Friends is on.
Maggie:I'm watching The X-Files.This is the season finale.I don't want to miss it.
Sharon:You can record it on video-tape and watch it tomorrow.The best part of a videotape is that you can fast forward through commercials.
Maggie:OK,here you go!
Sharon:You know what! Brad Pitt will pop up on tonight's episode.His guest gig must be fun.
Maggie:Don't you think sitcoms have too many laugh tracks There's laughing every five minutes.
Sharon:Friends is not a so-so comedy.It is a hit and a prime time show.
Maggie:I'm not anti Friends.I'm just getting tired of sitcoms.There are so many TV stations showing them,channel after channel.
Sharon:That's why reality shows are a welcome trend nowadays.
Maggie:Yes,you bet!①
Sharon:Which of the reality shows do you like
Maggie:Survivor is my favorite.
电视节目
沙伦:玛吉,把遥控器给我!《老友记》开始演了。
玛吉:我正在看《X档案》。这是这一季的最后一集,我不想错过。
沙伦:你可以把它录下来,等到明天再看啊。看录影带的好处就是看到广告的时候你可以快进。
玛吉:好吧!拿去!
沙伦:你知道吗?布拉德·皮特在今晚这一集会出现喔!他的客串演出一定很有趣。
玛吉:你不觉得情景喜剧放太多噱头笑声吗?每隔五分钟就听到一阵傻笑声。
沙伦:《老友记》可不是马马虎虎的喜剧,它可是广受好评、又排在黄金时段的节目。
玛吉:我不是说《老友记》不好,我只是很厌烦情景喜剧。好多电视台都在播情景喜剧,一个频道接着一个频道。
沙伦:所以,由观众报名参加演出电视节目最近才会变得那么受欢迎。
玛吉:是的,我同意你的说法。
沙伦:那你最喜欢哪一个观众报名参加演出的电视节目呢?
玛吉:《我要活下去》是我最喜欢的。
词汇档案
remote controller摇控器
finale [finɑli] n.结尾
forward [fwd] adv.向前
episode [episud] n.(电视等的)连续剧的一出(或一集)
gig [ɡiɡ] n.公演
sitcom [sitkm] n.情景喜剧
小叮咛
①You bet! 我同意你的说法。
You bet: 一点也没错,肯定的。这是一个非常口语话的句子,用在表示同意对方说法时使用,或者当有人提出建议, 想要表示非常认同时就可以说you bet!其实就 是You bet I am.的省略语。例如:
-They won't finish the work on time.
他们不能按时完成工作。
-You bet.肯定的。
At KTV
在KTV
01锦囊妙句
01.I love to sing karaoke.
我喜欢唱卡拉OK。
02.We are going to KTV after dinner.
晚餐之后我们去KTV。
03.Where is the microphone
麦克风在哪里?
04.I can't find a song that I like in the catalogue.
在这本目录中我找不到我喜欢的歌曲。
05.This isn't my song.
这首歌不是我点的。
06.I forgot to turn on the mike.
我忘记开麦克风了。
07.Push the red button on the mike to turn it on.
按麦克风上的红色按钮打开它。
08.Push the green button on the mike to tune half a step down.
按麦克风上绿色的按钮降半个音。
09.Let's give a round of applause for Harry.
applause [plz] n.鼓掌,掌声
请大家给哈利掌声鼓励。
10.Who wants to go first
谁要先唱?
11.You are a good singer.
你唱得真好。
12.I'd like to request a song.
我想点首歌。
13.You sing first.
你先唱。
14.Now it's my turn.
现在轮到我了。
15.Excuse me,who does the bill go to
请问哪一位结账?
02实用对话
Going to KTV
Maya:OK,Allen.It's your turn.Are you ready
Allen:I really would rather just listen.Isn't there anyone else who wants to sing
Maya:Come on! For two hours we've been here,you haven't sung even one song!
Allen:I know,but…Hey,Stanley's here! I've been waiting to hear him sing.
Maya:Why don't you put on an Elvis'song for him He loves “The King”.
Allen:I'll put the song at the front of the list.
(A few minutes later…)
Maya:Is Stanley still singing He's really hogging the mike!
Allen:I'm afraid so!
Maya:He sounds like a sick cow! I can't stand it any more.①
Allen:Can we adjust the pitch a little Maybe he'll sound better in a higher key.
Maya:I already tried that.Nothing seems to help.
Allen:Oh my God!
去唱卡拉OK
玛雅:好,艾伦。该你了,准备好了吗?
艾伦:我真的比较想听歌。没有其他人要唱歌了吗?
玛雅:来吧!我们在这里两小时了,你连一首歌都没唱!
艾伦:我知道,不过……嘿,史丹利来了!我在等着听他唱。
玛雅:不如帮他点一首猫王的歌吧?他喜欢《国王》这首歌。
艾伦:我来插播。
(几分钟之后……)
玛雅:史丹利还在唱吗?他把着麦克风不放!
艾伦:恐怕是的!
玛雅:他的歌声像生病的牛!我再也无法忍受了。
艾伦:我们可以帮他调一个音吗?他唱高一点的音或许会比较好听。
玛雅:我已经试过了。看来是无药可救。
艾伦:天啊!
词汇档案
turn [tn] n.(依次轮流时各自的)一次机会
adjust [dst] v.调整
pitch [pit] n.定调
key [ki] n.音调
小叮咛
①I can't stand it any more.我再也无法忍受了。can't stand: 不能忍受(某人、某物、做某事)。通常用于口语中。常用于can't stand sth.或can 't stand doing或can't stand to do以及can't stand sb.doing sth.例如:I can't stand whiskey.我受不了威士忌。
03想唱就唱
You Belong To Me
Jason Wade用其沙哑的嗓音缓缓唱出的这首You belong to me,被收录在Shrek(《怪物史莱克》)的原声带中。歌曲非常随性,动人心弦,浅吟低唱,带一点舒缓 的忧郁和轻柔的浪漫,给人以无尽的想象空间,又让人心静如水……
See the pyramids along the Nile
Watch the sun rise from the tropic isle
Just remember darling all the while
You belong to me
See the market place in old Angier
Send me photographs and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me
And I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me
Oh I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me
看着尼罗河畔的金字塔
注视着热带岛屿的日出
回忆着自己最心爱的人
你属于我
看着古老的阿尔及耳集市
想到寄给我的相片和纪念品
回忆着梦里的一切
你属于我
没有你在身边我很孤单
也许你也和我一样寂寞
(重复一遍)
没有你在身边我很孤单
也许你也和我一样寂寞
Bar-hopping
逛酒吧
01锦囊妙句
01.Shall we go to the pub
我们去酒吧喝点怎么样?
02.Bring me a beer.
来杯啤酒。
03.Here's our beverage list.
beverage [bevrid] n.饮料
这是我们的饮料单。
04.This is our wine list.
这是我们的酒单。
05.There is a floor show in our pub.Would you like to see it
酒吧里有表演,您愿意去看吗?
06.He is a little drunk.
他有点醉了。
07.Would you like to try the dry martini
dry [drai] a.(酒等)不甜的
要不要试试纯马提尼?
08.Did you like the bar
你喜欢这家酒吧吗?
09.Do you feel like a drink
想喝一杯吗?
10.How about another drink
要不要再来一杯?
11.I'd like the cocktail you made for me last time.
我要一杯上次你给我调的那种鸡尾酒。
12.There are some ice cubes on the bar over there.
那边的吧台提供冰块。
13.I'll have something sharp tonight.
我今晚想喝口辛辣的酒。
14.They are drinking companions.
他们是酒友。
15.Red wine leaves a stain.
stain [stein] n.污点
红葡萄酒能留下痕迹。
02实用对话
At Pubs
Waiter:Would you like to sit at a table or at the bar,sir
Robert:Well,I don't like a bar stool.I'd like somewhere not too near the band.
Waiter:OK.This way,please.Will this table be all right,sir
Robert:Fine.Thank you.
Waiter:Here is the wine list.Do you have any preference1
Robert:Oh.I don't know what I want.I'm not much of a drinker.
Waiter:May I suggest some beers
Robert:What sort of beer do you have
Waiter:We have two kinds of beers,Qingdao beer and stout beer.
Robert:Which is better
Waiter:Well,Qingdao beer is mild and stout beer is a little stronger.
Robert:Good.I'll have a glass of Qingdao beer,please.
Waiter:Yes,sir.I'll be back right away.
在酒吧