登陆注册
32074900000022

第22章 老外最想打听的上海名人(2)

Soong Meiling (1897- 2003), born in Shanghai, attended Mctyeire School, an American private school, in Shanghai at the age of eight. She graduated with honours in 1917 with major in English literature and minor in philosophy in Wellesley College. She spoke excellent English with a Georgia accent which helped her connect with American audiences in her later life.

宋美龄(1897-2003),同样出生于上海,8岁时进入一家在上海办学的美国私立学校,后在威尔斯利学院主修英国文学辅修哲学,于1917年以优异的成绩毕业。宋美龄讲一口流利英语,还略带佐治亚口音,使其后来与美国的联系中受益颇多。

She met Chiang Kai-shek in 1920. At that time, Chiang Kai-shek was 11 years her senior, already married, and a Buddhist. Meiling's mother strong opposed the marriage, and insisted that Chiang could only marry her daughter if he could divorce his first wife and became a Christian. After their marriage in 1927, Soong Meiling immediately engaged herself in politics. In 1945, she became a member of the Central Executive Committee of the Kuomintang.

宋美龄与******在1920年结识。那时的******长她11岁,已婚,还是佛教徒。宋母强烈反对二人的婚姻,并坚持只有******离婚并且皈依基督教才肯将女儿嫁与他。1927年二人结婚后,宋美龄即刻投身政治,1945年加入国民党中央执行委员会。

As her husband rose to become Generalissimo and leader of the Kuomintang, Meiling acted as his English translator, secretary and advisor. Since she was well versed in Chinese and Western cultures, she became popular in China and abroad. Through her personal friendship with President Franklin Roosevelt and his wife, Meiling successfully drummed up American support for China's war of resistance against the Japanese aggression (1937-1945). She was the first Chinese woman to address the US Congress. Chiang Kai-shek's undivided effort to eliminate the Communists in China during Japan's invasion put China in the most perilous state. However, he was convinced by Meiling that the immediate task at that point in time was to join hands with the Communists to fight the Japanese.

随着******一路崛起成为国民革命军总司令及国民党总裁,宋美龄则担当了其英语翻译、秘书和顾问的角色。由于她精通于中外文化,在中外都颇受欢迎。通过与罗斯福总统及夫人的私交,宋美龄成功说服了美国为中国抗日战争提供帮助。******一度不惜余力的清共政策将抗战时期的中国置于危险境地,而宋美龄说服了他联共抗日才是当务之急。

After the defeat of the Kuomingtang by the Communists in China in 1949, Meiling together with her husband and many government and military officials fled to Taiwan. Meiling continued to play an active role in international affairs. Through the late 1960s she was elected one of America's 10 most admired women. Her political adeptness was one of the driving forces of the Kuomintang leadership.

1949年国民党战败后,宋美龄随******及其他众多政府、军事官员逃至台湾。而她继续活跃在国际舞台上。20世纪60年代末,她被当选为美国最受爱戴的女性之一。她的政治熟练度也是国民党领导不可或缺的推动力量。

After the death of her husband in 1975,Meiling emigrated from Taiwan to her family's 36 acre estate in Long Island in the suburb of New York City She sold her Long Island estate in 2000 and moved to her Manhattan apartment where she spent the rest of her life. During her 28 years'stay in the United States, she returned to Taiwan only three times. She died in her sleep in 2003 at the age of 106.

1975年******去世后,宋美龄离开台湾,移民美国纽约城郊长岛上36英亩的地产。2000年她卖掉了长岛的地产搬到曼哈顿的公寓,并在那里度过了余生。在美国的28年里,她仅仅回台3次,在平静中度过了晚年时光。2003年寿终正寝,享年106岁。

核心词汇

1.descendant [di?send(?)nt] n. 后裔,子孙

例:The Colonel was a descendant of President George Washington.

上校是美国第一任总统乔治·华盛顿的后代。

2.aggression [??ɡre??n] n. 侵略,进攻

例:We will smash any aggression.

我们将粉碎任何侵略。

3.calligraphy [k??liɡr?fi]n. 书法;笔记

例:Her calligraphy as well as her painting can be rated as superb works of art.

她的书画可称双绝。

情景对话

A:Have you ever seen the movie The Soong Sisters?

你看过电影《宋家皇朝》 吗?

B:No. but I know the three sisters are very famous women in China.没有。

不过我知道宋氏三姐妹是中国着名的女性人物。

A:Yes. Some people even regard them as a driving force of Chinese history.

是的。有人甚至认为她们是推动中国历史发展的一股力量。

B:Really I just know that they all married to big shots of China then.

是吗?我只知道她们都嫁给了当时中国的大人物。

A:They not only helped their husbands'carrier, but also made great contribution themselves.

她们不仅帮助了她们各自丈夫的事业,她们自己也做了很大的贡献。

B:But I heard that they are also controversial to some extent. Is it true?

但我也听说她们一定程度上都受到了争议,是这样吗?

A:True, especially as they supported different political ideals.

是的,尤其是因为她们都持不同的政治理念。

B:Maybe only time can give a final say on their legendary lives.

或许只有时间才能对她们的传奇人生有个最后的定夺吧。

知识链接

孙中山

孙中山(1866年11月12日-1925年3月12日,本名孙文,幼名帝象,谱名德明,字载之,号日新,又号逸仙,广东省广州府香山县(今广东中山)翠亨村人,是医师、中国政治家、革命家、中华民族主义者。其流亡日本时,曾有一个广为人知的化名“中山樵”,之后转化成为后世常用的惯称“孙中山”。曾任中国国民党总理、第一任中华民国临时大总统等职,亦为三民主义思想的创建者。

孙中山早年曾受中国传统教育,在香港华人西医书院学习,通晓粤语、官话、英文、日语。他曾经上书李鸿章要求满清政府改革,后因满清政府积弱不振,在檀香山加入兴中会,后在东京合并改组为中国同盟会,担任总理。1911年辛亥革命爆发,孙中山归国后即被选为中华民国临时大总统。

孙中山是最早提倡以革命方式推翻满清统治者,为建立中华民国的国民革命发起者和领导人,他所提出的《三民主义》等政治纲领亦对中国影响深远。他是华人社会乃至于散居于全世界的中国人民至为敬重和尊崇的伟大革命家,中华民国尊其为国父、中国国民党尊其为总理,中国共产党称其为“中国近代民主革命的伟大先行者”。

默片皇后--阮玲玉

The Queen in the Silent Film Period--Ruan Lingyu

Ruan Lingyu ( April 26, 1910 - March 8, 1935), formerly called Ruan Fenggen, was born in Shanghai in 1910 to a working-class family. As one of the most prominent Chinese film stars of the 1930s, the silent film period, she died at the age of 24 and that made her an icon of Chinese cinema.

阮玲玉(1910年4月26日-1935年3月8日),原名阮凤根,1910年生于上海一个工人家庭。作为中国默片时代最着名女演员之一,阮玲玉24岁的悲剧性早殒使她成为中国电影的一个标志。

同类推荐
  • 为你走到希望之地

    为你走到希望之地

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到提升!
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为Chapter1万事俱备Chapter2快乐出发Chapter3平安到达Chapter4享受美食Chapter5遨游世界Chapter6疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 双语学习丛书-年华追忆

    双语学习丛书-年华追忆

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 了不起的盖茨比(英文朗读版)

    了不起的盖茨比(英文朗读版)

    《THEGREATGATSBY:了不起的盖茨比(英文朗读版)》首次出版于1925年,20世纪美国著名小说家F?S?菲茨杰拉德代表作,被视为美国文学“爵士时代”的象征,曾入选20世纪百部最佳英文小说,20世纪50年代后的数十年间一度成为美国高中、大学文学课的标准教材。小说以未成名作家尼克的视角出发,全面展现了美国20年代纸醉金迷的上层社会生活,人与人之间的虚情寡义,以及“美国梦”在幻想、爱情与谎言中的破灭。
热门推荐
  • 重生后我福运通天

    重生后我福运通天

    福运通天锦鲤体质小媳妇×重情重义口嫌体正直痞糙汉,六零夫妻日常养娃发家致富路!林晚一觉醒来,发现自己来到了缺衣少食,物资匮乏的六十年代!还成了别人的媳妇,身边还有一个嗷嗷待哺的奶娃娃!林晚盖着小被子只想嘤嘤哭泣,她好好一个黄花大闺女怎么就成了个小媳妇了?还有了个娃娃?要不是她发现老天爷还算是眷顾自己,让自己有了福神的加持,她真的就不想活了!缓过神来的林晚才想起来找娃他爹,这一看不要紧,差点吓她一跳——那个壮如熊,胡子拉碴,和头发都分不开,衣服补丁摞补丁,还黑的跟打铁的似的“野人”,真的是娃他爹?#重生后——村里人都知道老佟家的二媳妇林晚脑袋碰伤了之后,像是换了一个人,不仅人机灵了,嘴巴会说话了,还更能干了,把佟老二家的日子都带的越来越兴旺了!上山捡柴禾,她能顺道带回野鸡野兔。河边洗衣服,她能随手带回大鱼小虾。挖野菜捡蘑菇,带娃教育家里糙汉子,家里家外的活计她手拿把掐。某糙汉:媳妇儿说的都是对的!本文架空!架空!架空!勿考究!1v1,日常向,苏爽文,金手指略粗,极品三两只,介意慎点!
  • 玄天霸唱

    玄天霸唱

    隋唐第一好汉,李元霸,被雷霆劈死,魂穿异界,成为废材。掌混沌神器“造化阴阳鼎”,从此震撼逆袭。以天地为炉,造化为工,阴阳为炭,万物为铜,祭炼苍穹。收神宠,充后宫,狂踩无上天才妖孽人杰,脚踏九天无极十方八荒。匹夫之怒,血溅三尺,君王之怒,天下缟素,霸王之怒,寂灭诸天。
  • 时沙逆流

    时沙逆流

    香神大陆,天神教重新出现,在这个大陆会掀起什么腥风血雨?
  • 另一颗心脏

    另一颗心脏

    秦国的南方有一座山,因形似一头匍匐在地的牛,而得名卧牛。
  • 陪你春秋冬夏

    陪你春秋冬夏

    在漫漫青春岁月中,尹夏初、刘寒末、盛忆春、龙宇秋在平凡的校园日子里相遇,一起度过着春秋冬夏,或许这就是缘分,就像他们的名字那样奇迹般地凑成了最美的年轮,陪伴着彼此春秋冬夏,一年又一年!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你可知道我曾爱过你

    你可知道我曾爱过你

    我在错的时间遇到了对的你,而你却在对的时间遇到了错的我。“学姐啊...我喜欢你”“学妹啊...我们是不可能的”【百合清水文,作者是重度懒癌患者,如果不嫌作者更新慢的话...请尽情入坑哟~●v●】
  • 三界之主l

    三界之主l

    这一世我从仙界归来,带上前世的修练秘籍重生!恩要报,仇要了。
  • 世界科技百科:现代农业

    世界科技百科:现代农业

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 世界智力闯关百科

    世界智力闯关百科

    《世界智力闯关百科》智力闯关是一种新型的头脑体操运动。能帮助小读者突破原有的思维模式,打造机智灵敏的大脑。