登陆注册
31818000000009

第9章 Part 2(2)

I could fill this account with the strange relations such people gave every day of what they had seen;and every one was so positive of their having seen what they pretended to see,that there was no contradicting them without breach of friendship,or being accounted rude and unmannerly on the one hand,and profane and impenetrable on the other.One time before the plague was begun (otherwise than as I have said in St Giles's),I think it was in March,seeing a crowd of people in the street,I joined with them to satisfy my curiosity,and found them all staring up into the air to see what a woman told them appeared plain to her,which was an angel clothed in white,with a fiery sword in his hand,waving it or brandishing it over his head.She described every part of the figure to the life,showed them the motion and the form,and the poor people came into it so eagerly,and with so much readiness;'Yes,I see it all plainly,'says one;'there's the sword as plain as can be.'Another saw the angel.One saw his very face,and cried out what a glorious creature he was!One saw one thing,and one another.I looked as earnestly as the rest,but perhaps not with so much willingness to be imposed upon;and I said,indeed,that I could see nothing but a white cloud,bright on one side by the shining of the sun upon the other part.The woman endeavoured to show it me,but could not make me confess that I saw it,which,indeed,if I had I must have lied.But the woman,turning upon me,looked in my face,and fancied I laughed,in which her imagination deceived her too,for Ireally did not laugh,but was very seriously reflecting how the poor people were terrified by the force of their own imagination.However,she turned from me,called me profane fellow,and a scoffer;told me that it was a time of God's anger,and dreadful judgements were approaching,and that despisers such as I should wander and perish.

The people about her seemed disgusted as well as she;and I found there was no persuading them that I did not laugh at them,and that I should be rather mobbed by them than be able to undeceive them.

So I left them;and this appearance passed for as real as the blazing star itself.

Another encounter I had in the open day also;and this was in going through a narrow passage from Petty France into Bishopsgate Churchyard,by a row of alms-houses.There are two churchyards to Bishopsgate church or parish;one we go over to pass from the place called Petty France into Bishopsgate Street,coming out just by the church door;the other is on the side of the narrow passage where the alms-houses are on the left;and a dwarf-wall with a palisado on it on the right hand,and the city wall on the other side more to the right.

In this narrow passage stands a man looking through between the palisadoes into the burying-place,and as many people as the narrowness of the passage would admit to stop,without hindering the passage of others,and he was talking mightily eagerly to them,and pointing now to one place,then to another,and affirming that he saw a ghost walking upon such a gravestone there.He described the shape,the posture,and the movement of it so exactly that it was the greatest matter of amazement to him in the world that everybody did not see it as well as he.On a sudden he would cry,'There it is;now it comes this way.'Then,'Tis turned back';till at length he persuaded the people into so firm a belief of it,that one fancied he saw it,and another fancied he saw it;and thus he came every day ****** a strange hubbub,considering it was in so narrow a passage,till Bishopsgate clock struck eleven,and then the ghost would seem to start,and,as if he were called away,disappeared on a sudden.

I looked earnestly every way,and at the very moment that this man directed,but could not see the least appearance of anything;but so positive was this poor man,that he gave the people the vapours in abundance,and sent them away trembling and frighted,till at length few people that knew of it cared to go through that passage,and hardly anybody by night on any account whatever.

This ghost,as the poor man affirmed,made signs to the houses,and to the ground,and to the people,plainly intimating,or else they so understanding it,that abundance of the people should come to be buried in that churchyard,as indeed happened;but that he saw such aspects I must acknowledge I never believed,nor could I see anything of it myself,though I looked most earnestly to see it,if possible.

These things serve to show how far the people were really overcome with delusions;and as they had a notion of the approach of a visitation,all their predictions ran upon a most dreadful plague,which should lay the whole city,and even the kingdom,waste,and should destroy almost all the nation,both man and beast.

To this,as I said before,the astrologers added stories of the conjunctions of planets in a malignant manner and with a mischievous influence,one of which conjunctions was to happen,and did happen,in October,and the other in November;and they filled the people's heads with predictions on these signs of the heavens,intimating that those conjunctions foretold drought,famine,and pestilence.In the two first of them,however,they were entirely mistaken,for we had no droughty season,but in the beginning of the year a hard frost,which lasted from December almost to March,and after that moderate weather,rather warm than hot,with refreshing winds,and,in short,very seasonable weather,and also several very great rains.

Some endeavours were used to suppress the printing of such books as terrified the people,and to frighten the dispersers of them,some of whom were taken up;but nothing was done in it,as I am informed,the Government being unwilling to exasperate the people,who were,as I may say,all out of their wits already.

同类推荐
热门推荐
  • 命轮奇缘之角逐

    命轮奇缘之角逐

    大世之争,谁与争锋!星空万生返祖,科武现世。角逐自我,成就一次不一样的人生大梦! 角逐心中那曾经的白日梦,让自我的心灵得到解救,为自己打开那扇窗口!
  • 至尊大神官

    至尊大神官

    地球少年,穿越异界林家奴仆之子,出生低微受尽凌辱,却傲骨不屈,为逆天改命,毅然接受太古魔族神灵的传承……大道万千,逆魔成神!!!
  • 妖孽邪王:废材小姐要逆天

    妖孽邪王:废材小姐要逆天

    前世她是荒园王者,无人可挡,不料被男友背叛,意外穿越成被阻咒的废物身上,且还是个刚出生的小婴儿,欲哭无泪!遇见某妖孽男,不小心越陷越深,爱上了他,一起登上这个世界巅峰!成为强者!你若不离,我便不弃。执子之手,与子偕老。
  • 命运黄沙之轴

    命运黄沙之轴

    战争蔓延在大地之上,诸神反目,帝国在开裂的大地上土崩碎裂,昏昏黄沙,何处是家
  • 帕斯捷尔纳克诗全集(中)(帕斯捷尔纳克作品系列)

    帕斯捷尔纳克诗全集(中)(帕斯捷尔纳克作品系列)

    《帕斯捷尔纳克诗全集(中)》:帕斯捷尔纳克是二十世纪俄罗斯诗歌巨匠,他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,早年即勇于更新蜚声诗坛,终以“在现代抒情诗和伟大的俄国小说的传统领域所取得的巨大成就”获得诺贝尔文学奖。本书汇集帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作400余首,是迄今为止国内出版的最为完整的帕斯捷尔纳克诗歌作品,是俄罗斯文学翻译的重要成果。
  • 史诗级的配角

    史诗级的配角

    王一丁不知道自己叫什么,也不知道自己从哪里来,就连王一丁这个名字也是寨主给的!
  • 这个世界超混乱

    这个世界超混乱

    某人穿越到了一个融合了各种动漫、电影,游戏,混乱无比的世界。在这个世界,你能看到——一拳超人vs灭霸奈亚拉托提普vs圆神弃天帝vs破坏神比鲁斯还有……OAA大战鸿钧ps:一:本文与历史无关,请勿带入真实历史。二:世界观在中期会给出合理的解释。
  • 超级佣兵在都市

    超级佣兵在都市

    他是佣兵世界的王者,他是令各国元首头疼的侠盗!为朋友,他甘愿两肋插刀;为亲人,不惜血溅五步!他想要大隐隐于市,然而,是龙终要翱翔于九天之上。佣兵王者重返都市,甜美护士,冷艳教师,风骚调酒师,刁蛮小女警、清纯校花……各色美女纷至沓来……
  • 神探狄克森

    神探狄克森

    这里有模仿阿加莎?克里斯蒂小说《无人生还》的神秘案件;这里有着剖析人性善恶的奇谈怪论;这里有难以理解的密室之谜;这里更有着令人深思的未解之谜。每一件案件的背后,都有着不为人知的秘密,让我们跟随着神探狄克森的脚步,去探寻那些奇异案件背后的秘密吧。【纯本格侦探推理小说,不喜勿愤】
  • 史莱姆的道路遍布荆棘

    史莱姆的道路遍布荆棘

    智慧让弹利姆发觉,除了特别能消化以外,它其实还有一种本领……弹利姆慢慢裹起一块石头,然后使劲挤压着那块石头,突然一松,石头往一棵树上飞溅而去,将一个鸟巢打落。而雏鸟的血肉,能强化它的身躯。