登陆注册
30975500000016

第16章

And though there may be better things to reveal, it may not, and indeed cannot, be militarily expedient to reveal them whilst the issue is still in the balance. Truth telling is not compatible with the defence of the realm. We are just now reading the revelations of our generals and admirals, unmuzzled at last by the armistice. During the war, General A, in his moving despatches from the field, told how General B had covered himself with deathless glory in such and such a battle. He now tells us that General B came within an ace of losing us the war by disobeying his orders on that occasion, and fighting instead of running away as he ought to have done. An excellent subject for comedy now that the war is over, no doubt; but if General A had let this out at the time, what would have been the effect on General B's soldiers? And had the stage made known what the Prime Minister and the Secretary of State for War who overruled General A thought of him, and what he thought of them, as now revealed in raging controversy, what would have been the effect on the nation? That is why comedy, though sorely tempted, had to be loyally silent; for the art of the dramatic poet knows no patriotism; recognizes no obligation but truth to natural history; cares not whether Germany or England perish; is ready to cry with Brynhild, "Lass'uns verderben, lachend zu grunde geh'n"sooner than deceive or be deceived; and thus becomes in time of war a greater military danger than poison, steel, or trinitrotoluene. That is why I had to withhold Heartbreak House from the footlights during the war; for the Germans might on any night have turned the last act from play into earnest, and even then might not have waited for their cues.

June, 1919.

HEARTBREAK HOUSE

ACT I

The hilly country in the middle of the north edge of Sussex, looking very pleasant on a fine evening at the end of September, is seen through the windows of a room which has been built so as to resemble the after part of an old-fashioned high-pooped ship, with a stern gallery; for the windows are ship built with heavy timbering, and run right across the room as continuously as the stability of the wall allows. A row of lockers under the windows provides an unupholstered windowseat interrupted by twin glass doors, respectively halfway between the stern post and the sides.

Another door strains the illusion a little by being apparently in the ship's port side, and yet leading, not to the open sea, but to the entrance hall of the house. Between this door and the stern gallery are bookshelves. There are electric light switches beside the door leading to the hall and the glass doors in the stern gallery. Against the starboard wall is a carpenter's bench.

The vice has a board in its jaws; and the floor is littered with shavings, overflowing from a waste-paper basket. A couple of planes and a centrebit are on the bench. In the same wall, between the bench and the windows, is a narrow doorway with a half door, above which a glimpse of the room beyond shows that it is a shelved pantry with bottles and kitchen crockery.

On the starboard side, but close to the middle, is a plain oak drawing-table with drawing-board, T-square, straightedges, set squares, mathematical instruments, saucers of water color, a tumbler of discolored water, Indian ink, pencils, and brushes on it. The drawing-board is set so that the draughtsman's chair has the window on its left hand. On the floor at the end of the table, on its right, is a ship's fire bucket. On the port side of the room, near the bookshelves, is a sofa with its back to the windows. It is a sturdy mahogany article, oddly upholstered in sailcloth, including the bolster, with a couple of blankets hanging over the back. Between the sofa and the drawing-table is a big wicker chair, with broad arms and a low sloping back, with its back to the light. A small but stout table of teak, with a round top and gate legs, stands against the port wall between the door and the bookcase. It is the only article in the room that suggests (not at all convincingly) a woman's hand in the furnishing. The uncarpeted floor of narrow boards is caulked and holystoned like a deck.

The garden to which the glass doors lead dips to the south before the landscape rises again to the hills. Emerging from the hollow is the cupola of an observatory. Between the observatory and the house is a flagstaff on a little esplanade, with a hammock on the east side and a long garden seat on the west.

A young lady, gloved and hatted, with a dust coat on, is sitting in the window-seat with her body twisted to enable her to look out at the view. One hand props her chin: the other hangs down with a volume of the Temple Shakespeare in it, and her finger stuck in the page she has been reading.

A clock strikes six.

The young lady turns and looks at her watch. She rises with an air of one who waits, and is almost at the end of her patience.

She is a pretty girl, slender, fair, and intelligent looking, nicely but not expensively dressed, evidently not a smart idler.

With a sigh of weary resignation she comes to the draughtsman's chair; sits down; and begins to read Shakespeare. Presently the book sinks to her lap; her eyes close; and she dozes into a slumber.

An elderly womanservant comes in from the hall with three unopened bottles of rum on a tray. She passes through and disappears in the pantry without noticing the young lady. She places the bottles on the shelf and fills her tray with empty bottles. As she returns with these, the young lady lets her book drop, awakening herself, and startling the womanservant so that she all but lets the tray fall.

THE WOMANSERVANT. God bless us! [The young lady picks up the book and places it on the table]. Sorry to wake you, miss, I'm sure;but you are a stranger to me. What might you be waiting here for now?

THE YOUNG LADY. Waiting for somebody to show some signs of knowing that I have been invited here.

THE WOMANSERVANT. Oh, you're invited, are you? And has nobody come? Dear! dear!

同类推荐
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花间集新注

    花间集新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BLIX

    BLIX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旗军志

    旗军志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极限者

    极限者

    古老华夏,危机四伏,各路传说极限者高手汇聚。王朝一个半步跨入极限者的最强者,短短三天遭受国际势力追杀,华夏特工局的阻拦,还有传说势力,一路向前只为当年灭门惨案讨个公道。
  • 宠妻No.1:夜先生,别闹!

    宠妻No.1:夜先生,别闹!

    江小鱼莫名其妙被抓进古宅,一个大帅哥天天嚷着要她当他老婆。据了解,这个男人十分特殊,不老不死,并且超级有钱!“夜先生,我家刚破产,没钱也就算了,还欠了一屁股高利贷。”男人挥手就是一堆价值连的古字画,“够吗?”熟悉些后,江小鱼学会了告状。“夜先生,他们说我没钱还蠢。”“那就让他们有钱没命花。”太残暴了!她踌躇不前,他耐心等待。终于,她鼓起勇气问:“可是我对你而言还短命,你一辈子那么长。”夜陵上前堵住女人的唇,“陪你,短命也罢。”
  • 冰鉴的智慧

    冰鉴的智慧

    《冰鉴的智慧》即观人之术,鉴人之略。读者对照其人论述,皆可清晰看到自身的影子。也即看到自己有哪些优点可以获致成功,有哪些缺点可以导致失败。有心者就可以从中找到修身的依据。《冰鉴》即其鉴人专著,取以冰为镜,能察秋毫之义。
  • 等离开的人和逝去的青春

    等离开的人和逝去的青春

    夏彤又回到了那个路口,即使周围建起了高楼大厦,但她依然可以记得。那个朦胧的雨夜,和站牌后面的告白,以及,送走的一个又一个朋友。那里承载了太多关于我们,我终究舍不得抛弃它。我兜兜转转了一圈,回到最初的起点发现,原来还是喜欢你。我在等你,等我们逝去的青春年华。南方的黄昏总喜欢下雨,夏彤撑着伞笔直的站在站牌后面,看过一辆又一辆的汽车停下,又向雨幕中驶去。黄昏的光线迷乱人的眼睛,直到最后一班车到达,人群涌出来的瞬间,那个穿着白色衬衫的依旧喜欢扣的整整齐齐的男人走来,夏彤嘴边终于溜出了多年一直没敢说出的名字。——时小泽。光小年“跟你讲哦,我妈昨晚答应我考完试要给我办满汉全席的,你们要不要来?”时小泽“哦?有没有烤猪,特别是长得像你这样的。”林溪“你们两个怎么跟小媳妇似的,干脆你们俩过得了。”夏彤“我现在明白中国女性有多伟大了!”
  • 黎晓霜的奇妙人生

    黎晓霜的奇妙人生

    睁开眼,黎晓霜发现这是一个神奇的世界。这个世界她会发生什么样的故事呢?
  • 一键施法

    一键施法

    被召唤至异世界的泷月立志让键盘成为最强武器……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我家极品大师兄

    我家极品大师兄

    蜀山大师兄很无耻?二师弟道:“大师兄去抓妖了?”三师弟道:“大师兄又强抢民男了?”四师弟道:“大师兄又爱上了一只狐狸精?”小师妹道:“大师兄拐骗了一只幼小神仙兽?”…………靠,大师兄无耻啊,要点碧莲行吗。这是一个极品大师兄拐骗了一只神仙兽去寻神器的故事。本小说风格:轻松,逗比,爽歪歪。
  • 案神魔妃

    案神魔妃

    陈陵遭遇一场车祸后竟然穿越了……遇到了某位魔主大佬从此成为了他的撩妹机……
  • 快穿之逆转剧情

    快穿之逆转剧情

    凭什么渣女靠着重生能将好人踩在脚下?凭什么白莲花毁掉别人而自己幸福一生?凭什么穿越女就能霸占掉原主的一切,广开后宫?凭什么原本并无错处的人,就要忍受不公正的待遇,失去一切,孤独终生,惨死异乡,最后死不瞑目?因此当应鸾的穿越开始的时候,一切就开始变得和之前不一样。我要护着的人,就算你开了挂,就算我只是个炮灰,你也休想伤到他分毫,更何况,有剧本的又不止你一个。又何况,每个世界,总有人在等着她。等着应鸾去找他,然后,把所有的爱都给她。所以这大概是一个边斗渣女边谈恋爱的爽文,快穿,女主性格直爽,男主风格多变,1v1,图个愉快,请勿深究。