总论竹①朱先生曰:凡试庖人②手段,不须珍异也。只一肉、一菜、一腐,庖之抱蕴③立见矣。盖三者极平易,极难出色也。又云:每见荐庖人者,极赞其能省约④。夫庖之能惟省约,又焉用庖哉。愚⑤谓省费省料尤之可也,甚而省味⑥不可言也。省鲜鱼而以馁⑦者供,省鲜肉而以败者供,省鲜酱、鲜笋蔬而以宿者供,旋而鲜者且馁且败且宿矣。况性既好省,则必省水省洗濯矣,省柴火候矣⑧,赠以别号⑨,非省庵即省斋⑩,作道学先生去。
凡烹调用香料,或以去腥,或以增味,各有所宜。用不得宜,反以拗味。今将庖人口中诗赋,略书于左,盖操刀而前,亦少不得一只引子。
“注释”
①竹(chá)朱先生:即朱彝尊(1629—1709)清文学家。字锡鬯(chàng),号竹(chá),浙江秀水(今嘉兴)人,通经史,能诗词古文。相传他著过《食宪鸿秘》。②庖人:厨师。
③抱蕴:胸怀、抱负,这里指“水平”。④约:节约。⑤愚:自称的谦词。⑥省味:节省滋味。意思是滋味不够,滋味不好。⑦馁(něi):腐烂。⑧省柴火候矣:省柴,省火候。疑在“火候”前脱一“省”字。⑨别号:名和字之外另起的称号。⑩省庵省斋:省住的地方省吃的饭食。庵,佛寺,多指尼姑所住。此指住所。斋,信奉佛教、道教等宗教的人所吃的素食。此指饭食。道学先生:过分古板和迂腐的人。道学,即理学,宋儒哲学思想。拗(ào)味:不合乎调味习惯,以至于味道不好,拗,违背。庖人口中诗赋:流传于厨师中关于调味的“顺口溜”。左:以前书籍的字从右到左竖排,故曰“书于左”。现在横排由上到下,所以应当是“书于下”。操刀:拿起刀,即拿起刀开始做饭菜。
“译文”
竹朱先生说:凡是要试一试厨师的手艺,不需要叫他做奇珍异味,只叫他做一道肉菜,一道蔬菜和一道豆腐菜,厨师手艺的水平立刻就表现出来了。这是因为这三道菜极其普通,又极难做得出色的缘故。又说:每次见到推荐厨师的人,都是极口称赞那厨师会节省。如果厨师的本事只是会节省,那又何必用厨师呢!我认为省钱省材料还可以说得过去,而省减了滋味就说不过去了。省了新鲜的鱼而拿腐烂的鱼来吃,省了新鲜的肉而拿腐败的肉来吃,省了鲜酱、鲜笋和新鲜蔬菜而拿陈腐的来吃。很快,那新鲜的鱼、肉、菜又变成了腐烂、陈旧的了。何况,厨师的禀性既然喜欢节省,那么他必定要省水,省去洗濯(指少洗或洗不干净——编者)省柴、炭,省火候了。那么我就要送他一个别号,不是省庵就是省斋,作道学先生去吧!
凡是烹调用的香料,有的是去腥味,有的是增加滋味,都有各自的用途。用得不合适,反而使食物味道不好。现在我把流传在厨师口中关于使用香料的顺口溜写在下边,就是因为要拿起刀来操作了,也少不得先来一个引子。荤大料官桂①良姜荜拨②,陈皮草③香砂(砂仁也),茴香各两定须加④,二两川椒拣罢。甘草粉儿两半⑤,杏仁五两无空⑥,白檀⑦半两不留查⑧,蒸饼为丸弹大⑨。
“注释”
①官桂:质量较好的桂皮。味香辛。是一味中药,也可作调料。
②荜(bì)拨:胡椒科,多年生藤木。中医学上以干燥果穗入药,性热、味辛,温中暖胃。也可作调料。③草蔻:即“草豆蔻”。多年生草本植物。夏季开花,花白色,有淡紫红色斑点。果球形,熟时金黄色。种子供药用,功能燥湿、祛寒、暖胃、健脾。亦可作调料。④“茴香”句:茴香和前六种香料每种各用一两,这是作“荤大料”必须加入的。⑤“甘草”句:把甘草磨成粉共要一两半。⑥无空:不能缺少。⑦白檀(tán):即“旃檀”、“檀香”,檀香料,常绿小乔木。木材极香,可制器具、扇骨等,刨片入药,为芳香、健胃剂。也可作调料。⑧不留查:不留渣。“查”应为“渣”。这里是全部放完的意思。⑨“蒸饼”句:将各种香料拌和在一起,像做蒸饼一样,做得像弹丸一样大小。
“译文”
官桂、良姜、荜拨,陈皮、草蔻、香砂(砂仁),茴香六种香料各用一两必须加,二两川椒挑拣罢。甘草磨成粉儿加入一两半,杏仁五两不能少,白檀加入半两不留渣。拌和后像做蒸饼一样做成弹丸那样大。减用大料马芹①(即芫荽)荜拨小茴香,更有干姜官桂良。再得莳萝二椒(胡椒、花椒也)共②,水丸弹子③任君尝。
“注释”
①马芹:即芫荽。俗称“香菜”。一年生草本植物。果实球形,有香气。可以入药。嫩的茎、叶可以食用,一般用做调味或做菜。
②共:一起放入。③水丸弹子:(把上述各种香料研成末——编者)用水调好,做成弹子大小的丸子。
“译文”
马芹(即芫荽)荜拨小茴香,还有干姜和官桂良。再加莳萝二椒(胡椒、花椒)共,用水调和做成弹丸任凭君子来品尝。素料二椒①配著炙干姜②。甘草莳萝八角香。芹菜(即芫荽)杏仁俱等分③,倍加榧肉更为强。
“注释”
①二椒:胡椒、花椒。②炙(zhì)干姜:炮制过的干姜。炙,烤。③等分:(指前面的芹菜、杏仁——编者)分量一样。
④倍加榧肉:加上一倍于前面各种调料的榧子肉。
“译文”
二椒配着烘烤好的干姜,甘草,莳萝,八角香,芹菜(即芫荽)、杏仁都一样等分,加上比前面分量多一倍的榧子肉味道更强。