Jordan:Sheila,Happy New Year!Sheila:Happy New Year to you!Jordan:What did you do for Christmas?Sheila:I went home to celebrate with my family。What about you?Jordan:I went to a Christmas party at my friend’s house。How is your family going?Sheila:Very well,thank you。And I have some good news to tell you。1 My sister has been engaged。Jordan:Really?Let me wish her a happy marriage。2 Sheila:Thanks a lot。And another good news,my parents will have a thirty-year wedding anniversary party next week。Jordan:Good news,indeed!May I wish them a happy anniversary?Sheila:Thank you very much。And would you like to join us next Sunday?Jordan:I’d love to,but I have something else on。Sorry。Sheila:It doesn’t matter。You might come to our home whenever it is to your convenience。
乔丹:希拉,新年快乐!
希拉:新年快乐!
乔丹:你圣诞节做什么了?
希拉:我回家跟家人团聚了。你呢?
乔丹:我去朋友家参加圣诞派对了。你们全家都好吧?
希拉:很好,谢谢。我有好消息要告诉你。我姐姐订婚了。
乔丹:真的吗?那就让我祝愿她婚姻幸福。
希拉:太感谢了。还有一个好消息,下周我父母要举办一个结婚三十周年派对。
乔丹:的确是好消息!请允许我祝愿他们周年快乐。
希拉:非常感谢。下周日,你愿意来参加吗?
乔丹:我很愿意去,但是我有其他事情。真不好意思。
希拉:没关系。你方便的时候,可以随时来我家做客。
Note 注解
★celebrate“'selibreit”v。庆祝
★marriage“'m。rid。”n。婚姻
★anniversary“。ni’v。:s。ri”n。周年纪念(日)
★convenience“k。n’vi:nj。ns”n。方便,便利
Smart analysis 重点解析
①And I have some good news to tell you。我有好消息要告诉你。“news”为不可数名词,可以指“新闻”、“报道”,还有“消息”、“音信”的意思。“一条消息”可以表示为:“a piece of news”。例如:Have you heard the news?Pat’s leaving!你听说了吗?帕特要走了!
②Let me wish her a happy marriage。那就让我祝愿她婚姻幸福。“wish”的用法很多,在表示“祝愿”的意思时,后面可以接“宾语 宾补(形容词或名词)”。例如:Wish me good luck!祝我交好运吧!
英文姓名结构解释与分析
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如:William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如:George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如:Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
Ⅰ,个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人在取用第二个名字时,要排在教名之后。
II。昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的,通常有如下情况:1.保留首音节,如:Donald的昵称是Don;2.加-ie或-y,如:Tim的昵称是Timmy;3.采用尾音节,如:Beuben的昵称是Ben。
III。姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓,直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的出现虽然比教名晚,但数量要多得多。英语姓氏的词源主要有:1.直接借用教名,如:Clinton;2.在教名前附加表示身份的词缀,如:St。-,De-;3.反映地名、地貌或环境特征的,如:Brook等;4.反映身份或职业的,如:Carter;5.反映个人特征的,如:Black;6.借用动植物名的,如:Bird;7.由双姓合并而来,如:Burne-Jones。
1.我保证我能做到。I promise that I can do it。
2.说到就要做到。A promise is a promise。
3.请相信我。Please trust me。
4.我对你有信心。I have confidence in you。★confidence“'k。nfid。ns”n。信任,信心
5.我发誓。I swear。★swear“sw……”v。发誓,宣誓
6.我不能保证。I can’t promise。
7.他们发誓要忠实履行自己的职责。They swore an oath to carry out their duties faithfully。★oath“。uθ”n。誓言,誓约
8.我保证我不会提前走的。I promise I won’t leave early。
9.我保证再也不会那么做了。I promise I won’t do that again。
10.我对他有信心。I have faith in him。
11.他答应帮忙,并且说话算数。He promised to help and was as good as his word。
12.我相信她不会食言。I trusted her not to go back on her word。
13.他一定会遵守诺言的。He must keep his words。
14 她的解释听起来可信。Her explanation certainly sounded believable。★explanation“ekspl。’nei……n”n。解释★believable“bi’li:v。bl”a。可相信的
15.不要忘了你的承诺。Don’t forget your promise。
Please Trust Me请相信我
Mrs。Green:Have you any idea what time it is now?Reginald:I am sorry。Mrs。Green:I don’t see you are sorry。It is 1:00 a。m now!Reginald:Come on,Mom!I am almost 18.I can decide what time I come back。Mrs。Green:Do you have any idea that Dad and I were worried about you?1 Reginald:I’m sorry。I promise that I will come back earlier next time。Mrs。Green:You always make a promise and then you will break your promise。Reginald:Today I wanted to give you a call,but my cell phone ran down。Mrs。Green:That is no excuse!I hope you can keep your words from now on。
Reginald:Please trust me,Mom,please。It was Paul’s birthday party。We were having fun,so I forgot the time。Next time I will not come back so late。I give you a promise。
Mrs。Green:OK。I trust you this time。You are old enough to keep your own promise。2 Now go and get some sleep。Reginald:Thank you,Mom。I will not do that。Good night。
格林夫人:年轻人,你知道现在几点了吗?
雷金纳德:对不起我不知道。
格林夫人:我没看出来你抱有歉意。现在是凌晨一点了!
雷金纳德:好了,妈妈!我都快18岁了。我可以决定我几点回来。
格林夫人:你知道我和你爸爸很担心你吗?
雷金纳德:对不起。我保证下次我会早点回来。
格林夫人:你总是许诺,然后违背诺言。
雷金纳德:今天我想给您打电话的,但是我的手机没电了。
格林夫人:那不是理由!我希望你从现在开始能遵守自己的诺言。
雷金纳德:请相信我,妈妈。今天是保罗的生日,我们玩得很高兴,所以我就忘了时间。下次,我不会这么晚回来了。我保证。
格林夫人:好吧。这次我相信你。你已经长大了,要遵守自己许下的诺言。现在去睡觉吧。
雷金纳德:谢谢妈妈。我不会再那么做了。晚安。
Note 注解
★decide“di’said”v。决定
☆run down 使耗尽能量
★excuse“iks’kju:z]”n。借口,理由
Smart analysis 重点解析
①Do you have any idea that Dad and I were worried about you?从我家到大巴车站步行只要10 分钟。在“be worried about……:“对……担心,忧虑。例如:There’s nothing to worry about。没有什么可担心的。
②You are old enough to keep your own promise。你已经长大了,要遵守自己许下的诺言。“enough”在这里用作副词。enough 用作副词时,充当形容词或副词修饰语,但必须后置。例如:He walks slowly enough。他走得是够慢的了。
From Barack Obama’s Inaugural Address(Excerpt)奥巴马的就职演讲(节选)
Forty-four Americans have now taken the presidential oath。The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace。Yet,every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms。At these moments,America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office,but because we,the People,have remained faithful to the ideals of our forbearers,and true to our founding documents……So it has been。So it must be with this generation of Americans。
至此,共有四十四位美国人曾进行过总统宣誓。这一誓言曾在国家和平、欣欣向荣时提出过。然而这一誓词更曾在乌云笼罩和风暴袭来之时被宣读。美国人民之所以能够走过那些艰难的时刻,不仅仅是因为领袖的能力或远见;更是因为我们,我们人民,保持着对先人理想的忠诚,对我们国家创始文件的追随……对于我们这一代美国人来说,也是这样,也必须这样。
1.今天你有空吗?Do you have spare time today?
2.你来参加我的生日聚会,是吗?You will come to my birthday party,won’t you?
3.既然我们住得这么近,请到家里来玩吧。Please look me up since we live so near to each other。
4.你愿意同我们一起进餐吗?Would you like to have dinner with us?
5.我们在这里喝杯咖啡怎么样?Shall we have a cup of coffee right here?
6.你能来真是太好了!How nice of you to come!
7.如能光临,不胜荣幸。Please honor us with a visit。★honor“'。n。”v。尊敬
8.我们邀请您赏光作我们的贵宾。May we have the honor of having you as our guest of honor?
9.我们很高兴接受您的邀请。We’d like to accept your invitation。
10.我非常愿意接受你的邀请,但是我今晚很忙。I’d love to,but I am busy tonight。
11.对不起,我已另有安排。Sorry,I am afraid I have something else on。
12.您能来是我们的荣幸。It’s a great honor to have you here。
13.非常感谢,这是一个很棒的聚会。Thanks very much。It was a great party。
14.谢谢你的邀请。Thanks for your invitation。
15.十分感谢您的到访。Thank you for dropping in。☆drop in 顺便走访(某人)
16.希望不久再相聚。I hope we’ll get together again soon。
与dog有关的谚语
Scornful dogs will eat dirty puddings。急不暇择,饥不择食。
Beware of a silent dog and still water。提防不吠的狗,小心静止的水。
Every dog is a lion at home。狗是百步王,只在门前凶。