登陆注册
29132200000065

第65章 Chapter 21(3)

I have need of them. Let them come hither. Later, cast them from the battlements--or--how many priests have ye on hand?" "The day's results are meagre, good my lord. An abbot and a dozen beggarly friars is all we have." "Hell and furies! Is the estate going to seed? Send hither the mountebanks. Afterward, broil them with the priests." The robed and close-cowled harlequins entered. The grim Leonardo sate in state at the head of his council board. Ranged up and down the hall on either hand stood near a hundred men-at-arms. "Ha, villains!" quoth the count, "What can ye do to earn the hospitality ye crave." "Dread lord and mighty, crowded audiences have greeted our humble efforts with rapturous applause. Among our body count we the versatile and talented Ugolino; the justly celebrated Rodolpho; the gifted and accomplished Roderigo; the management have spared neither pains nor expense--" "S'death! What can ye do? Curb thy prating tongue." "Good my lord, in acrobatic feats, in practice with the dumb-bells, in balancing and ground and lofty tumbling are we versed--and sith your highness asketh me, I venture here to publish that in the truly marvelous and entertaining Zampillaerostation--" "Gag him! throttle him! Body of Bacchus! am I a dog that Iam to be assailed with polysyllabled blasphemy like to this? But hold!

Lucretia, Isabel, stand forth! Sirrah, behold this dame, this weeping wench.

The first I marry, within the hour; the other shall dry her tears or feed the vultures. Thou and thy vagabonds shall crown the wedding with thy merry-makings.

Fetch hither the priest!" The dame sprang toward the chief player. "O, save me!" she cried; "save me from a fate far worse than death! Behold these sad eyes, these sunken cheeks, this withered frame!

See thou the wreck this fiend hath made, and let thy heart be moved with pity! Look upon this damosel; note her wasted form, her halting step, her bloomless cheeks where youth should blush and happiness exult in smiles!

Hear us and have compassion. This monster was my husband's brother. He who should have been our shield against all harm, hath kept us shut within the noisome caverns of his donjon-keep for lo these thirty years. And for what crime? None other than that I would not belie my troth, root out my strong love for him who marches with the legions of the cross in Holy Land, (for O, he is not dead!) and wed with him! Save us, O, save thy persecuted suppliants!" She flung herself at his feet and clasped his knees. "Ha!-ha!-ha!" shouted the brutal Leonardo. "Priest, to thy work!" and he dragged the weeping dame from her refuge. "Say, once for all, will you be mine?--for by my halidome, that breath that uttereth thy refusal shall be thy last on earth!" "NE-VER?" "Then die!" and the sword leaped from its scabbard. Quicker than thought, quicker than the lightning's flash, fifty monkish habits disappeared, and fifty knights in splendid armor stood revealed!

fifty falchions gleamed in air above the men-at-arms, and brighter, fiercer than them all, flamed Excalibur aloft, and cleaving downward struck the brutal Leonardo's weapon from his grasp! "A Luigi to the rescue! Whoop!" "A Leonardo! tare an ouns!" "Oh, God, Oh, God, my husband!" "Oh, God, Oh, God, my wife!" "My father!" "My precious!" [Tableau.] Count Luigi bound his usurping brother hand and foot. The practiced knights from Palestine made holyday sport of carving the awkward men-at-arms into chops and steaks. The victory was complete. Happiness reigned. The knights all married the daughter. Joy! wassail! finis! "But what did they do with the wicked brother?""Oh nothing--only hanged him on that iron hook I was speaking of. By the chin.""As how?"

"Passed it up through his gills into his mouth.""Leave him there?"

"Couple of years."

"Ah--is--is he dead?"

"Six hundred and fifty years ago, or such a matter.""Splendid legend--splendid lie--drive on."

We reached the quaint old fortified city of Bergamo, the renowned in history, some three-quarters of an hour before the train was ready to start.

The place has thirty or forty thousand inhabitants and is remarkable for being the birthplace of harlequin. When we discovered that, that legend of our driver took to itself a new interest in our eyes.

Rested and refreshed, we took the rail happy and contented. I shall not tarry to speak of the handsome Lago di Gardi; its stately castle that holds in its stony bosom the secrets of an age so remote that even tradition goeth not back to it; the imposing mountain scenery that ennobles the landscape thereabouts; nor yet of ancient Padua or haughty Verona; nor of their Montagues and Capulets, their famous balconies and tombs of Juliet and Romeo et al., but hurry straight to the ancient city of the sea, the widowed bride of the Adriatic. It was a long, long ride. But toward evening, as we sat silent and hardly conscious of where we were--subdued into that meditative calm that comes so surely after a conversational storm--some one shouted--"VENICE!"

And sure enough, afloat on the placid sea a league away, lay a great city, with its towers and domes and steeples drowsing in a golden mist of sunset.

同类推荐
  • 佛临涅槃记法住经

    佛临涅槃记法住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白石道人诗说

    白石道人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金楼子

    金楼子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 跃动者

    跃动者

    梦想在现实面前是如此的无力!折翼的飞鸟如何能再次飞翔?只有在虚拟的世界中一切才会变得更加精彩!只要努力一切都只在你的脚下!纵身跳跃成为真正的王者!
  • 穿书成路人乙之怎么才能拿下男主

    穿书成路人乙之怎么才能拿下男主

    有人问穿越成女配怎么办?我酸了!至少女配有颜有钱,说不定还能捞个小奶狗谈一场甜甜的恋爱!我穿成的这本甜宠文路人乙,才是天崩开局啊!我叫陆仁依,人如其名,是这本甜宠校园小说里的路人乙我哥陆仁贾,人如其名,是这本甜宠校园小说里的路人甲为什么一个路人甲的妹妹路人乙,还能有特写镜头呢?没错,因为我——穿!越!了!一个自称是系统的声音告诉我,只有拿下男主角,我才能回到自己的世界。拜托,要不要这么难啊!看看女主肤白貌美胸大腰细,再看看自己这相貌平平,身材平平,成绩平平,家境平平,让我和她抢男票?这任务,绝了!
  • 狂夫追妻

    狂夫追妻

    你一纸休书,我从此浪迹天涯可是,你为何还要苦苦追寻你眼眸深邃,朗朗说道女人,想要红杏出墙的话,我一定不会轻饶你说你本想放手可是,你为何总是不离左右你眼眸如海,冷冷说道傻瓜,我就是不愿见你祸害他人你说我救你脱险害我毁损清白名誉你眼眸淡然,柔声说道就让我来好好的照顾你。
  • 黑暗里的那束亮光

    黑暗里的那束亮光

    人前她是救死扶伤的医者,人后她是黑暗里的那束光。人前他是人人爱戴的特警,人后他是只想护她一世周全的恋人。人前她是洞若观火的侦探,人后她是为她隐藏行踪的闺蜜。人前他是人人畏惧的杀手,人后他是为她善后的守护者。她名字虽冷,但她心很暖。他虽温和待人,但只想护她一人。她看似薄情,但却一直伴她左右。他虽杀人如麻,但却只想为她披荆斩棘。
  • 重生心动系统

    重生心动系统

    我重生了也变帅了什么技能都学会了点但是圈圈你对我的心动值为什么还是一点都不涨!
  • 天光魔剑诀

    天光魔剑诀

    狂风作、天雷降、祥云变、仙域现、大道复、三界通;群魔乱舞、天下大乱;魔主现世,天荒毁万物。一剑倾城众生哭,万魔扬天三界颤;荒塔孕魔胎宙已变,仙玉生大道帝尽出;仙魔殊途万法归一,我欲逆天掌轮回。
  • 五味子之局

    五味子之局

    在婚姻包办、封建思想残留、道德沦丧、人心难测之下,每个人在自己命运之局该何去何从?
  • 重生娱乐圈帝后

    重生娱乐圈帝后

    文案简介版一个变态女青年在异世娱乐圈抄遍天下无敌手的剽悍故事一代表面冷艳高贵实则腹黑无耻的娱乐圈女皇的强势崛起欢乐版“小哲助理,请简短形容一下许天后。”“......冷艳高贵......"究极版遭遇凤凰男变心狗血剧的许浅珂重生在异世伪LOLI身上没关系这年头谁没爱过个把渣男?姐还可以重新开始姐怕谁?姐抄啊!无奈好不容易混的风生水起,互黑,情变,豪门,封杀,身世,黑道......天雷桥段接踵而至。姐神经强大。挡路的全部去死,姐永远杀气全开。
  • 甜甜的祁先生

    甜甜的祁先生

    来到女主家那一年他7岁,她3岁女主有未婚夫那一年他25岁,她21岁三年后,他重新归来,得知她成为了落魄千金,一无所有。将她抵在门后,霸道的甚至有些威胁的表白:“徐小姐,成为我的女朋友吧,我可以帮你打倒那个男人”