寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波。暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
注释:
1.柳永:字耆卿,北宋著名词人。2.寒蝉:亦称寒蛩、寒蜩。一指寒天的蝉。3.长亭:古时设在路旁供行人休息送别的亭舍。4.都门:指汴京城门外。帐饮:在郊外设帐置酒送别。5.兰舟:船的美称。6.凝噎:喉中哽塞。噎:一作“咽”。7.去去:表示行程之远。8.暮霭:傍晚的云雾。楚天:南方的天空,古时长江中下游一带属楚国,故称楚天。9.经年:年复一年。10.风情:指男女间的深情密意。