——梅尧臣
【原词】
露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庚郎年最少①。窣地春袍②,嫩色宜相照。
接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老③。
【注释】
①庚郎:指庚信,早有文名,年十五即为梁东宫讲读。
②窣地:拂地。窣:窣窸的略语,本为象声词,形容轻微的摩擦声,这里作动词用,即擦地的意思。春袍:即表袍,古代读书人和初入仕途者所穿之袍。
③末二句:夕阳残照,暮霭沉沉,给碧草涂上一层暗色,使它显得那般苍老。
【译文】
水满堤岸,别墅在烟雨中隐约可见,到处是碧绿的芳草,又是一个雨后初晴的江边景色。只有庚信最早有文名,春袍拂地,与嫩绿的青草互相映照。
沿着长亭走了很远以致迷失了回去的路,怎么能埋怨别人呢?是自己不愿回来罢了。随着梨花的纷纷飘落春天渐渐远去了,只有残阳满地,暮霭沉沉,给碧草涂上了一层暗色,使它显得那般苍老。