登陆注册
28122900000040

第40章 日语语法篇(17)

当然了。

9.お会いになる

「お会いになる」是复合型动词形式,用作「会う」的尊敬语,表示见面等行为。

例如:

前のご主人にお会いになる勇がありますか。

您有勇气和您的前夫见面吗?

先生は东京で山田さんとお会いになってくださいました。

老师和山田在东京见了面。

お二人が会社でお会いになる机会がありますよう、お祈りしています!

希望二位还有在公司见面的机会。

对话:

先生は昨日田中君とお会いになりましたか。

老师您昨天见到田中了吗?

ええ、大阪で会いましたよ。

嗯,我们在大阪见到了。

10.ご覧

「ご覧」是「见る」的尊敬语,表示所尊敬对象观看的行为,常用搭配有「ご覧になる」「ご覧ください」「ご覧なさる」三种。

例如:

どうぞ、ゆっくりご覧になってください。

请大家慢慢欣赏。

皆さん、この作品をご覧ください。

请大家看一下这件作品。

この絵を御覧なさってください。

请看这幅画。

对话:

皆さん、右侧をご覧ください。それは天安门広场です。

请大家看一下右边,那就是天安门广场。

とても立派ですね。

很壮观啊。

11.お休みになる

「休む」本来只是表示休息的动词,但和「お~になる」句型相结合后即成为「寝る」「眠る」等词的尊敬语,表示比自己地位高的人休息行为等。

例如:

先生はもうお休みになりましたか。

老师已经休息了吗?

昨日はよくお休みになりましたか。

您昨天休息好了吗?

注意:

「休む」不能与「お~いたす」组成自谦语,其自谦表达应该是「休ませていただく」。

对话:

昨日はよくお休みになりましたか。

您昨天休息好了吗?

はい、おかげ様でよく眠れました。

嗯,托您的福昨晚睡得很好。

12.ご存知

「ご存知」是「知る」的尊敬语,其否定形式是「ご存知でない」「ご存じない」。「ご存知のように」可以作为固定搭配短语使用。

例如:

イベント会场の场所をご存知でしたら、教えてください。

您要是知道活动会场的地址的话,请告诉我。

校长先生は田中さんの住所をご存知でない。

校长不知道田中的地址。

ご存知のように、日本は岛国です。

正如您所知,日本是岛国。

注意:

除了可以作为尊敬语的「ご存知」以外,还有作为自谦语的「存じ上げる」「存じる」。

この点については、私も存じておりません。

关于这点,我并不知情。

先生の名前はよく存じ上げております。

久仰老师您的大名。

对话:

中华料理の美味しさはまだご存じないでしょうか?

您还不知道中餐的美味之处吗?

はい、良かったらぜひ一度食べて见たいです。

嗯,可以的话我一定尝试一次。

自谦动词

1.致す

「致す」是「する」的自谦语和郑重语。用于表示与对方相关的说话人自己或己方的行为动作时属于自谦语,用于表述与他人无关的说话人自己的心情、行为时属于郑重语。

例如:

ただ今から故宫での注意事项についてご案内いたします。

现在我讲一下在故宫的注意事项。

长らくご无沙汰いたしております。

久疏问候。

そういたしますと、会议は明日ということになりますか。

这样说来,会议就是明天吧?

私ができることなら、何でも致します。

只要是我能做到的,我就一定去做。

对话:

すみませんが、ここでサインをお愿いいたします。

不好意思,请您在这里签个名。

はい、分かりました。

嗯,好的。

2.おる

「おる」是「いる」的自谦用法,表示说话人的存在。作为补助动词的「おる」,也可以作为补助动词「いる」的自谦说法使用,表示自谦和文雅。

例如:

今自宅におります。

我现在在家。

ご无沙汰しております。

好久不见。

お名前は前々から伺っております。

久仰大名。

お客様のご来店をお待ちしております。

期待您的光临。

对话:

田中さんはいっらしゃいますか?

田中先生在吗?

はい、うちの田中はおりますから、少々お待ちください。

是的,田中在,请您稍等。

3.参る

「参る」是「いく」「くる」的自谦用法,表示说话人来或去的行为。作为补助动词的「まいる」,也可以作为补助动词「いく」「くる」的自谦说法使用,表示自谦和文雅。

例如:

私は先生のお见舞いに参りました。

我去探望了老师。

私は面接に参りました。

我去参加了面试。

私は北京から参りました。

我来自北京。

ちょっとお待ちください、见てまいりますから。

请稍等,我去看一下就回来。

友达を连れてまいりました。

我带着朋友一起来了。

对话:

先ずは自己绍介をお愿いします。

首先做一下自我介绍。

初めまして、私は东京から参りました田中と申します。

初次见面,我是来自东京的田中。

4.申す/申し上げる

「申す」「申し上げる」是「言う」自谦语。「申し上げる」比「申す」更为自谦。

例如:

私は田中と申します。

我是田中。

新年のお庆びを申し上げます。

祝新年快乐。

私から部长に财政状况を申し上げます。

由我向部长汇报一下财政情况。

お心遣いに改めて御礼を申し上げます。

我再次对您的关怀表示感谢。

对话:

长城の方は、私がご案内申し上げます。

由我带领大家参观长城。

じゃ、お愿いします。

那就有劳你了。

5.かしこまる

「かしこまる」是「分かる」的自谦语,说话人收到上位者的吩咐或者命令而表示承诺时使用。

例如:

はい、かしこまりました。

是的,我知道了。

かしこまりました。今出発します。

我明白了,这就出发。

かしこまりました。今取ってまいります。

我知道了,这就去取。

对话:

このプリントを田中先生に渡してください。

请把这篇讲义交给田中老师。

はい、かしこまりました。お渡しします。

好的,知道了。这就去转交。

6.存じる/存じ上げる

「存じる」「存じ上げる」是「思う」「知る」的自谦语。「存じ上げる」比「存じる」更为自谦。

例如:

何も存じません。

我什么都不知道。

お父様はよく存じ上げています。

我非常熟悉令尊。

部长はお辞めになることは存じ上げません。

我不知道部长辞职的事情。

皆様にはご健胜のことと存じ上げます。

我想诸位都很健康。

皆様お変わりなくお过ごしのことと存じ上げます。

想必诸位一定身体健康,生活愉快。

对话:

仆は社长のことは入社前から存じ上げていました。

我从进入公司前就已经知道社长您了。

そうか。君の顽张りもいつも闻いているよ。

是吗,你的努力我也看在眼里呢。

7.いただく/顶戴する

「いただく」「顶戴する」是「食べる」「饮む」「もらう」等的自谦语,「いただく」常用在日常生活的场合,「顶戴する」相比而言要正式点,适用于公共场合。

例如:

これはクラスメートの山本さんからいただいた手纸です。

这是我同学山本给我的信。

先生から村上春树が书いた本を顶戴しました。

收到了老师给我的村上春树的书。

お隣の田中さんからりんごをいただきました。

邻居田中给了我苹果。

对话:

もう一杯いかがですか。

再来一杯怎么样?

ありがとうございます。もう十分いただきました。

谢谢,我喝得够多了。

これ、どうぞ。

尝一下这个吧!

美味しそうですね。顶戴して见ます。

看起来很好吃啊,我尝尝看。

8.差し上げる

「差し上げる」是「あげる」「赠る」「与える」等的自谦语,敬语程度较高,在日常生活中也经常使用。

例如:

お茶でも差し上げましょうか。

给您倒点茶吧。

私は先生にプレゼントを差し上げました。

我给老师送了礼物。

先着のお客様に红茶を差し上げます。

向先到的顾客赠送红茶。

对话:

今晩、どこかで、夕食を差し上げたいと思います。

今晚,我想找个地方请您吃饭。

ありがとうございます。今晩はちょうど用事があるので、ごめんなさい。

谢谢,不过我今晚正好有事,不好意思了。

9.お目にかかる

「お目にかかる」是「会う」的自谦语,用于说话人或者己方人谦卑地表述拜见等行为。

例如:

近いうちに、一度お目にかかり、お话を伺いたいと存じます。

我想最近和您见一次面,说说话。

先日は久しぶりにお目にかかれて、うれしゅうございます。

前几天能得以和您久别重逢,十分高兴。

いずれまたお目にかかって、お世话になったお礼を申し上げます。

对您的关照之情,日后拜会之时一定当面道谢。

对话:

先生にお目にかかりたいんですが、お差し支えのない日はいつでしょうか。

我想拜见您一面,不知您哪天方便?

明日は大丈夫ですよ。

明天就可以啊。

10.お会いする

「お会いする」是复合型动词形式,是「会う」的自谦语,用于说话人或者己方人谦卑地表述拜见等行为。

例如:

またお会いするのを楽しみにしています。

期待着和您再次见面。

あした、お会いしましょう。

明天我们见面吧!

先生とお会いする机会をお待ちしております。

我等着和老师您再一次见面的机会。

对话:

あなたとお会いするのを楽しみにしています。

我期待着和你的再次见面。

こちらこそお待ちしております。

我也等着和你下次见面。

11.伺う

「伺う」是「行く」「闻く」「寻ねる」等的自谦语。「伺う」可以直接使用,也可以「お~する」「~ておる」的形式使用,此时比单独使用更为自谦。

例如:

明後日の午後3时に伺います。

后天下午3点我去拜访您。

先生のお宅を伺いました。

拜访了老师的家。

事件の状况について、ちょっと伺いたいのですが。

想询问您一下事件的情况。

明日お伺いしてもかまいませんか。

明天我去拜访您可以吗?

对话:

ご病だと伺っておりましたが、その後いかがですか。

听说您病了,现在康复了吗?

もうすでに治りました。

已经完全治好了。

12.拝见する

「拝见する」是「见る」的自谦语,通常用于表述说话人观看对方的物品或书信、作品等行为。

例如:

お手纸を拝见しました。

我拜读了您的信。

都会とは思えない素晴らしい庭园がありましたが、次回ゆっくり拝见させていただきます。

这里有在城市里看不到的美丽的花园,下回请好好带我参观一下吧。

アルバイトの募集を拝见しました。店长さんいらっしゃいますか。

我看到这里招募兼职,请问店长在吗?

对话:

ちょっとお道具を拝见させてください。

请让我看一下道具好吗?

少々お待ちください。

请您稍等。

はい。お愿いします。

好的。麻烦您了。

13.拝借する

「拝借する」是「借りる」的自谦语,通常用于表述说话人借用对方的物品或请对方注意、帮忙等行为。

例如:

お力を拝借できませんでしょうか。

可以帮我一下吗?

少しお时间を拝借できますか。

耽误您一点时间可以吗?

是非皆さんのお知恵を拝借したく思います。

无论如何请大家帮忙出个主意。

对话:

少しお时间を拝借できますか。

耽误您一点时间可以吗?

はい。

好的。

その件について、もう一度お话したいと存じますが。

我还想就之前的那件事和您再谈一谈。

14.拝聴する

「拝聴する」是「闻く」的自谦敬语,通常用于表述说话人聆听对方的讲话或者演讲等行为。

例如:

大変勉强になる贵重なお话を拝聴することができました。

我听取了十分重要的讲话,这能让我学到很多东西。

子供たちを守るための公演を文化会馆で拝聴してきました。

我在文化会馆欣赏了以保护儿童为目的的公演。

皆様のご意见を拝聴したく存じます。

我很想听听大家的意见。

对话:

ほかに何か质问ないですか?

还有什么疑问吗?

最近のいじめについて、先生のご意见を拝聴させていただけませんか。

针对最近发生的欺凌事件,可以听听老师您的意见吗?

15.承る

「承る」是「分かる」「闻く」的自谦敬语,谦虚程度远远高于「伺う」,一般用来表述说话人闻悉某种情报或者谦恭的表示听从对方吩咐、指令。

例如:

ご注文は承っております。

收到您的订单。

かねがねご高名を承っておりました。

久闻您的大名。

贵重なご意见を承りました。

听取了您的宝贵意见。

对话:

初めまして、田中と申します。

初次见面,我叫田中。

幸子から承っていたんですが、お目にかかれて、うれしゅうございます。

我已经听幸子说过了,今天能够见到您,我很高兴。

16.承知する

「承知する」是「分かる」的自谦语,表示承认并接受对方的命令、依赖、请求等,「承知する」的自谦程度略低于「かしこまる」,并多为男性使用,女生使用该词会给人生硬的感觉。

例如:

はい、承知しました。少々お待ちください。

好的,我知道了,请您稍等一下。

後任の人选を考えて二ヶ月间は辞めないでほしいと言われたので、承知しました。

我知道大家不希望我在这两个月里辞职,因为要考虑后继人选等问题。

对话:

この手纸を出してきてください。

把这封信发出去。

はい、承知しました。

好的,知道了。

同类推荐
  • 英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    本书力图在系统功能语言学的人际元功能框架下,通过定性定量的综合法探讨英语语篇中的情态卫星副词和情态补充。
  • 俄语通用国家概况

    俄语通用国家概况

    20世纪90年代初苏联解体后,形成完全独立的15个主权国家。独立后的各共和国主要将自己民族的语言定为国语,但俄语仍作为广泛使用的共同交际语言,有的国家还将俄语法定为该国使用的两种官方语言之一。
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • 灵魂也有一席之地

    灵魂也有一席之地

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
热门推荐
  • 刀剑光影

    刀剑光影

    白云宫一夕之间被灭,武林神秘势力风起云涌,南宫家族内部权力之争暗中上演,司徒世家的复仇悄然来临……四十九年前的真相浮出水面,南宫振天大权旁落,圣剑城危机四伏,看南宫慕如何挽狂澜之即倒,扶大厦之将顷……四大家族百年渊源所为何来?四件神兵利器究竟藏着什么密秘?到底谁会得到最后宝物天下无敌?刀光剑影间,一切无所遁形!
  • 混在逍遥

    混在逍遥

    本小说以穿越为主,当一个修真者,偶然来到太阳系的地球,他发现这是上古神魔决战的地方,好奇的驱引,让他一步一步走向危险!!!!!!!!!
  • 星河璀璨我只爱你

    星河璀璨我只爱你

    梨言说:我喜欢你的眼睛,像是装满了星河,漂亮至极温时辰:从前你喜欢我的眼睛里面像是装满了星河,如今我的眼睛里只装得下你
  • 末日生死恋

    末日生死恋

    末世前只是一个苦逼的学生~有一天末世降临了!幸好看了很多关于末世的小说,懂得很多生存的道理,带着自己的女神去开辟一个新世界~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 倾国倾城绝世废材

    倾国倾城绝世废材

    她未来世界的暗夜女王却穿越不小心的来到了云月柔的身体里遇见了冷若云娇雪的挑刺今后走该怎样走
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 轮回仙魔变

    轮回仙魔变

    何为轮回,六道轮回可是至高?悠悠长河中谁存在?谁消逝?谁辉煌?谁落魄?谁是天地至尊?万毒为宗,百神为主,人族何去何从?我仙道魔道又何时归来?看我轰碎苍穹,踏平大地!迎接一个崭新的时代!
  • 学校文化阵地的建设管理(下)

    学校文化阵地的建设管理(下)

    文化的内涵非常丰富,其本义则是“以文教化”,表示对人的性情的陶冶,品德的教养,属于精神领域的范畴。所以,我们学习文化知识,就是为了不断提高个人的文化素质修养。
  • 夏日小酌且怡情

    夏日小酌且怡情

    有人说:上天是公平的,吃尽别人想象不到的苦头,才能得到别人羡慕不来的爱情。一开始的程怡是不相信的,直到她遇见了那位m.nuoha.com。“夏翎耀,在遇见你之前我以为能遇见夏总已经是花光了我所有的运气。直到真正遇见了你,我才知道前半生的霉,我终于可以抵消了。”
  • 恶灵不退散

    恶灵不退散

    为什么一醒来就坐在一个华丽无比的座椅上,然后站了一票人恭敬低头,这是什么情况?什么,末世之后的大BOSS?喂喂,明明镜子里是一只标准小loli再加一张娃娃脸啊,真的是什么凶残的BOSS吗?“为什么你当初要杀她?”终于发现真?BOSS,她为自己的小命担心,娃娃脸上是毫不掩饰的害怕。他摸摸她的脸,手感嫩滑,“因为她当初对我不好啊。”“那现在呢?”“现在我喜欢你,我会对你好。”