登陆注册
28122900000024

第24章 日语语法篇(1)

Chapter1名词

日语中的名词分为实质名词和形式名词。实质名词是指人、物、事、时间、地点、情感、概念等实体或抽象事物的词。实质名词可以独立成句。在句子中通常可以用作主语、谓语、宾语等来使用。日语中的名词本身没有形式上的变化。名词的变化是通过名词后的助词变化来体现的。

名词的构成

1.单纯名词

由一个语素或两个以上的语素形成的名词。一个语素就可以是一个名词,但有些名词需要两个或两个以上的语素才可以表达意思,如:

塩诗梅马见物旅行解釈

2.复合名词

(1)名词与名词构成的复合名词,如:

駅前 本棚 朝饭 顔色 环境保护 海水 株式会社

(2)同一个名词重叠构成的复合名词,如:

岛々 度々 昔々 时々 代々

(3)动词ます形与名词构成的复合名词,如:

食べ物 売り场 探し方 割り箸

(4)名词与动词ます形构成的复合词,如:

一人暮らし 金持ち 手作り 冬休み共働き

(5)动词ます形与动词ます形构成的复合名词,如:

引き出し 付き合い 売り切れ

出し入れ 食べ歩き

(6)形容词词干与名词构成复合名词,如:

嬉し涙 黒シャツ 青空

3.转化名词

(1)由形容词转化的名词,如:

长さ 楽しみ 寒さ

(2)由动词转化的名词,如:

帰り 眺め 终わり 繋がり 包み

4.缩写名词

如:东大 NHK 国连 スト 有休

名词的种类

1.

从表示的内容来看可以分为一般名词、专有名词两种。

(1)一般名词,如:

机 电话 财布 体 地震 展覧会 贩売员

(2)表示国家、地名、人名、特定事物等的专有名词,如:

アジア 韩国 冲縄 スミス 东京タワー 长江

2.

从名词的来源上划分可分为日语词、汉语词、外来语以及混合词四种。

(1)日语词是指日本的固有词汇,如:

お年玉 鱼 侍 草 お菓子 お土産鞄

(2)汉语词是指由中国传入日本,和汉语词发音相近的、或利用汉字造的词,如:

练习 运动 安心 天

(3)外来语词是指欧美一些国家的语言传入日本后,音译过来的词,大部分都用片假名来表示,如:

コート レストラン コンビニ カット

(4)混合词是指由汉语词或日语词和外来语混合后形成的词,如:

アメリカ人 ジャスミン茶 生ビール 保健センター バーゲン会场

名词的使用

1.

在句子中作主语,通常后续助词「は」、「も」、「が」等。

会议は明日のいつですか。

会议是明天的什么时候?

今回の仕事もずいぶん烦わしいです。

这次的工作也非常的烦心。

この本は子供向けです。

这本书是面向孩子的。

外来语が多过ぎて、読みにくいです。

外来语过多,很难读懂。

2.

在句子中做谓语,后续「です」、「だ」、「だった」、「である」来表示时态的变化以及文章的文体。

私は留学生です。(现在时态)

我是留学生。

さすが有名な小説だ。何度も読んでも、うんざりしない。(简体)

不愧是有名的小说。无论读了多少次,都不会厌烦。

昔、ここは古いお寺だった。(简体过去式)

这里以前是古老的寺院。

沈黙なひとだと思ったが、実は热心なひとである。(文章体)

原以为他是一个沉默的人,但是实际上是一个热心的人。

3.在句子中作宾语,后续助词「を」。

デザインがいいカメラを买いました。

买了一部设计新颖的照相机。

心からお礼を言います。

从心里表示谢意。

4.后接格助词「の」做体言修饰。

アメリカ人のスミスさんはいま中国で中国语を勉强しています。

美国人史密斯先生现在在中国学习汉语。

はじめまして、私は新入社员の高桥です。

初次见面,我是新进的职员高桥。

5.人称名词用在句中可以做呼语。

武君、ちょっと手伝ってくれない。

武,过来帮我一下。

中村先生、中国の京剧を见たことがありますか。

中村老师,看过中国的京剧吗?

松本さん、知恵さん、ご结婚おめでとうございます。

松本先生,知惠小姐,祝你们新婚快乐!

6.时间名词用在句中做连用修饰语。

今年、新入生の数は昨年に比べて、大きく伸びています。

今年,新生的人数比去年大大地增加了。

田中さん、先周、緑さんの披露宴出なかった。

田中先生,上周没参加的小绿的婚宴吗?

7.

接在助词「へ」、「と」、「に」、「から」、「まで」、「で」等的后面做

补语。

先生と一绪に食事をしました。

和老师一起吃饭。

あの人は东のほうへ行った。

那个人朝东走了。

中国に旅行に来た外国人は近年どんどん増えている。

来中国旅游的外国人近几年渐渐多了。

今度は私からやりましょう。

这次从我开始做吧。

初めから、最後までやりぬく。

从开始坚持到结束。

これは世界でも珍しいものです。

这在世界上也是很珍贵的东西。

日语中把一些在句中起到语法作用而没有实质意义的词叫作形式名词。形式名词一般不单独使用,在句子中起到把前面的词的词性转化成名词的作用。通常不写日文汉字,只用假名来表示。形式名词有以下特点:

第一,不能单独使用,只能接在其他词(主要是用言和部分助动词连体形,有时也有体言+の的形式)的后面,表示连体修饰语所限定的意义、内容。

第二,可以使前面的用言具有体言的性质、资格,并且连同前面的用言一起后加助词、助动词等充当各种句子成分。

第三,可以表示某种附加意义。

由于形式名词具有以上特点,翻译中需要灵活掌握。

常用的形式名词有:こと、もの、の、ところ、わけ、はず、つもり、ため、うえ、うち、ほう、かぎり、とおり、まま等。

1.こと

形式名词「こと」作为实质名词的意思是事情。

前日のこと、にならないでください。

前天的事情请不要放在心上。

あれは昔のことだが、肝に铭じた。

虽然那是很久以前的事情了,但是铭记于心。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示抽象的事情或概念。

マンガのことに兴味を持っているから、日本へ行きました。

因为对漫画有兴趣,所以去了日本。

自分のために他人を犠牲にすることなんては絶対しない。

为了自己而牺牲他人的事绝对不能做。

言うことはやさしいですが、やることは难しいです。

说起来容易,做起来难。

(2)表示感慨、感叹。

仕事の後で、冷たいビールを饮めばどんなにうれしいことだ。

工作后如果能喝杯冰啤酒是多么高兴的事啊!

ああ、きれいな湖だこと。

啊!多么漂亮的湖啊!

(3)表示提醒、劝诱。

勉强するときはしっかり勉强することだ。テレビを消しなさい。

学习的时候要好好地学,快把电视机关了。

そんなバカなことはしないこと。

不要做那么愚蠢的事。

(4)由「こと」构成的惯用句型。

①~ことがあります

动词过去式+ことがあります:表示曾经有过某种经历。

动词原形+ことがあります:表示有时做某事。

会社が终わった後、同僚と一绪に饮むことがあります。

工作结束后,有时和同事去喝一杯。

こんなにおいしいもの食べたことがない。

从来没有吃过这么好吃的东西。

②~ことができます

表示有能力做某事或有可能。前接动词原形。

4歳の妹は自分で箸でごはんを食べることができます。

4岁的妹妹会自己用筷子吃饭。

风邪ですから、お酒を饮がことにできません。

因为感冒了,所以不能喝酒。

この番组は子供の世界を広めることができます。

这个电视节目能开阔孩子的眼界。

③~ことにする、~ことになる、~ことになっている

~ことにする:表示对将来行为的某种决定、决心。

~ことになる:表示就将来的某种行为做出某种决定、达成某种共识、得出某种结论。

~ことになっている:表示约定日常生活中的规定、法律、法纪以及一些惯例等约束人们生活行为的各种规定。也可以将其视为「ことになる」所表示的结论、结果的持续存在。

今度の病をきっかけにして、たばこを止めることにした。

趁着这次生病,决定戒烟。

会话の授业中、日本语しか话せることになっている。

会话课上规定只能说日语。

学校は明日から休むことになる。

学校决定明天放假。

毎年の5月に选挙が行われることになっている。

定在每年的5月份进行选举。

④~ことに

表示“……的是”,通常前面接表示感情,情绪的词。

朝、事故に遭った。幸いなことに、怪我はしなかった。

早上发生了交通事故,幸运的是没有受伤。

思いがけないことに、外国で知り合いの人に会った。

没有想到的是,在国外遇见了熟人。

困ったことに、そのアドレスはどうしても思い出せなかった。

麻烦的是,我想不起来地址了。

⑤~ことはない

表示没有必要做某事。

亲友だから、お礼なんか言うことはない。

好朋友不用说什么感谢的话。

大したことじゃない、わざわざ来ることはない。

不是什么大不了的事,没必要特意来一趟。

ひどい病だったら、今日出席することはない。

如果病得很重的话,没必要出席。

⑥~ことだから

表示正是前项具备的性质特征,所以有后项的结果很正常。

才能がある彼のことだから、今度の仕事はきっとうまく行く。

他那么有才能,这次的工作一定进行得很顺利。

威张る彼のことだから、苛めにあうわけがない。

爱逞威风的他,不可能受到欺负。

⑦~ことから

表示原因、理由。由前面的事情引出后面的结论。

电がついていることから、彼はもう帰ったことが分かった。

灯开着,就知道他已经回来了。

古いお城のことから、海外から多くの人が観光に来た。

因为是一座古老的城,所以从国外来了很多人参观。

2.もの

「もの」是由实质名词「もの」(物或者)转化来的。作为实质名词时的意思是指人或物。

これは危険なものですから、触らないでください。

这样东西很危险,请不要碰。

あなたは一体どんなものだか。

你究竟是谁啊?

作为形式名词的用法如下:

(1)表示抽象的事物、道理等。

人间関系は私にとって、さっぱり分らないものだ。

人际关系对我来说,是完全弄不明白。

运命は捕まえにくいものだ。

命运是难以捉摸的东西。

(2)表示感叹、希望。

青春は早いものだ。

青春过得真快啊!

一日も早く家へ帰りたいものだ。

真想早点回家啊!

(3)表示从常理上来说或者从道德上来说应该做某事。

子供は亲孝行をするものだ。

孩子应该孝顺父母。

约束したことはちゃんと守ることだ。

约定好的事情要遵守。

落し物を拾ったら、返すものだ。

捡到的东西应该归还。

(4)表示带有感叹的心情叙述过去发生的事情。前面接用言,“常常......”、“总是......”。

学生时代、よく学校を怠けたものだ。

上学的时候常常逃学。

あの时、お金がなくて、よくインスタントラーメンを食べたものだ。

那个时候,没有钱,经常吃方便面。

子供の时、よく弟と喧哗をしたものだ。

小时候,经常和弟弟打架。

(5)「もの」构成的惯用句型。

①~ものだから

前面接用言连体形,“因为……”“由于……”。

风邪をひいたものだから、体がだるい。

因为感冒,身体没有力气。

突然、雨が降ったものだから、大会は中止だ。

突然下起了雨,所以大会中止了。

②~ものではない

前面接动词连体形,“不要……”“不该……”。

胜手に他人の物をとるものではない。

不要随便拿别人的东西。

不正を働くものではない。

不要做违法的事情。

时间を费やすものではない。

不该浪费时间。

③~ものの

前面接用言连体形,“虽然……”,“但是……”。

困难があったものの、谛めるものではない。

虽然有困难,但不该放弃。

热が下がったものの、をつけなければならない。

虽然退烧了,但必须注意身体。

④~ものか

前面接用言连体形,“怎么会……”“哪能……”。

これだけのお金は一家の生计を维持するものか。

这点钱哪够维持一家的生活。

优しい彼は人と喧哗したものか。

温柔的他怎么会和人打架。

こんなバカな误りを犯したものか

怎么会犯这么愚蠢的错误。

3.の

「の」作为形式名词的用法如下:

(1)接在用言连体形后,使其具有体言性质。

子供の成长を守るのは亲としての责

任だ。

让孩子健康成长是父母的责任。

隣のうるさいのが嫌いです。

讨厌邻居吵闹。

交通の便利なのが一番に入った。

最喜欢交通方便这点。

(2)指代人或事物等。

あそこでタバコを吸っているのは山田さんです。

在那边吸烟的是山田。

あなたに相応しいのはこの赤い服です。

你很适合这件红色的衣服。

ペットを饲うのは面倒くさいことだ。

饲养宠物是一件很麻烦的事情。

(3)由「の」构成的惯用句型。

①~のは~からだ

「のは」前面接用言的连体形,「からだ」前面接用言终止形,表示“之所以……是因为……”。

遅刻したのは事故があったからだ。

之所以迟到是因为发生了交通事故。

数字を図表にして表わすのはわかりやすいからだ。

之所以用图表来表示数字是因为容易明白。

②~のでは

前面接用言的连体形,表示“要是……的话……”。

あの人に知られるのでは、すべてが终わった。

如果被那个人知道的话,就全完了。

一日も休まないのでは、体が病になるかもしれない。

如果一天也不休息的话,可能会生病。

③~のに

同类推荐
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    寻找主题句:主题句有时也出现在段落的中间,但不一定必须在中间。有时候第一句并非主题句,而是承上启下的过渡句。在这种情况下,第二句往往变成了主题句。此外,主题句也可能是段落的倒数第二句。这种段落是从支撑细节开始,发展到结论(出现主题句),当主题句出现后,又进一步用细节支撑说明,其安排顺序是:次要——重要——次要,主题句隐含在段意之中。有些段落无明显的主题句,其中心思想包含在各个句子中,这就要求我们依据已知的细节,归纳出段落的中心思想。
  • 美丽英文:致十年后的自己

    美丽英文:致十年后的自己

    本书精选的美文分为四个部分:在追忆中成长、勇于活在当下、永不放弃梦想、写给未来的自己,让读者在文字的馨香中回味过去、感受当下、放眼未来,并从中领悟到人生应有的生活姿态和态度。即使明天充满未知和迷茫,也能笃定地前行!
  • 英语PARTY——谚语集锦

    英语PARTY——谚语集锦

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 天使吻过那片海

    天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九世道

    九世道

    时间空间有无尽头?世间万物,命运轮回,在谁掌中?不修仙,不御神,只掌道,借仙路明道,御神灵施道,知因果,掌万道,破万法……九世之身,凝九世道果,先破枷,再掌命……是命运之祖,亦是万道之尊
  • 冯仑内部讲话

    冯仑内部讲话

    本书通过冯仑的经历和他曾经的讲话,还原了他们创业的过程,找到了万通地产发展、壮大的关键时间点,并展现了冯仑在该时刻扮演的角色及所起到的作用。同时,还对冯仑的所作所为进行了剖析和拓展,探讨了他的做法中哪些能给人理论上的启示,哪些值得现实中直接推广和学习。通过这些,让读者对冯仑有一个全面的认识,也让读者对创业及管理企业有一个全面的认识。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一宠成婚:腹黑总裁的呆萌娇妻

    一宠成婚:腹黑总裁的呆萌娇妻

    黑暗笼罩大地,天空被映的血红,无形的黑色羽毛从他身上落下,为了她,冥王都要给爷跪下,猩红的眸子,嘴边一抹妖艳的红.......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幽冥天尊

    幽冥天尊

    曾经的辉煌,曾经的耻辱,在他睁眼的那一刻一切烟消云散。前程已成往事,但却不愿忘记,手持幽冥阴阳,重回诸天万界。杀戮成魔,血染诸天,天地众生给予我无尽的唾骂,这又如何?只要能够换回她的存在,我这一切皆是值得,一个很痴很傻的人。修幽冥,炼阴阳,封神武,破万界,踏天地,战天道,称天尊。群号:126153708(听说能够涨人气,涨收藏各种涨,有兴趣的加一下,主要是那一百三十位收藏的书友啊,加一下好吗?求你们了!)
  • 一看就懂逻辑思维

    一看就懂逻辑思维

    如果你了然于心却不能了然于口,思维的速度总是超过语速,写篇工作总结都会抓破头皮,玩“杀人”游戏总是误判和被误判……或者你面对客户总觉得一言难尽,工作上的委曲不知如何对老板说起,得到最多的评价总是“颠三倒四”,崇拜福尔摩斯和东野圭吾也想自己写推理小说,那么,你真的需要一点逻辑思维了!一个强悍的你的产生,未必需要一身肌肉,或许只需要一种强悍的逻辑。
  • 儒林外史(四)

    儒林外史(四)

    《儒林外史》是一部以知识分子为主要描写对象的长篇小说,也是一部典型的讽刺小说。描写了一些深受八股科举制度毒害的儒生形象,如写周进、范进为考中举人耗尽了毕生的精力,到胡子花白还没有考中秀才。尽管生活极为困顿,还是念念不忘科举考试。周进路过一处考场,进去观看,触动了一生的辛酸和痛苦,放声大哭,竟然难过得死去活来。后来在一些小商人的帮助下参加了考试,博得了考官的同情,才时来运转。当他考中举人时,以前讥讽挖苦他的那些人,都来奉承他,把他吹捧成最有学问的人。又如范进,中举前家里穷得没有米下锅,抱着一只老母鸡去集市上卖。当得知自己中举的消息时,竟然喜极而狂,变成了疯子,幸亏岳父胡屠户打了他一巴掌,才使他恢复了清醒。这时候,当地的乡绅等有头脸的人物都对他刮目相看,有送房屋的,有送财产的,范进的生活立刻发生了变化……等等,反映了当时世俗风气的败坏。一方面真实的揭示人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽;一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式所作的对于人性的守护,从而寄寓了作者的理想。