第一节 过故关
韩琦(1008-1075),字稚圭,自号赣叟,相州安阳(今河南安阳)人。宋天圣五年(1027)进士,初授将作监丞。历同中书门下平章事、昭文馆大学士,累封魏国公。卒赠尚书令,谥忠献。与范仲淹共御西夏,时称“韩范”。有《安阳集》。
春入并州路,群芳夹故关1。
前驺驱弩过2,边境荷戈还3。
古戍馀荒堞4,新耕入乱山5。
时平民自适,白首乐农闲6。
【题解】
宋仁宗皇祐五年(1053)正月到至和二年(1055)二月,韩琦以武康军节度使知并州。这首诗描写了作者经过故关进入并州境内时所见景象,一片边关地区和平景象。
【注释】
1.故关:古代的关隘。
2.前驺:指古代官吏出行时在前边开路的侍役。
3.荷:背,扛。
4.古戍:边疆古老的城堡、营垒。堞:城上如齿状的矮墙。
5.新耕:新翻的农田。
6.白首:老人。
第二节 过太原旧城
车书从此九区同1,雉堞隳云百载空2。
欲把金汤角天命3,却惊禾黍满秋风4。
虽馀墟落人烟悄5,不改山河气象雄6。
何必坏城心可坏,祖宗恩德浸无穷7。
【题解】
晋阳城建成以后,雄峙北方一千五百年,与中国历史上重大事件相沉浮。一旦为宋太宗下令破毁,百年后只是一片寂寥的废墟。但这里民心不改,气象仍存。这首诗为作者经过古晋阳城废墟时抒发的感慨。
【注释】
1.车书:《礼记·中庸》:“今天下车同轨,书同文。”谓车乘的轨辙相同,书牍的文字相同,表示文物制度划一,天下一统。后因以“车书”泛指国家的文物制度。这里指推行制度。九区:九州,指全国。
2.雉堞:城上短墙。泛指城墙。隳:毁坏;崩毁。
3.金汤:“金城汤池”的略语。天命:古以君权为神授,统治者自称受命于天,谓之天命。
4.禾黍:比喻故国破败或胜地废圮。5.墟落:犹墟墓。
6.气象:事物的情况、态势。
7.浸:滋润,喻施恩惠。