登陆注册
26928500000095

第95章

"You remember it no longer," she interrupted him, "but I do. On yonder balcony you swore to me that you loved me boundlessly; and when I laughed at you, you invoked heaven and earth to bear witness of your love. Now, sir, heaven and earth gave you an opportunity to prove your ardent love for Eliza Wallner. Did you profit by that opportunity?""No," he said, in a low voice; "it is true, I acted harshly and cruelly toward you, I occasioned you bitter grief, I--""I do not complain," she exclaimed, proudly. "I do not speak of myself, but only of you. You swore eternal love to me at that time, but you did so as a mendacious Bavarian; I did not believe you, and knew full well that you had no honest intentions toward me. For this reason I laughed at you, and said the peasant-girl was no suitable match for you, and rejected all your oaths and protestations of passionate love.""But afterwards, to punish me for venturing to speak of love to you," he exclaimed, impetuously, "you feigned to have believed my protestations and oaths; and although you had previously laughed at me, you wished now to become my wife.""No," she said, with a fiery glance of disdain; "no, afterwards Ionly wished to save your life. You have utterly mistaken Eliza Wallner's character, Ulrich von Hohenberg. You thought Lizzie Wallner would deem herself exceedingly fortunate to become the wife of an aristocratic gentleman, even though he took her only by compulsion: you thought she would be content to leave the Tyrol by the side of the nobleman who disdained her, and go to the large foreign city of Munich, where the aristocracy would scorn and mock the poor Tyrolese girl. No, sir, I tell you, you have utterly mistaken my character. I attach no value whatever to your aristocratic name, nor to the distinguished position of your family;when I marry, I shall choose a husband who loves me with all his heart, and who does not wish to live without me, and takes me of his own accord, and with the full enthusiasm of a noble heart. But he would have to remain in the mountains and be a son of the Tyrol; for my heart is attached to the mountains, and never would I or could Ileave them to remove to a large city. You see, therefore, Ulrich, that a marriage with you would by no means appear to me a very fortunate thing; and, moreover, if you had allowed yourself to be compelled to marry me, had you not refused to do so, I should have despised you all my life long as a miserable coward. I thank you, therefore, for resisting the men so bravely, for I should have been sorry to be obliged to despise you; you are my dear Elza's cousin, and I myself have always liked you so well.""Eliza," he exclaimed, impetuously, "you are an angel of goodness and lenity, and I stand before you filled with shame and grief. You say you always liked me so well, and I treated you with so much ingratitude and disdain! Oh, let me press this dear hand to my lips, let me thank you for all that you have done for me!"He tried to seize her hand, but she withdrew it from him quickly.

"Captain von Hohenberg," she said, "we are no longer on the balcony yonder; nor is it necessary that you should kiss my hand. That may be suitable when you have fair ladies from the city before you, but not when you are speaking with a Tyrolese girl. Besides, I did not tell you all this to obtain praise and admiration from you, but to prevent you from taking me for a mean-spirited girl, respecting herself so little as to try to get a husband in so dishonorable a manner. No, by the Holy Virgin, I would rather die and be buried under an avalanche than act so meanly and disgracefully. But when the peasants were going to kill you, there was no other way for me to save your life than that of saying that you were my betrothed, and that was the only reason why I said so. How. ever, I had no idea that the wedding was to take place to-day, for my dear father had concealed it from me, and wished to surprise me, because he really believed that I loved you. If I had known beforehand what father had in view, I should have devised some way of preventing him from carrying his plan into effect. But I swear to you, I had no inkling of it. Therefore, I beg your pardon, sir, for the harsh treatment you received at their hands for my sake.""Eliza," he said, mournfully, "your words rend my heart. Oh, do not be so gentle and generous! Be angry with me, call me an infamous villain, who, in his blindness, did not penetrate your magnanimity and heroic self-sacrifice; do not treat me with this charming mildness which crushes me! You acted like an angel toward me, and Itreated you like a heartless barbarian."

"I forgive you with all my heart, and therefore you may forgive yourself," she said, with a gentle smile. "But let us speak no longer of the past; let us think only of the future. You heard what father said: 'To-morrow morning there will be a wedding or an execution.'""Well, then, there will be a wedding to-morrow morning," exclaimed Ulrich, casting an ardent glance on the young girl; "yes, there will be a wedding to-morrow morning. Pray, Eliza, save my life a third time to-morrow; become my wife!""I will save your life," she said, throwing back her head, proudly;"but fortunately it is unnecessary for me to become your wife for that purpose. I have come here only to save you. Sir, you must escape to-night.""Escape," he said, shrugging his shoulders; "escape, when Schroepfel is guarding my door?""Hush! do not speak so loud, sir; he might hear you, and he must know nothing about it. Bend your head closer to me and listen: Go to bed early this evening, but extinguish your light beforehand, lest Schroepfel should see any thing. My mother told me Schroepfel had bored holes in the door, and was watching you all the time.

Therefore, go to bed early, and leave your window open. When the church-clock strikes two, listen for any noise, and hold yourself in readiness. That is all I have to say to you, and now good-by."She nodded to him, and turned to the door.

同类推荐
  • 晋书

    晋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明珠缘

    明珠缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典品题部

    明伦汇编交谊典品题部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永久租赁

    永久租赁

    缘分是个奇妙的东西。被催婚到脑壳疼的唐甜甜同学舍下血本决定租个男票,知乎发帖遇白杨,三观相似一拍即合。但,某天路上偶遇,唐甜甜使劲眨了眨眼,这个男票好像不简单哦......
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 带着妻妾搞事情

    带着妻妾搞事情

    【牛文!牛文!】搞怪少女元莫穿越到古代的一个聪明美少女魏萧的身体里,结果带着一帮妻妾联手挖空了渣男夫君的财产,搞出了一片江湖。成为了怀朝霸主。
  • 那一份简单的爱

    那一份简单的爱

    我们都可以拥有爱情,有可能是一份豪华而痛苦的爱情,有可能是一份平凡而美好的爱情。我不需要一副好皮囊,我只希望有一颗美丽的内心。我很平凡,但我的人生注定不平凡,我只希望我能拥有一份简简单单,属于自己的爱情,而不是过于豪华,那样的爱情是痛苦的,没有你想象的快乐,可能到了最后你已经伤痕累累,也没有人怜悯你,而是大声骂你自己傻。我们到了最后也只是不停的流泪,到了最后曾经的天涯海角,海誓山盟只是一句谎言,到了最后我们也没有牵手走到一起。可能还在不停的埋怨自己傻,为什么当初会想到一个富家公子爱上我。那么,这本书会是这样到了最后女主角也是伤痕累累吗?一一最后的一滴泪
  • EXO一切只因你

    EXO一切只因你

    Ionlydoastarinyourworld!我只做你世界中的一颗星星
  • 惟愿共白头

    惟愿共白头

    余离的生母随夫来C国工作,她则是在这一场接风宴中被人当成她同母妹妹的替身,意欲来一场酒后乱性。不过啊,少年你是不是搞错了什么,我们的女主可不是什么无依无靠的小白花啊,她可是大boss啊。故事就从这里开始,各个家族的兴衰,这些家族一代人的悲欢离合。
  • 君子如斯

    君子如斯

    多年屹立于华国顶端的千金大小姐,竟也会被青梅竹马背叛,坠海而亡?如果你觉得,天之骄女苏兮的生命会因此而终结,那就大错特错了,苏兮是上帝的宠儿,甚至死后也是如此。当苏兮意识到的时候,她发现她穿越了!没错,就是穿越了!这种小说里才会出现的惊人桥段,竟然发生在苏兮身上!!!令人咂舌啊!!!然而,穿越过来的苏兮虽然逃避了死神的追捕,但命运女神却不太眷顾她了,她变成了一个家喻户晓的废柴!但这些都阻挡不了她好胜的心,她披荆斩棘,执意要闯出一番属于自己的天地!啧啧啧,后生可畏!勇气可嘉!等等!这个突然闯出来扬言要和自己闯天下的人是什么鬼啊!竟然大言不惭地说要自己嫁给他?不可能!啧啧啧…某人的追妻路漫漫啊……请看一介穿越女和刁蛮姐妹的争斗!一介废柴的修炼记!在这条路上,她携手美男,虐人渣,学炼药,制服灵兽,修为蹭蹭蹭往上涨!一介女子的传奇之路!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 纪年少

    纪年少

    春风化雨,四季过,时间消逝,是否还记得那个年少的你……
  • 世子妃日常

    世子妃日常

    传言东辰荣亲王府世子长得是风光月霁,芝兰玉树,用安卿卿的话来说就是开了外挂的人生,却没想两人定有婚约。只是,当京城第一美女自请以侧妃身份一同嫁入荣亲王府后,他们开始了一段漫长的你追我赶的日子。宠文,无虐。