登陆注册
26184900000011

第11章 奋斗一生(3)

那是34年前的事了。现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师。他父亲的小屋依然在湖心岛上,他带着自己的儿女仍然在同一个码头上钓鱼。

他猜得没错。自那次以后,他再也没有见过那么大的鱼了。但每次他面临道德难题而举棋不定的时候,他的眼前总是浮现出那条鱼。

他父亲曾告诉他,道德即是简单的对和错的问题,但要付诸行动却很难。在没人瞧见的时候,我们是否仍始终如一,一丝不苟?为了将图纸及时送到,我 们是不是也会抄近路?或者在明知道不可以的情况下,仍将公司股份卖掉?

在我们还小的时候,如果有人要我们把鱼放回去,我们会这样做,因为我们还在学习真理。正确的决定在我们的记忆里变得深刻而清晰。这个故事我们可 以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强。

Middle Age, Old Age

I think I have been more than most men conscious of my age. My youth slipped past me unnoticed and I was always burdened with the sense that I was growing old. Because for my years I had seen much of the world and traveled a good deal, because I was somewhat widely read and my mind was occupied with matters beyond my years, I seemed always older than my contemporaries. But it was not till the outbreak of the war in 1914 that I had an inkling that I was no longer a young man. I found then to my consternation that a man of forty was old. I consoled myself by reflecting that this was only for military purposes, but not so very long afterwards I had an experience which put the matter beyond doubt, I had been lunching with a woman whom I had known a long time and her niece, a girl of seventeen. After luncheon we took a taxi to go somewhere or other. The woman got in and then her niece. But the niece sat down on the strapontin leaving the empty seat at the back beside her aunt for me to sit on. It was the civility of youth (as opposed to the rights of sex) to a gentleman no longer young. I realized that she looked upon me with the respect due to age.

It is not a very pleasant thing to recognize that for the young you are no longer an equal. You belong to a different generation. For them your race is run. They can look up to you; they can admire you, but you are apart from them, and in the long run they will always find the companionship of persons of their own age more grateful than yours.

But middle age has its compensations. Youth is bond hand and foot with the shackles of public opinion. Middle age enjoys freedom. I remember that when I left school I said to myself: “Henceforward I can get up when I like and go to bed when I like.” That of course was an exaggeration, and I soon found that the trammeled life of the civilized man only permits of a modified independence. Whenever you have an aim you must sacrifice something of freedom to achieve it. But by the time you have reached middle age you have discovered how much freedom it is worth while to sacrifice in order to achieve any aim that you have in view. When I was a boy I was tortured by shyness, and middle age has to great exten brought me a relief from this. I was never of great physical strength and long walks used to tire me, but I went through them because I was ashamed to confess my weakness. I have now no such feeling and I save myself much discomfort. I always hated cold water, but for many years I took cold baths and bathed in cold seas because I wanted to be like everybody else. I used to dive from heights that made me nervous. I was mortified because I played games worse than other people. When I did not know a thing I was ashamed to confess my ignorance. It was not till quite late in life that I discovered how easy it is to say: “I don"t know.” I find with middle age that no one expects me to walk five and twenty miles, or to play a scratch game of golf, or to dive from a height of thirty feet. This is all to the good and makes life pleasant; but I should no longer care if they did. That is what makes youth unhappy, the vehement anxiety to be like other people, and that is what makes middle age tolerable, the reconciliation with oneself.

Yesterday I was seventy years old. As one enters upon each succeeding decade it is natural, though perhaps irrational, to look upon it as a significant event. When I was thirty my brother said to me: “Now you are a boy no longer, you are a man and you must be a man.” When I was forty I said to myself: “It"s no good fooling myself, this is middle age and I may just as well accept it.” At sixty I said: “Now it"s time to put my affairs in order, for this is the threshold of old age and I must settle my accounts.” I decided to withdraw from the theatre and I wrote The Summing Up, in which I tried to review for my own comfort what I had learnt of life and literature, what I had done and what satisfaction it had brought me. But of all anniversaries I think the seventieth is the most momentous. One has reached the three score years and ten which one is accustomed to accept as the allotted span of man, and one can but look upon such years as remain to one as uncertain contingencies stolen while old Time with his scythe has his head turned the other way. At seventy one is no longer on the threshold of old age. One is just an old man.

On the continent of Europe they have an amiable custom when a man who has achieved some distinction reaches that age. His friends, his colleagues, his disciples ( if he has any) join together to write a volume of essays in his honor. In England we give our eminent men no such flattering mark of our esteem. At the utmost we give a dinner, and we don"t do that unless he is very eminent indeed...My own birthday passed without ceremony. I worked as usual in the morning and in the afternoon went for a walk in the solitary woods behind my house...I went back to my house, made myself a cup of tea and read till dinner time. After dinner I read again, played two or three games of patience, listened to the news on the radio and took a detective story to bed with me. I finished it and went to sleep. Except for a few words to my colored maids I had not spoken to a soul all day.

So I passed my seventieth birthday and so I would have wished to pass it. I mused.

Two or three years ago I was walking with Liza and she spoke, I don"t know why, of the horror with which the thought of old age filled her.

“Don"t forget,” I told her, “that when you"re old you won"t have the desire to do various things that make life pleasant to you now. Old age has its compensations.”

“What?” she asked.

同类推荐
热门推荐
  • 刘邦传

    刘邦传

    中国历史名人传记,青少年读本。励志改变命运,读史点亮人生。靠决心屡战屡胜,靠用人适才适所。 他出身布衣,却开创了大汉王朝;他才干平平,却揽尽天下奇才异能之士;他被称为常败将军,却打败了不可一世的西楚霸王。本书将告诉你,中国历史上第一个平民皇帝——刘邦是怎样走上了成功之路。
  • 快穿之我即巅峰

    快穿之我即巅峰

    一世又一世,竟全是骗局?往日的相遇相知相伴相随,竟都是一场精心算计?索性,她还是赢了,日后她只想一步步走下去,做自己该做的事,待到来日…再与他们一一清算!——004(尖叫):别别别,宿主,手下留人!姜一婧(皱眉):?他又不是世界男主(眯眼)还是说…你又瞒了我什么?004(安静如鸡):……(弱弱)宿主你要相信我,我可是你的统,一颗红心向着你姜一婧(冷漠):呵,最好是这样,辣鸡!——PS:无CP,女主莫的感情!
  • 逍遥情仙

    逍遥情仙

    是什么能让一个手无缚鸡之力的学生一步步坚毅的走上变强之路?是情、是守护!且看一位地球少年如何为了守护心中挚爱神挡杀神、魔挡诛魔。人之所以为人,就是我们有了情,那么怎么可以舍弃它呢。
  • 灵车

    灵车

    灵车:运载灵柩或骨灰盒的车辆,你也可以理解为死人专用车。我做了四年公交司机,心中的秘密也整整压抑了四年,我来亲身讲述你所不知道的列车惊悚事件。灵车改装成公交车之事,或许你没经历过,但你所坐过的公交车,不一定只载活人...
  • 名侦探柯南之冥皇守护

    名侦探柯南之冥皇守护

    杀手界的至尊--冥皇。在和一次任务中被自己人暗算死亡。当他再次醒来,发现他到了另一个世界----柯南的世界。
  • 都是谁在复活

    都是谁在复活

    当西施的水晶棺从一条金色鲤鱼的嘴里吐出,出现在了西湖之上。当赵括的亡魂封印不住,出现在了长平大地。当商纣王的魔躯觉醒,出现在了朝歌城外。……………………灵气开始复苏,传说中的人物出现在了天地之间。他们,会给世界带来怎样的变化???
  • 期城

    期城

    人生短暂,工作、爱情成为马达的坎坷,曲折的经历……生活就是一座城池,每个人都会在这个城里有所经历,或是偶然遇见,或是命中注定……或是轻描淡写,或是精彩纷呈……——是你所期望的那座城吗?
  • 五灵创世录

    五灵创世录

    窗外新雨满空,遥似绿意正浓,不觉近至隆冬;丝丝凉意入肺腑,方去昨夜好梦。
  • 姻缘劫:妖精圣尊太腹黑

    姻缘劫:妖精圣尊太腹黑

    “荛雪,我饿了。”某腹黑正极力卖萌撒娇ing。“想吃啥?”某女汗颜,摊上个腹黑攻真是算她上辈子做了孽了。“我想吃你。”某女无语,头上挂下三条黑线。还说啥,某腹黑立马推到某女啊。
  • 我的1982

    我的1982

    重生到八二年,李忠信成为了拥有先知先觉的弄潮儿。风起云涌的大时代中,且看他如何覆雨翻云,成为世界级大亨。喜欢本书的书友可以加群45912266进行交流