登陆注册
25152300000004

第4章

"Fanny," Arkwright said to her, "it is not so bad after all; eh, my darling?""No," she answered; "only that the mule tires one so. Will all the days be as long as that?"He had not the heart to tell her that as regarded hours of work, that first day must of necessity be the shortest. They had risen to a considerable altitude, and the night was very cold; but baby was enveloped among a pile of coloured blankets, and things did not go very badly with them; only this, that when Fanny Arkwright rose from her hard bed, her limbs were more weary and much more stiff than they had been when Arkwright had lifted her from her mule.

On the second morning they mounted before the day had quite broken, in order that they might breakfast on the summit of the ridge which separates the two oceans. At this spot the good road comes to an end, and the forest track begins; and here also, they would, in truth, enter the forest, though their path had for some time been among straggling trees and bushes. And now, again, they rode two and two, up to this place of halting, Arkwright and Ring well knowing that from hence their labours would in truth commence.

Poor Mrs. Arkwright, when she reached this resting-place, would fain have remained there for the rest of the day. One word, in her low, plaintive voice, she said, asking whether they might not sleep in the large shed which stands there. But this was manifestly impossible. At such a pace they would never reach Greytown; and she spoke no further word when he told her that they must go on.

At about noon that day the file of travellers formed itself into the line which it afterwards kept during the whole of the journey, and then started by the narrow path into the forest. First walked the leader of the guides, then another man following him; Abel Ring came next, and behind him the maid-servant; then the baby's mule, with the Indian ever at its head; close at his heels followed Mrs.

Arkwright, so that the mother's eye might be always on her child;and after her her husband; then another guide on foot completed the number of the travellers. In this way they went on and on, day after day, till they reached the banks of the Serapiqui, never once varying their places in the procession. As they started in the morning, so they went on till their noon-day's rest, and so again they made their evening march. In that journey there was no idea of variety, no searching after the pleasures of scenery, no attempts at conversation with any object of interest or amusement. What words were spoken were those simply needful, or produced by sympathy for suffering. So they journeyed, always in the same places, with one exception. They began their work with two guides leading them, but before the first day was over one of them had fallen back to the side of Mrs. Arkwright, for she was unable to sit on her mule without support.

Their daily work was divided into two stages, so as to give some hours for rest in the middle of the day. It had been arranged that the distance for each day should not be long,--should be very short as was thought by them all when they talked it over at San Jose; but now the hours which they passed in the saddle seemed to be endless.

Their descent began from that ridge of which I have spoken, and they had no sooner turned their faces down upon the mountain slopes looking towards the Atlantic, than that passage of mud began to which there was no cessation till they found themselves on the banks of the Serapiqui river. I doubt whether it be possible to convey in words an adequate idea of the labour of riding over such a path. It is not that any active exertion is necessary,--that there is anything which requires doing. The traveller has before him the ****** task of sitting on his mule from hour to hour, and of seeing that his knees do not get themselves jammed against the trees; but at every step the beast he rides has to drag his legs out from the deep clinging mud, and the body of the rider never knows one moment of ease. Why the mules do not die on the road, I cannot say. They live through it, and do not appear to suffer. They have their own way in everything, for no exertion on the rider's part will make them walk either faster or slower than is their wont.

On the day on which they entered the forest,--that being the second of their journey,--Mrs. Arkwright had asked for mercy, for permission to escape that second stage. On the next she allowed herself to be lifted into her saddle after her mid-day rest without a word. She had tried to sleep, but in vain; and had sat within a little hut, looking out upon the desolate scene before her, with her baby in her lap. She had this one comfort, that of all the travellers, she, the baby, suffered the least. They had now left the high grounds, and the heat was becoming great, though not as yet intense. And then, the Indian guide, looking out slowly over the forest, saw that the rain was not yet over. He spoke a word or two to one of his companions in a low voice and in a patois which Mrs.

Arkwright did not understand, and then going after the husband, told him that the heavens were threatening.

"We have only two leagues," said Arkwright, "and it may perhaps hold up.""It will begin in an hour," said the Indian, "and the two leagues are four hours.""And to-morrow," asked Arkwright.

"To-morrow, and to-morrow, and to-morrow it will still rain," said the guide, looking as he spoke up over the huge primeval forest.

"Then we had better start at once," said Arkwright, "before the first falling drops frighten the women." So the mules were brought out, and he lifted his uncomplaining wife on to the blankets which formed her pillion. The file again formed itself, and slowly they wound their way out from the small enclosure by which the hut was surrounded;--out from the enclosure on to a rough scrap of undrained pasture ground from which the trees had been cleared. In a few minutes they were once more struggling through the mud.

同类推荐
  • 佛说乳光佛经

    佛说乳光佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林泉高致

    林泉高致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泥丸李祖师女宗双修宝筏

    泥丸李祖师女宗双修宝筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿系统偏执男神爱上我

    快穿系统偏执男神爱上我

    一个误会造就两人的分离,不过时间还长,旅途进行中…
  • 凡途炼仙

    凡途炼仙

    这是一个凡人的故事,也是一个飘渺的传说。每个人心中,都有一个凡人梦。我们的凡人梦,也许就从这里开始。也许就在这里结束。
  • 影响千万人一生的枕边书

    影响千万人一生的枕边书

    每个人都是岁月长河中的一个过客。我们的一生将如何度过?随着时代的进步,人们的生活节奏加快了,面对日益激烈的竞争,太多的人已不堪重压。如何面对生活的现状?短小的故事,带给你的是无穷的知识和无尽的智慧;它能使你在轻松地阅读中得到有益的启迪,更深刻地理解和把握人生;它能使你的意志更加坚强,使你的人格更加高尚;它既是你迷失时的灯塔,也是你春风得意时的镇静剂。
  • 九美之1

    九美之1

    吃的苦中苦,方为人上人。拳的意义是什么?是守护!
  • 通惠河工

    通惠河工

    该作品以大运河中的通惠河为背景,以运河河工家庭的三代人:把一辈子心思放在通惠河上的老河工陈镜河,一心想成为精英人士摆脱河工家庭身份的儿子陈洗冰,自小跟随爷爷想要改变通惠河现状的孙子的陈盼,这三辈人的不同观念在在又一次通惠河清淤工程启动的时候冲撞在了一起,温情上演了一部关乎亲情,家庭,爱情的故事。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 破灵神域之神危奇迹

    破灵神域之神危奇迹

    一个名为破灵神域的星球还有一个人人向往的神界,万物有灵皆以灵力为主,从而诞生出从原本的纯灵师到战灵师,以及在神界的各类神祗,神界也变化风云。而在神界中神兽和神祇们的关系也令人惊讶。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣战苍穹

    圣战苍穹

    很多人说玩游戏就是被游戏玩,你相信吗?网游——他一个人的战斗!职业网游玩家方涛,带领着自己的宝宝到处征战,是魔兽的就要对他臣服,是对手的就要给他跪下……看方涛如何玩转游戏界……
  • 海贼王之至高悬赏

    海贼王之至高悬赏

    “这个世界很大,但是能踩死我的人却不多,说吧,你是什么来头?”作为路飞草帽海贼团的副船长,却有着二十二亿的悬赏金,哥表示压力山大啊。所以船队必须要扩张成员,汉库克、佩罗娜、Baby-5、雪女莫奈你们一个也别想跑。路飞这呆头鹅船长想要当海贼王,我没意见啊。不过罗宾、娜美她们就交给我来照顾吧。