登陆注册
25122100000082

第82章 A Conjugal Scene(2)

“Perhaps,” said Athos. “But, at least, listen to what I say. Assassinate the Duke of Buckingham, or have him assassinated; it makes no difference to me. I don’t know him; besides, he is an Englishman. But do not touch with the tip of your finger a single hair of D’Artagnan, who is a faithful friend, whom I love and defend, or I swear to you by my father’s life the crime which you shall have committed shall be your last.”

Athos was seized with a kind of vertigo. The sight of this creature, who had nothing womanly about her, recalled devouring remembrances. His desire for her death returned, burning, and pervaded him like a raging fever. He put his hand to his belt, drew out a pistol, and cocked it.

Milady, pale as a corpse, struggled to cry out; but her frozen tongue could utter only a hoarse sound, which had nothing human in it, and seemed a wild beast’s rattle. Clinging to the dark tapestry, she appeared, with her hair in disorder, like the frightful image of terror.

Athos slowly raised his pistol, stretched out his arm, so that the weapon almost touched milady’s forehead; and then, in a voice the more terrible from having the supreme calmness of an inflexible resolution,

“Madame,” said he, “you will this instant deliver to me the paper the cardinal signed; or, on my soul, I will blow your brains out.”

With another man, milady might have preserved some doubt; but she knew Athos, yet she remained motionless.

“You have one second to decide,” said he.

Milady saw by the contraction of his countenance that he was about to pull the trigger; she put her hand quickly into her bosom, pulled out a paper, and held it toward Athos.

“Take it,” said she, “and be damned!”

Athos took the paper, returned the pistol to his belt, approached the lamp to be assured that it was the right paper, unfolded it, and read,

“August 5, 1628.

“By my order, and for the good of the State, the bearer hereof has done what he has done.

Richelieu.”

“And now,” said Athos, taking up his cloak again and putting on his hat—“now that I have drawn your teeth, viper, bite if you can.”

And he left the chamber without once looking behind him.

At the door he found the two men, and the horse which they held.

“Gentlemen,” said he, “you know monseigneur’s order is for you to conduct that woman, without losing time, to Fort de la Pointe, and not to leave her till she is on board.”

As his words agreed exactly with the order they had received, they bowed in sign of assent.

Athos leaped lightly into his saddle, and set out at full gallop; only, instead of following the road, he took across the fields, urging his horse to the utmost, and stopping occasionally to listen.

In one of his halts he heard the trampling of several horses on the road. He had no doubt it was the cardinal and his escort. He immediately galloped on ahead, rubbed his horse down with some heather and leaves of trees, and then placed himself in the middle of the road, about two hundred paces from the camp.

“Who goes there?” cried he, as soon as he saw the horsemen coming.

“That is our brave musketeer, I think,” said the cardinal.

“Yes, monseigneur,” said Porthos, “it is he.”

“Monsieur Athos,” said Richelieu, “receive my thanks for the good guard you have kept. Gentlemen, we are here; take the gate on the left. The watchword is ‘King and Ré.’ ”

On saying these words the cardinal bent his head in salutation of the three friends, and took the right hand, followed by his attendant, for that night he himself was to sleep in camp.

“Well,” said Porthos and Aramis together, as soon as the cardinal was out of hearing—“well, he signed the paper she asked for!”

“I know he did,” said Athos, “and here it is.”

And the three friends did not exchange another word till they got to their quarters, except to give the watchword to the sentinels.

But they sent Mousqueton to tell Planchet that his master was requested to come to the quarters of the musketeers the instant he left the trenches.

Milady, as Athos had foreseen, on finding the two men awaiting her, made no objection to going with them.

Consequently, after travelling all night, she was at seven o’clock at Fort de la Pointe; at eight o’clock she had embarked; and at nine the vessel, which, with letters of marque from the cardinal, was supposed to be going to Bayonne, raised anchor and set sail toward England.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之云九

    网游之云九

    方南失恋了,心情不好,于是重建人物去杀人。“带着紫装开什么红啊!”“呃,我以为荒郊野外的没人来……”“点交易”“你看我这红名一时半会儿洗不掉,再碰到人就……先帮我拿着可否?”“干嘛?”“加好友”缘份便如此这般开始。
  • 诛神邪少

    诛神邪少

    他是帝神转世,他投胎富贵权势之家,他是身份高贵的少爷,他是地下王国的主宰者,要钱有钱,要权有权的花花公子生活,就再也无法阻挡。他在一次意外中得到九红仙草的仙气,觉醒了前世的神力,学会诛神决,变成半仙之体,他乐知天命,他是怎样运用帝神、龙虎灵兽所赋予的能量改变三界的命运呢?
  • 别打等我加个BUFF

    别打等我加个BUFF

    穿越到异世界,成为国公的孙子,苏叶本以为自己终于可以过上混吃等死的米虫生活,却意外得知了一个震撼的消息:“什么,你说皇帝快死了!?”好吧,其实皇帝死不死的我倒不在意,谁让我有外挂呢?神行千里:大幅提升自身速度。法天象地:大幅强化自身力量与耐力,身形暴涨。万劫不朽:大幅提高自身免伤,所有攻击削弱至原本威力的万分之一。真实视野:获得系统视野,可窥探敌方弱点。枯木逢春:将自身状态完全恢复至巅峰。无视护甲,攻击连携,无限暴击,概率秒杀……看着自己身上满满的BUFF,苏叶想了想,问了一下面前的敌人:“你们,玩过网游吗?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 旧巢痕

    旧巢痕

    《旧巢痕》评点本是金克木先生化名拙庵居士和八公山人,自写自评的小说体回忆录。全书以旁观与旁白的手法,通过一个天真无邪的小孩子的眼睛,逼真地勾勒出一个知识分子小官僚家庭的衰落和分化,并将整个社会以及那个时代的风云变幻,推成一幅朦胧的远景,描画出了上承晚清,下接“五四”的中国江南一隅的社会变迁与民情风俗,中间穿插着小孩子苦乐参差的识字生涯。通过一个大家庭的衰败与分化可一窥当时社会的动荡与大时代的变迁。
  • 半念为魔

    半念为魔

    “我说过鼎炉之恨,仙根之仇,我华曦必将十倍、千倍,一一奉还”。……十六年华,家族被仇人所灭,神兽带领九死一生,封印爆发,前世,今生,皆为他所害,如何咽下这口气?好!你做了初一,我便来做十五!不齿魔门?对不起这世我带的便是魔族血脉。既然你自己不把正道当回事,我便灭了他!一对妖异邪瞳,艳紫流眸,金光闪耀,凌坐与北天庭的王座之上,身前一袭白衣流转,且看她如何变幻大势,另类成‘神’
  • 激活你的团队

    激活你的团队

    激励的技巧像一团云雾,很难掌握。同一个人,以同样的语速,对不同的人说同样的话,产生的影响可能是不同的。本书中,我们从14个方面对激励的技巧进行了全面的剖析,并且针对不同的人和企业设计了个性化的激励方案。希望能通过这些激励的技巧给企业的管理者一些启示。
  • 雨来青涩

    雨来青涩

    你的照片超美根本不需要滤镜,你的光芒闪耀让他们自惭形秽,我所有的注意力都被你吸引,没错,这就是我唯一的办法。
  • 我遇见你如鹿归林

    我遇见你如鹿归林

    她嫌他虚伪,他嫌她刻薄,薛鹿作为本文第一人称的大女主,势必要想方设法排挤他、不择手段作弄他、抢他光环、毁他人设,让他知道花儿为什么这样红。
  • 海贼王之一拳伊姆

    海贼王之一拳伊姆

    如果重生你会选择在重生哪里?作为一个合格的穿越者,方岳表示什么卡普罗杰全都一拳搞定!