After 1941, she retired after appearing in 27 films, and became increasingly reclusive。 She has been indelibly linked to one of her lines from the film Grand Hotel: “I want to be alone”。 She later remarked, “I never said, ‘I want to be alone。’ I only said, ‘I want to be let alone。’ There is all the difference。” To the end of her life, Garbo-watching became a sport among the paparazzi and the media, but she remained elusive up until her death in 1990 at the age of 84。
在一个明星们绞尽脑汁,不惜使尽浑身解数,“争先恐后”出现在公众视线的年代,很难理解一位正处于事业巅峰的名人竟然能淡泊名利,远离鲜花和掌声,毅然抽身隐退!她是否是厌倦了扮演“象征”的日子,仅仅是奢望回归“人”的正常生活·(嘉宝在《瑞典女王》中的台词,也许是最贴近她自身写照的电影),或许她是如此脆弱,担心万一有朝一日招致挫败时,无力面对摄相机镜头·
现存的可以对嘉宝进行评价的唯一的根据就是她留给世人的影片。同其他虚构人物玛里琳·门罗或是詹姆斯·迪安相比,嘉宝至少还留有作品。尽管她在早期作品如《罗曼史》或《激流》中的表现确实是愚蠢的,但在《卡米尔》《瑞典女王》和《尼诺奇卡》中的表现的确是可圈可点,至今令人难以忘怀。或许没有影星在退出银幕这么多年后,仍能被观众久久追忆,但葛丽泰·嘉宝却做到了!
Key words & Sentences
关键词句全知道
I have been watching all the Greta Garbo movies I can find。
我一直在看我所能找到的所有Greta Garbo的电影。
Swedish-born Hollywood actress Greta Garbo was born on September 18th。
9月18日,瑞典裔好莱坞女星葛丽泰·嘉宝出生。
American was unimpressed with Greta。
美国人对葛丽泰也没有丝毫印象。
I’ve never even heard of Greta Garbo。
我从来没有听到过有个演员叫做葛丽泰·嘉宝。
Every family knew the names of its film stars —Charles Chaplin, Greta Garbo, Ingrid Bergman, and hundreds more。
每个家庭都知道电影明星们的名字——卓别林、葛丽泰·嘉宝、英格丽·褒曼,还有数以百计的其他影星。
This is a line from Queen Christina stared by Greta Garbo。
这是嘉宝主演的影片《瑞典女王》中的台词。
Greta Garbo is Scorpio。
葛丽泰·嘉宝是天蝎座。
Great stars like Greta Garbo and Charles Chaplin have become immortal。
葛丽泰·嘉宝和查理·卓别林等已成为流芳百世的大明星。
The movie is worth looking at for Garbo alone。
这部电影也只有嘉宝有看头。
Greta Garbo took her first steps toward a career in a film in the royal dramatic theater school。
葛丽泰·嘉宝也是在瑞典皇家剧院附属学校开始了她的演艺生涯。
Hollywood has always employed a host of foreign born actors and actresses, from Greta Garbo to Nicole Kidman, and Charlie Chaplin to Mel Gibson。
好莱坞却始终在启用着大批出生于国外的男女演员,从葛丽泰·嘉宝到妮可·基德曼,从查理·卓别林到梅尔·吉布森。
Garbo was born in Stockholm, Sweden。
嘉宝出生在瑞典的斯德哥尔摩。
Despite living in near poverty, Garbo maintained her love for the stage。
尽管生活贫困,嘉宝仍保持她对舞台的爱。
As a child, Garbo was a shy daydreamer。
小时候,嘉宝是个害羞的空想家。
Garbo signed a contract for $200,000 with the producer。
嘉宝与制片人签署了一项20万美元的合同。
Garbo worried about her Swedish accent。
嘉宝很担心她的瑞典口音。
Garbo became interested in theater from an early age。
嘉宝很小的时候就对戏院很感兴趣。
Garbo demonstrated great loyalty to John Gilbert。
嘉宝对约翰·吉尔伯特表现出极大的忠诚。
Garbo failed to show up at the ceremony。
嘉宝没有在典礼上出现。
Garbo was offered many roles over the years after that。
那以后的几年里嘉宝又接到了很多角色。
Garbo made several screen tests。
嘉宝试了几次镜。
Garbo then starred opposite Melvyn Douglas。
然后嘉宝与梅尔文·道格拉斯演对手戏。
It became the only Garbo film of the period to lose money。
这是嘉宝唯一一部赔钱的电影。
Garbo also modeled for newspaper advertisements。
嘉宝也给报纸和广告当模特。
Garbo stayed at home looking after her father。
嘉宝在家照顾父亲。
Garbo hated school。
嘉宝讨厌学校。
Garbo was the third and youngest child。
嘉宝是家里排行老三也是最小的孩子。
Garbo is learning the script。
嘉宝正在学习剧本。
Let’s Talk!
开始交流吧!
Mike: Garbo is a very famous Sweden actress。
麦克:她是一位非常著名的瑞典女演员。
Daisy: How come I never heard of her·
黛西:为什么我从来没听说过她·
Mike: You only know Ingrid Bergman。
麦克:你只知道英格丽·褒曼。
Daisy: What’s her most famous movie·
黛西:她最出名的影片是什么·
Mike: Queen Christina。
麦克:《瑞典女王》。
Daisy: Do you have a picture of her·
黛西:你有她的照片吗·
Mike: Let me search on the internet, here it is。
麦克:我在网上查一下,找到了。
Daisy: Wow, she is a beauty。 But I think Ingrid Bergman is more beautiful。
黛西:她是个美人。但我认为英格丽·褒曼更美。
Mike: They have different styles。
麦克:她们俩的风格不一样。
Daisy: Yes, she looks more serious。
黛西:是的,她看起来更严肃。
Mike: Her acting is very good, you should see her film。
麦克:她的演技非常好,你应该看看她的电影。
Daisy: Ok, I have to play football now, maybe I’ll watch it in the evening。
黛西:好的,我要去踢足球了,我晚上回来看吧。
Mike: Maybe I’ll watch with you, call me。
麦克:也许我可以跟你一起看,给我打电话吧。
Daisy: Ok。
黛西:好的。
Ingrid Bergman
英格丽·褒曼
凭着惊人的美貌和非凡的演技,褒曼迅速成为好莱坞的大明星,她美丽端庄,嗓音迷人,表演轻松自然。在银幕上为观众们留下许多值得纪念的经典电影以及一个个令人难忘的美好形象。
About Bergman
关于褒曼
Ingrid Bergman was a Swedish actress who starred in a variety of European and American films。 She won three Academy Awards, two Emmy Awards, and the Tony Award for Best Actress。 She is ranked as the fourth greatest female star of American cinema of all time by the American Film Institute。 She is best remembered for her roles as Ilsa Lund in Casablanca。
Before becoming a star in American films, she had already been a leading actress in Swedish films。 Her first introduction to American audiences came with her starring role in the English remake of Intermezzo in 1939。 In America, she brought to the screen a “Nordic freshness and vitality”, along with extreme beauty and intelligence, and according to the St。 James Encyclopedia of Popular Culture, she quickly became “the ideal of American womanhood” and one of Hollywood’s greatest leading actresses。
Her producer David O。 Selznick, who called her “the most completely conscientious actress” he had ever worked with, gave her a seven-year acting contract, thereby assuring her continual stardom。 A few of her other starring roles, besides Casablanca, included For Whom the Bell Tolls (1943), Gaslight (1944), The Bells of St。 Mary’s (1945), Alfred Hitchcock’s Spellbound (1945), Notorious (1946), and Under Capricorn (1949), and the independent production, Joan of Arc (1948)。
In 1950, after a decade of stardom in American films, she starred in the Italian film Stromboli, which led to a love affair with director Roberto Rossellini while they were both already married。 The affair created a scandal that forced her to return to Europe until 1956, when she made a successful Hollywood comeback in Anastasia, for which she won her second Academy Award, as well as the forgiveness of her fans。
她与鲍嘉主演的《北非谍影》(《卡萨布兰卡》)是电影史上最经典的电影之一。这部从侧面描写第二次世界大战的爱情影片,令几代观众为之倾倒。她与贾利·古柏合演的《战地钟声》(《丧钟为谁而鸣》),是根据海明威的小说改编的,海明威一向对根据他小说改编的电影提出强烈的批评,而这一次,他保持了缄默。而褒曼不惜剪掉一头秀发,在电影公司找来的专业设计师的精心设计下,电影中褒曼的一头极短的短发立即风靡全球。这时的褒曼已经是全美妇女们心中的偶像,她几乎左右着她们的打扮喜好和穿着。
Key words & Sentences
关键词句全知道
Ingrid Bergman established her fame as a film star at the age of 20。
英格丽·褒曼20岁时就确立了她当电影明星的声誉。
Ingrid Bergman said no one could walk down a staircase like her。
英格丽·褒曼说无人能像她那样走下舞台台阶。
It was the favorite song in Casablanca starred by Ingrid Bergman。
这是英格丽·褒曼主演的《卡萨布兰卡》中脍炙人口的歌曲。