登陆注册
24566700000010

第10章 C(1)

cab

释义

n. 出租车;(公共汽车、火车等的)司机室;驾驶室;出租马车vi. 乘出租车

同义词 taxi; car

起源

cab由cabriolet(二轮轻式篷车)简化而来。十八世纪时的法国就已经有这种车了,由于当时路面不平,车身又轻,前进时的颠簸情景令人想到蹦蹦跳跳的小山羊,法文cabri的意思就是“小山羊”,cab因此得名。

这种马车于十九世纪初传入英国,名称也在此改变为cab。二十世纪汽车发明后,外形和这种篷车很像,所以cabriolet也用来指汽车。由于伦敦的cab多是供出租的,cab便成为“出租马车”的代名词。

例句

1. The cab drove over his legs.

马车从他腿上碾过。

2. Shall we walk or take a cab?

我们步行还是坐出租车?

cabal

释义

n.(政治)阴谋小集团,(尤指政治上的)阴谋vi. 策划阴谋

同义词 faction; clique

起源

希伯来语cabbala,意指“犹太神秘哲学”,后引申为指“隐秘或是暗中做的事”。该词进入英语体系中,拼写逐渐简化为cabal。

但在英国民间流传说:十七世纪时英国国王查理二世(Charles II)有五位特别爱搞阴谋的大臣,这五位声名狼藉的大臣分别是Clifford、Ashley、Buckingham、Arlington、Lauderdale,真是无巧不成书,他们五位名字的首字母恰好构成CABAL,这一巧合为这个词注入新的活力,也使这个词更加具有趣味性。

例句

1. Can you organize a cabal in three and a half minutes?

你能在三分半钟内组织一个阴谋小集团吗?

2. He had been chosen by a secret government cabal.

他已被一个秘密的政府阴谋集团选中。

cabbage

释义

n. 甘蓝(洋白菜、卷心菜);(俚)钱,尤指纸币;(俚)脑袋

起源

中世纪法语caboche是“头”的意思,无独有偶,拉丁语中caput也是“头”的意思。显然,cabbage一词是由以上两个词变形而来的,因为其形似人的头颅而更增添了它与“头”的密切联系。

卷心菜是一种古老的蔬菜,其种植史已有几千年。据说,在希腊神话中,卷心菜是由宙斯头上的汗珠变成的,人们因此还相信吃了卷心菜可以治脱发。

例句

1. Do you like cabbage?

你喜欢卷心菜吗?

2. I’m just going to prick out some young cabbages.

我正在移植一些卷心菜幼苗。

Caesarean Section

释义

n. 剖腹产手术

起源

Caesarean section可简称为Caesarean,也可将首字母小写,写作cesarean。

关于这个词的来源,普遍流行这样一种说法:传说罗马的政治家、军事领袖凯撒(Julius Caesar)是在他母亲怀孕未足月的时候诞生的,因此Caesarean是以他的名字Caesar命名的。

但是,据医学史记载,古罗马是允许对垂死的孕妇进行剖腹产手术的,在拉丁文中写作lex Cesare(law of the Caesars罗马法)或lex caesarea(law of incision剖腹法),英语中表示剖腹产的caesarean可能就来源于此。

例句

1. I would advise a Caesarean section.

我建议采取破腹产。

2. The objective is to reduce the incidence of supine hypotensive syndrome during caesarean section.

目的是降低剖腹产手术中仰卧位低血压综合征的发生率。

calculate

释义

v. 计算,考虑,计划,打算

同义词 compute; reckon反义词 undiscovered名词 calculation

起源

calculate 来源于拉丁文calc-(石灰,小圆石头)+-ulate(动词后缀),其字面意思为“用石头计算”。calculate 拉丁文写法calculus指“小圆石”。古代商人用小圆石头来计算得失损益,古罗马的算盘也是用calculus 作为算珠,calculate 一词“计算”的含义即源于此。

calculate使用范围广泛,常含有较高的抽象水平或程序性的复杂度。

例句

1. The astronomers assert that the position of that planet is hard to be calculated.

天文学家们断言那颗行星的位置难以计算。

2. This formula is used to calculate the area of a circle.

这个公式用于计算圆的面积。

camera

释义

n. 照相机;摄影机

相关词组

1. in camera?暗地里,私底下

2. on camera?曝光;处于电视机或电影摄像机之内

起源

拉丁语camera obscura字面意思是“暗室”,其中camera含有“室”的意思。之所以这样命名,是因为从古希腊的科学家亚里士多德(Aristotle)就已经知道“小孔成像”的原理。但是,直到开普勒(Kepler)才把倒立的影像正过来,并且将这个原理命名为camera obscura。

后来,物理学家博伊尔(Boyle)发现,不必将全室遮光,只要用一个可以避光的盒子也可以达成同样的功效。到十九世纪初,当正真的照相机问世后,人们便以camera obscura的缩略形式camera称呼“照相机、摄像机”。

例句

1. I bust my camera.

我把照相机摔坏了。

2. Please point the camera and press the button.

请把照相机对准,然后按动快门就可以了。

canary

释义

n. 金丝雀;淡黄色;加那利白葡萄酒

同义词 yellow

起源

大约公元前1世纪,朱巴二世(JubaⅡ)是当时毛里塔尼亚(Mauretania)的国王,他来到北大西洋东部的一个火山群岛上探险。他发现那座小岛的峰顶终年积雪,并且岛上有很多野狗,他就把其中一个比较大的岛叫做Canaria,意为“狗岛”,因为在拉丁文中canis是“狗”的意思。

后来,此岛沦为西班牙的殖民地,也一直沿用这个名词,英语译作Canary Islands(加那利群岛)。因为金丝雀的产地就在Canary Islands,所以,后来就用canary来指代“金丝雀”。

此外,一般野生的金丝雀多为绿色,家养的多为淡黄色,故canary又常用来表示“淡黄色”。

例句

1. The canary has escaped from the cage.

那只金丝雀已从笼子里逃跑了。

2. He gently rattled the cage and whispered to the canary.

他轻轻晃动着鸟笼,和金丝雀轻声低语着。

cancel

释义

vt. 取消,注销;抵消,vi. 抵消,中和n. 撤销,注销;(数)(相)约

同义词 delete; abolish

起源

中世纪时,罗马的文牍员们在抄写文书时,一旦出现笔误就会在错误的词上面划上斜线,如果多个斜线连起来就形成了网格状,像极了花园的篱笆或是栅栏。由此,拉丁文名词cancelli(斜条栅栏)成了cancel(注销、取消、撤销)的源头。

cancelli通过法语canceller进入英语,后经变化成为现在的拼写方式。

例句

1. Do cancel this kind of bad evil.

一定要废除这种恶劣习俗。

2. The government considered it imprudent to cancel the death penalty.

政府认为废除死刑是轻率之举。

cancer

释义

n. 癌症,恶性肿瘤;弊病,社会恶习;巨蟹座

同义词 tumour; carcinoma

起源

该词来自于拉丁文crab(蟹),但是crab和cancer有何关系呢?这要从古罗马时代就有的一个星座--巨蟹座(Cancer)说起,这个天文学术语也沿用至今。

而在医学中,曾有希腊医师认为发生在肿瘤周围的静脉扩张好似蟹足,伸足缓慢但是左右横行,cancer因此得名。

例句

1. Her mother died of breast cancer.

她母亲死于乳腺癌。

2. Ninety percent of lung cancers are caused by smoking.

90%的肺癌是吸烟所致。

candid

释义

adj. 率直的,坦诚的,公正的

同义词 frank; outspoken反义词 unfair

相关词组

candid advice?直言不讳的建议

起源

candid来源于拉丁文cand-(白色、白光)+-id(有……特质的,后缀),其字面意思为’“白的”。在所有颜色中,白色象征着纯洁,纯洁的人都是“坦诚直率的”。

candid 强调开朗性和真诚性,经常指不回避困难或不愉快的问题。

例句

1. To be candid with you, your son is far from trustworthy.

老实对你讲,你的儿子靠不住。

2. I haven’t been completely candid with him.

我对他并非完全坦诚。

candy

释义

n. 糖果vt.(用糖煮过以)保存;使结晶为砂糖adj.

同义词 sweets; sugar

起源

candy源于阿拉伯语sukkar qandi,十三世纪时在英语中使用 candy,意思是“冰糖”。十八世纪时开始有了简化的名词candy。

今天,英国英语中candy仍然指“由冰糖制成的糖果”,而在美国英语中可以泛指任何甜的糖果类食品,包括巧克力、水果等。

例句

1. It was greedy of them to eat up all the candy.

他们把所有的糖都吃光了,真贪吃。

2. He tried to appease the crying child by giving him candy.

他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。

cannibal

释义

n. 食人者;同类相食的动物adj. 食人者的;同类相食的;凶残的

起源

当哥伦布抵达西印度群岛时,他被告知进入了Caniba人的地域,他以为到了印度。直至后来他又到达其他的加勒比岛屿后,才意识到Caniba不是印度,而是一个他称之为Canibales土着居住的地方。

后来,西班牙人沿用了Canibales这一名称。由于土着中的有些武士吃人肉,不久后,Canibales一词在西班牙乃至欧洲即被用作“食人族”的代名词。

Canibales被吸收进入英语体系后失去了与加勒比土着的联系,拼写为cannibal,表示“食人肉者”、“同类相食的动物”。

例句

1. Cannibal killer Danny has been caught trying to hide a razor blade in his cell.

食人杀手丹尼被抓到试图将一片剃须刀片藏在牢房里。

2. His sharp cannibal teeth were revealed by cold and wrath, gleamed through the dark.

他那锋利的食人肉的牙齿,因为寒冷和愤怒而显露着,在黑暗中闪闪发光。

canter

释义

n.(指马)慢跑,小跑;骑马慢跑vt.&vi.(使马)慢跑

起源

公元1170年,坎特伯雷(Canterbury)主教贝克特(Thomas a Becket)因与国王亨利二世(Henry II)不和,而被宫廷里的四名骑士所杀。大约五十年后,国王亨利三世(Henry III)为了给贝克特平反,特意在坎特伯雷大教堂为贝克特修建了华丽的圣堂,这里也成为当时主要的宗教朝圣地。

之后,朝圣者在前往坎特伯雷朝拜圣人的圣堂时,他们在行近该圣地时总会使自己的坐骑慢行。后人就把马儿这种悠闲平稳的步法叫做Canterbury pace/trot,以后反复的使用只留下Canterbury指代整个短语的意义。到十八世纪时,经过进一步简化生成canter这个词。

例句

1. She set off at a canter.

她骑着马慢跑出发。

2. The horse won the race at a canter.

那匹马于比赛中轻易获胜。

canvas

释义

n. 帆布;油画(布)vt. 用帆布覆盖adj. 帆布制的

起源

该词源自于拉丁文的cannabis,意思是“大麻”,因为早先的粗帆布都是由大麻制成的,只是有多种的厚薄度而已。后来,又由此引申出“油画布”、“油画”等义。

同类推荐
  • ChinesePaintings

    ChinesePaintings

    本书以英文版的形式,介绍了《中国绘画珍藏》作品集。Chinesepaintinghasalonghistory.Forthousandsofyears,itundergoescontinuousenrichment,innovationanddevelopment.Artists,mainlyHanpeoplebutalsoincludingsomeminorities,createdistinctivepaintingstylesandavarietyoftechniques.
  • 选一种姿态,让自己活得无可替代

    选一种姿态,让自己活得无可替代

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《选一种姿态,让自己活得无可替代》选取25篇启迪智慧、发人深省的故事,让你在阅读中思索人生的真谛。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 那些妙趣横生的故事

    那些妙趣横生的故事

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 飘(共2册)(英文版)

    飘(共2册)(英文版)

    《飘(共2册)(英文版)》是一个以美国南北战争为背景的爱情故事。小说的主人公斯佳丽·奥哈拉是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔罗庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土地上创业,编织着他的美国之梦。直到43岁的时候,他才和芳龄15的埃伦——一个东海岸法国移民的女儿——结了婚。杰拉尔德心地善良,但脾气暴躁,而年轻的妻子则有着良好的家庭教育和严格的道德观念。她亲手操持着整个庄园的日常事务,甚至还为庄园里的黑奴看病,接生。因此,夫妇俩受到周围白人庄园主的尊敬,也深得黑人奴隶的爱戴。女儿斯佳丽在这种环境中慢慢长大了。
热门推荐
  • 天才制作人

    天才制作人

    新人新书求收藏求点击!!***李蕴,一个带着众多电视制作策划记忆的宅男重生到没有综艺可言的平行时空,以super女声为起点,开始改造世界人民精神娱乐方式......欢乐大本营,华夏好声音,我是歌者,爸爸我们去哪儿,runningman…..只有人们想不到,没有李蕴做不到的,他总是会给大家带来不一样的全新概念的综艺节目,让你在休闲时有节目可看可欢笑。那他只会综艺嘛?变形记算综艺吗?算?那舌尖上的华夏算不?好吧,爱情公寓、帝都爱情故事总不是综艺了吧?你见过几十集每天播出的综艺?是的,这是一个由综艺起家却不局限于综艺的天才制作人的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生龙珠之异世争霸

    重生龙珠之异世争霸

    新书《龙珠之最强达列斯》已经开始上传,喜欢的可以看看!
  • 全息网游之第一狙击手

    全息网游之第一狙击手

    穆思思为替养父还赌债,与郑家签下一年工约,入驻《帝国文明》打工。带军团,抢首杀,PK抢怪一样不落,上缴战利品,唯郑氏命令是从,还要忍受莫须有的绯闻。这辈子没这么憋屈过。一年后,且看是谁的天下!帝国征战,合纵连横,是乱世中相互制衡,还是分久必合的一统天下?这是个热血的世界,也是我们守护的世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱情只是过来说再见

    爱情只是过来说再见

    就职于比战场更可怕的跨国企业的白骨精毛晓囡,有一个男神级的男朋友傅加蓝,某一天正在与死党吃饭胡侃的她收到男朋友的来信——前女友要跟他谈谈。所以她再次陷入了不安、挣扎与患得患失的纠结恐慌。回忆从校园走来的这场爱情,她一直是最卑微的那一个,以一个旁观者的身份看他全部的深情对别人,看他与挚爱的重逢与离别,将自己快要爆炸的暗恋死死压住。然而毕业后选择了远离的她却得到了与男神在一起的机会,于是毛晓囡不顾一切飞蛾扑火,可是……他的一生之爱却在此时归来了……
  • 众生为浮云

    众生为浮云

    众生为浮云,我自雄霸六界!无人知晓的少年却生活在所有人畏惧的死亡之森······
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 后世神

    后世神

    体内封印强大力量的少年,意外觉醒,却是卷入万年的大战之中。面对传说神灵,邪恶妖魔。恶战,守护。在逆境中,默默的走下去,只有几人陪伴……忆往昔蝼蚁依旧,看今朝俯视苍生。
  • 魔女妍希

    魔女妍希

    原本过着平凡生活的少女颜夕,因父母的关系转校在韩国。身份神秘的父母离奇失踪,突然从新认知的崭新世界,颜夕靠着自己的努力和卓越的能力一步步的迈向成功……然而,拨开层层面纱,真相却像一个巨大的漩涡!少女坚定信念,终于踏上这条充满艰辛与冒险的修真旅程……(注:由于没注意本书名妍希跟内容颜夕不符,不过说的是同一内容,大大们勿怪!)“博希的承诺正在兑现,第一波剧情高潮正在持续爆发升温!或许我的能力有限,不能获得你们的支持,再这里恳请大家给予本书一些建议!再次承诺本书绝不TJ,日更标准不低于两集!请大家相信我,本书不会另你们失望,精彩内容在后面……”