思索
1
关于我所歌唱的这些岁月,
它们怎样在抽搐的痛苦犹如分娩的阵痛中那样过着,并且过去了,
美利坚怎样体现着诞生,强壮的青春,希望,可靠的实践,绝对的成功,无论人们怎样,——体现好的也体现坏的,
以及为了自己身上的统一而进行的那么凶狠的苦斗,
那么多的人还在绝望地抱着已经过时的典范、等级制度、神话、顺从、强迫和没有信仰,
那么少的人才看见了新来的典范、运动员、西部各州,或者看到了自由或灵性,或者坚持对结果的信心,
(但是我看见了运动员,看见了光荣和不可避免的战争的结果,而它们又在引起新的反应。)
怎样出现宏大的城市——怎样出现民主国家的群众,如我所爱的那些骚动而任性的群众,
善与恶的混乱、争夺和搏斗,叫喊着和回响着,怎佯在继续进行,
社会怎样在等待形成,并且还暂时处于方生和已死的事物之间,
美利坚怎样是光荣的大陆,是自由和民主政体胜利的大陆,是社会成果和已经开始的一切的大陆,
以及合众国本身怎样是完整的——一切的胜利和光荣本身怎样是完整的,能继续前进,
以及我的和台众国的这一切怎样会轮到自己抽搐着去为新的分
娩和变迁而发挥作用,以及所有的人民、情景、联合体,
还有民主的群众,怎样也要发挥作用,每一桩事实和带有一切恐怖的战争本身,也要发挥作用,
以及现在或任何时候每一事物都怎样为这个剧烈的死亡变迁。
2
关于落进土里的种子,关于诞生,
关于美利坚稳定地向内地、向高空、向坚不可摧的稠密之地的集中,
关于印第安纳、肯塔基、阿肯色以及其他地区将要出现的面貌,
关于几年以后在内布拉斯加、科罗拉多、内华达以及其他地区将要发生的情形,
(或者远远地,跨上北太平洋直到锡特加或阿利亚斯加,)
关于美利坚的文化所为之准备的——关于东南西北的一切情景所为之准备的东西,
关于这个以鲜血结合起来的联邦,
关于所付出的严肃代价,
关于那些消失了但永远留在我心中的没有命名的东西,
关于为了本体而加于物质的暂时利用,关于那些现存的、正在过去的和正在消逝的——
关于那些比迄今任何人都更完全的人们的成熟,
关于整个在清新而慷慨的给予者、母亲密西西比河奔流之处向下倾斜的地域,关于尚未勘察和设想过的内地大城市,
关于新的和美好的名字,关于现代化的发展,
关于那些不容分割的给移民定居耕种的地区,
关于那里的一种自由而原始的生活,
关于简单的饮食和清洁新鲜的血液,
关于那里的活泼生机,庄严的面孔,清亮的眼睛,以及十全美的身体,
关于西部边远地区以及阿纳华克斯两旁未来岁月的巨大精神成果,
关于在那里最为人们所了解的(就是为那个地区而创作的)这些诗歌,
关于那里对于世俗和营利的天生的轻蔑,
(啊,我心里日夜思忖——对于原始与自由来说究竟什么是营利呢?)
(李野光译)
日落时的歌
白日消逝时的光辉,让我漂浮、把我注满的光辉,
充满预示的时刻,追忆过去的时刻,
使我喉咙膨胀的、神圣而平凡的你哟,
大地和生活,我歌唱你,直到最后一线光辉。
我的灵魂张着大嘴喊出自己的欢欣,
我的灵魂的眼睛注视着完美,
我的自然生活忠诚地赞美着一切,
永远证实事物的胜利。
每一个都是卓越的呀!
我们给空间、给有着无数神灵的天体的命名是卓越的,
一切存在之物、甚至最小昆虫的运动的奥秘是卓越的,
语言的特征,各种感官和身体,是卓越的,
正在消逝的光辉是卓越的——西天新月上的苍白的反照是卓越的,
我所看到的、听到的、触到的一切一切,都是卓越的。
好事寓于一切之中,
在动物的满足和镇静之中,
在季节一年一度的降临之中,
在青春的欢闹之中,
在成年期的力气和旺盛之中,
在老年的庄严和高雅之中,
在死亡的壮丽远景之中。
死去是奇妙的啊!留在这里是奇妙的啊:
心脏喷射着全都一样的纯洁的血液!
呼吸空气,多么美妙呀!
说话,——走路——用手抓什么东西!
准备睡觉,上床,瞧着我这玫瑰色的肌肤!
意识到我的身体,那么满意,那么魁伟!
成为我自己这个不可思议的上帝!
并且与别的上帝一起向前走去,与我所爱的这些男男女女一起。
我那样赞美你和我自己,多么奇妙呀!
我的思想在多么细致地琢磨周围的景象呀!
浮云多么静静地在头上飘过呀!
地球在怎样向前疾驶,太阳、月亮、星辰在怎样向前疾驶呀!
水在怎样嬉戏和歌唱呀!(它无疑是活的!)
树木怎样以强大的躯干和枝叶在上长和站立起来呀!
(无疑在每一棵树中还有别的什么,有某个活的灵魂。)
一切事物——甚至最小微粒的惊人之处哟!
事物的灵性哟!
那漂过了各个时代和大陆、如今来到我和美国身边的悦耳乐曲哟!
我拿起你那些强大的和弦,将它们散布,愉快地向前传去。
我也歌唱太阳,在它东升、当午或像此刻西沉的时候,
我也为地球及其一切生长物的智能与美所震憾,
我也感觉到了我自己的不可抗拒的呼喊。
当我在密西西比河上顺流行驶,
当我在大草原到处漫游,
当我已经生活过,当我从我的窗户和眼睛向外观望过了,
当我在早晨走出门去,当我注视着东方破晓的时候,
当我在东部海滩上、接着又在西部海滩上洗浴时,
当我逛着内地芝加哥的大街以及凡是我到过的大街时,或者那些城市和幽静的林地,甚至在战争环境里,
在凡是我所到过的地方,我都让我自己感到充分满足和得意。
我始终歌唱现代或古代的平等,
我歌唱事物的无穷无尽的终曲,
我说大自然长存,光荣长存,
我以带电的声音赞美,
因为我没有发现宇宙间任何不完美的东西,
我也毕竟没看到宇宙间任何可悲的起因或结尾。
落日哟!尽管时间到了,
我仍然在你下面吟唱着对你的毫未减损的赞歌,
即使别人已不再唱了。
(李野光译)
入口
那些已知世界的东西不就是要上升到和进入未知世界吗?
那些有生命的不就是要走向死亡吗?
(李野光译)
这些颂歌
这些为了鼓舞我走过我所见的世界而唱出的颂歌,
如今作为结束,我奉献给那个看不见的世界。
(李野光译)
再见!
作为结束,我预告我死了之后将发生什么。
我记得在我的叶子还没有长出之前我就说过,
我要放开我的愉快而强大的声音为圆满的结束而高歌。
当美国实践诺言的时候,
当一亿优秀的人走遍这些州的时候,
当其余的人让位于优秀者并对他们作出贡献的时候,
当那些最完美的母亲们的子女成为美国象征的时候,
我和我的一切便得到了预期的成就。
我是凭自己生来的权利闯过来的,
我歌唱了肉体与灵魂,歌唱了战争与和平,也唱了生命与死亡的歌,
还有诞生的歌,并且指出了世上有许多种诞生。
我把我的笔献给了每一个人,我以确信的步伐走过了旅程,而在我的欢愉正当高潮时我就轻轻说再见!
并且最后一次地向年青的女人和年青的男子握手辞行。我宣告自然的人将要出现,
我宣告正义将获得胜利,
我宣告毫不妥协的自由和平等,
我宣告坦率是正当的,傲慢也合理。我宣告这些州的一致仅仅是一个单独的一致,
我宣告合众国将愈来愈严密,不可分解,
我宣告壮丽与庄严将使世界上所有以前的政治都平淡无奇。
我宣告人的粘着性,我说它将是无限的,永不松扣,
我说你一定还会找到你一直在寻觅的那个朋友。
我宣告一个男人或女人正在走来,也许你就是那个人,(再见!)
我宣告那个伟大的个人,像自然那样融和,贞洁,钟情,友善,
并且武装齐全。
我宣告一个生命诞生,那将是丰饶的,热烈的,神圣的,勇敢的,
我宣告一种结束,那将轻松愉快地同它的转化相会合。
我宣告将有无数的青年,美丽,魁梧,血液精纯,
我宣告一大批杰出而粗野的老年人。
啊,愈来愈稠密和紧凑了——(再见!)
啊,在我周围拥挤得太紧了,
我预见得太多,这超过了我的设想,
看来我快要死了。
提高嗓子发出你最后的声音,
向我致敬——再一次向时代致敬。
再一次吼出那古老的呼声。
激动地叫喊着,利用周围的气氛,
任意顾盼着,将我看到的每个人吸引,
迅速前进,但有时也要稍停,
散发古怪的秘密信息,
迸发炽热的火花,将微妙的种子撒落到泥土里,
我自己一无知觉,只顺从我的使命,从不敢发问,
将种子留下到千百年后再去滋萌,
留给将要从战争中出现的大军,他们的任务我已经开始传播,
把我自己的某些耳语留给妇女们,她们的钟爱在更加清楚他说明我,
把我的问题提供给青年男子——我不是闲荡者——我在考验他们的脑力,
我就这样过去,暂时还有声音,看得见,与人不和,
然后是一个被热烈追求的悦耳的回声,
(死亡真正使我变得不朽了,)
那将是我的已不能看见、但我一直在准备要达到的最高佳境。
还有什么呀,叫我迟延,逗留,张着嘴蜷缩在这里?
是不是要作一次最后的告别呢?我的歌声停息了,我把它们抛开,
我从我躲藏的幕后自己单独地向你走来。伙伴哟,这不是书本,
谁接触它就是接触一个人,
(现在是夜里吗?我们是单独在一起吗?)
你所拥抱的是我,也是我在拥抱你,
死亡喊我出来,我从书中跳出,投入你的怀里。
你的手指把我抚弄得多么想睡啊,
你的呼吸像露水般在我周围洒落,你的脉搏安抚着我的耳膜,
我感觉浑身上下都已浸透,
那么甜美,够了。够了啊,即兴的秘密行为,
够了啊,消逝的现今——够了啊,已经总结的过去。
亲爱的朋友,无论你是谁,请接受这个吻吧,
我特别把它送给你,请不要将我忘记,
我感到,像一个完成了当天的工作如今要休息片刻的人,
我此刻从我的化身中上升又接受我的许多次转化之一,当别的转化无疑还在坐等,
一个比我所梦想的更真实、更直接的陌生天体在我周围放出令人觉醒的光辉,再见!
请记住我的话,我还会回来的,
我爱你,我告别物质,
我像是脱离了肉体,胜利了,死了。
(李野光译)