一次,唐伯虎同友人外出游玩,看见一个村妇一面打扫乱柴,一面叫小叔子捆柴。他触景生得灵感,得一上联:
嫂扫乱柴呼叔束;
完全是白描,但句中有两处地方运用了谐音手法。“嫂扫”两字谐音,“叔束”两字也谐音。因此,要对好有一定难度。友人正在低头沉思之时,又看见一个少妇挑一担水走来,不料这桶出了问题,突然裂开,水流一地。少妇便忙唤小姑子来把破桶箍紧。
这个司空见惯的场景一映入眼帘,唐伯虎友人便大喊“有了”,对出下联:
姨移破桶令姑箍。
下联也是两处谐音:“姨”与“移”,“姑”与“箍”,与上联绝配。上下联写的都是最寻常不过的农家小事,但一经高手锤炼,便成千古妙对。