登陆注册
22864700000009

第9章 庄公卷第五(起元年尽十八年)(1)

庄公元年

(公元前六百九十三年)

经元年,王正月。

【译文】

鲁庄公元年,周历正月。

传继弑君不言即位,正也。继弑君不言即位之为正,何也?曰先君不以其道终,则子不忍即位也。

【译文】

(庄公)继承被杀君王的君位不记“即位”是对的。为什么对呢?因为先君不是寿终正寝,儿子就不忍心即位。

经三月,夫人孙于齐。

【译文】

三月,夫人姜氏逃奔到齐国。

传孙之为言犹逊也,讳奔也。接练时,录母之变,始人之也。不言氏姓,贬之也。人之于天也,以道受命;于人也,以言受命。不若于道者,天绝之也;不若于言者,人绝之也。臣子大受命。

【译文】

孙就是逊的意思,用“孙”是避讳说逃奔。开始时,根据人伦之道,记母回鲁参加练祭。不记姜氏是贬抑她。人对于天,要接受天命;对于人,要接受夫命。不顺从天理,天厌弃他;不顺从夫命,人厌弃他。庄公接受天命。

经单伯逆王姬。

【译文】

单伯迎接王姬。

传单伯者何?吾大夫之命乎天子者也。命大夫,故不名也。其不言如何也?其义不可受于京师也。其义不可受于京师何也?曰躬君弑于齐,使之主婚,与齐为礼,其义固不可受也。

【译文】

单伯是什么人?是天子命封的鲁国大夫,天子命封的大夫,所以不能称呼名。为什么不说到周去迎?根据礼义,不可以到京师去接。为什么?我们鲁君被齐杀死,让我们鲁国主婚,跟齐国履行礼仪,按礼,当然不可以接受。

经秋,筑王姬之馆于外。

【译文】

秋季在宫外为王姬建行馆。

传筑,礼也。于外,非礼也。筑之为礼何也?主王姬者,必自公门出。于庙则已尊,于寝则已卑。为之筑,节矣。筑之外,变之正也。筑之外变之为正何也?仇仇之人,非所以接婚姻也。衰麻非所以接弁冕也。其不言齐侯之来逆何也。不使齐侯得与吾为礼也。

【译文】

建行馆合于礼,建在宫外不合于礼。为什么建行馆合礼呢?鲁为王姬主婚,出嫁时必须从鲁君宫门出去。建在宗庙旁就显得王姬地位太高了,建在寝宫旁又显得王姬地位太低了。建在宫外,就合适了。建在宫外是正确的变通做法,为什么呢?齐侯是仇人,不能跟他连亲家。穿著丧服,不能接待迎亲的齐侯。为什么不记齐侯来迎亲?是不让齐侯能和我们鲁国行礼。

经冬,十月,乙亥,陈侯林卒。

【译文】

冬季,十月乙亥曰,陈侯去世。

传诸侯日卒,正也。

【译文】

诸侯死记载日期是对的。

经王使荣叔来锡桓公命。

【译文】

天子派荣叔来鲁国追任桓公为君。

传礼有受命,无来锡命。锡命,非正也。生服之,死行之,礼也。生不服,死追锡之,不正甚矣。

【译文】

按礼,有主动接受任命的,没有天子派人去赐予任命的。生前服事天子,死了追任,合于礼。如果生前不服事天子,死后追任他,就更不对了。

经王姬归于齐。

【译文】

王姬嫁到齐国。

传为之中者归之也。

【译文】

鲁国做主婚者把王姬嫁送到齐国。

经齐师迁纪、郱、鄑、郚。

【译文】

齐军把纪国百姓迁移到郱国、鄑国、郚国。

传郱、鄑、郚,国也。或曰:迁纪于郱、鄑、郚。

【译文】

郱、鄑和郚是国名。有的人说:“把纪国百姓迁到郱、鄑和郚”。

庄公二年

(公元前六百九十二年)

经二年,春,王二月,葬陈庄公。

【译文】

二年,春季,周历二月,安葬陈庄公。

经夏,公子庆父帅师伐于余丘。

【译文】

夏天,公子庆父率军攻伐余丘。

传国而曰伐。于余丘,邾之邑也。其曰伐何也?公子贵矣,师重矣,而敌人之邑,公子病矣。病公子,所以讥乎公也。其一曰,君在而重之也。

【译文】

攻国才能称伐。于余丘是邾国的小城,为什么称伐呢?因为公子地位高,所以对他率领的军队重提。攻打别人的城邑,公子累病了。说公子累病了,是讥刺庄公。另一种说法是,因为庄公在军中,才用语重了。

经秋,七月,齐王姬卒。

【译文】

秋季,七月,齐襄公夫人去世。

传为之主者,卒之也。

【译文】

鲁国是王姬的主婚者,所以要记载王姬的死。

经冬,十有二月,夫人姜氏会齐侯于禚。

【译文】

冬季,十二月,夫人姜氏和齐侯在禚地会见。

传妇人既嫁,不逾竟。逾竟,非正也。妇人不言会,言会,非正也。

【译文】

女人已经出嫁,就不能再越过国境。越过国境,不合于礼。女人不能说会见谁,说会见,不合于礼。

经乙酉,宋公冯卒。

【译文】

乙酉日,宋庄公去世。

庄公三年

(公元前六百九十一年)

经三年,春,王正月,溺会齐侯伐卫。

【译文】

三年春,周历正月,鲁公子溺会盟齐侯攻卫国。

传溺者何也?公子溺也。其不称公子何也?恶其会仇仇而伐同姓,故贬而名之也。

【译文】

溺是什么人?是公子溺。为什么不称呼公子呢?是憎恨他与仇人会盟而且攻伐同姓的卫国,所以贬抑他,称他的名。

经夏,四月,葬宋庄公。

【译文】

夏季四月,安葬宋庄公。

传月葬,故也。

【译文】

记载安葬宋庄公的月份,是有缘故的。

经五月,葬桓王。

【译文】

五月安葬周桓王。

传传曰,改葬也。改葬之礼,缌,举下,缅也。或曰,却尸以求诸侯。天子志崩不志葬,必其时也。何必焉?举天下而葬一人,其义不疑也。志葬,故也,危不得葬也。曰,近不失崩,不志崩,失天下也。独阴不生,独阳不生,独天不生,三合然后生。故曰,母之子也可,天之子也可。尊者,取尊称焉;卑者,取卑称焉。其曰王者,民之所归往也。

【译文】

解释说,是改葬。改葬的礼仪规定,穿缌麻丧服,用最轻一等的,表示缅怀的意思。还有一种说法,停尸缓葬是为了诸侯们来会葬。记天子驾崩不记安葬,因为安葬肯定在规定的时间。为什么一定在规定的时间?因为普天下人都为天子送葬,那是不容置疑的。记载安葬,就是有了缘故,遇到危难不能按时下葬了。鲁国离天子近,不会不知道驾崩的日子。如果不记载死的日期,是由于天子丢了天下。单有阴不能生,单有阳不能生,单有天也不能生,阴、阳、天三者合才能生。所以,说母亲的儿子,可以;说天的儿子,可以。尊贵的人,就取尊贵的称呼(称天子),卑贱的就取卑贱的称呼。称王,是万民归往的意思。

经秋,纪季以携入于齐。

【译文】

秋天,纪季带着携城归入齐国。

传携,纪之邑也。入于齐者,以携事齐也。入者,内弗受也。

【译文】

携是纪国的小城。归入齐国,是说(纪季)拿携投奔事奉齐侯。入,表示齐不应该接受。

经冬,公次于郎。

【译文】

冬天,庄公临时驻扎郎地。

传次,止也,有畏也,欲救纪而不能也。

【译文】

次是停止不前的意思。鲁怕齐国,想救纪国又不能救。

庄公四年

(公元前六百九十年)

经四年,春,王二月,夫人姜氏飨齐侯于祝丘。

【译文】

四年,春季,周历二月,夫人姜氏在祝丘宴请齐襄公。

传飨,甚矣。飨齐侯,所以病齐侯也。

【译文】

宴请,太过分了。经文记“飨齐侯”,是用以责备齐侯。

经三月,纪伯姬卒。

【译文】

三月纪伯姬去世。

传外夫人不卒,此其言卒何也?吾女也。适诸侯则尊同,以吾为之变,卒之也。

【译文】

外国的君夫人死不予记载,这次为什么记呢?因为是我们鲁公女儿。她嫁给诸侯,地位就跟鲁君夫人相等了。因此我们为她改变记事的凡例,记载她的死。

经夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。

【译文】

夏天,齐侯,陈侯和郑伯在垂地临时会见。

经纪侯大去其国。

【译文】

纪侯永远失去了国家。

传大去者,不遗一人之辞也,言民之从者四年而后毕也。纪侯贤而齐灭之,不言灭而曰大去其国者,不使小人加乎君子。

【译文】

大去,是不留下一人的意思(指一个百姓也没有了),是说百姓迁走四年而后就灭了国。纪侯贤德,齐国却灭了纪国,不说被灭而说永远离开国家,是不让小人陵驾于君子之上。

经六月,乙丑,齐侯葬纪伯姬。

【译文】

六月乙丑日,齐侯安葬纪伯姬。

传外夫人不书葬,此其书葬何也?吾女也。失国,故隐而葬之。

【译文】

鲁以外的君夫人死不记载安葬,这次为什么记呢?因为伯姬是我们鲁公的女儿。失去国家,所以痛惜她,记下安葬日期。

经秋,七月。

【译文】

秋季,七月。

经冬,公及齐人狩于郜。

【译文】

冬季,庄公和齐侯在郜地打猎。

传齐人者,齐侯也。其曰人何也?卑公之敌,所以卑公也。何为卑公也?不复仇而怨不释,刺释怨也。

【译文】

齐人是指齐侯。为什么称他齐人?是为鄙视庄公的对手,用以鄙视庄公。为什么鄙视庄公?不报完仇就不能解除仇恨,讥刺庄公还没报父仇,就解除了仇恨。

庄公五年

(公元前六百八十九年)

经五年,春,王正月。

【译文】

五年,春,周历正月。

经夏,夫人姜氏如齐师。

【译文】

夏天,夫人姜氏到齐军中。

传师而曰如,众也。妇人既嫁不逾竟,逾竟,非礼也。

【译文】

“师”字前用“如”字,表示人很多。女人出嫁后不能过国境。过国境,不合于礼。

经秋,郳黎来来朝。

【译文】

秋天郳国之君黎来来朝见鲁庄公。

传郳,国也。黎来,微国之君,未爵命者也。

【译文】

郳是国名。黎来是小国的君王,没有得到天子的任命加封。

经冬,公会齐人,宋人、陈人、蔡人伐卫。

【译文】

冬天鲁庄公会合齐军、宋军、陈军、蔡军攻打卫国。

传是齐侯宋公也。其曰人何也?人诸侯,所以人公也。其人公何也?逆天王之命也。

【译文】

这是指齐侯和宋公。为什么称齐人、宋人?称诸侯为某人,用以称鲁公为人。为什么呢?因为他们违背天子的命令。

庄公六年

(公元前六百八十八年)

经六年,春,王三月,王人子突救卫。

【译文】

六年,春季,周历三月,周王的官员子突援救卫国。

传王人,卑者也。称名,贵之也,善救卫也。救者善,则伐者不正矣。

【译文】

王人是个官位不高的人。称他的字,是尊重他,因为他援救卫国是个好人。援救者是好人,那么,征伐的人就不对了。

经夏,六月,卫侯朔入于卫。

【译文】

夏季六月,卫侯朔进入卫国。

传其不言伐卫纳朔何也?不逆天王之命也。入者,内弗受也。何用弗受也?为以王命绝之也。朔之名,恶也。朔入逆,则出顺矣。朔出入名,以王命绝之也。

【译文】

为什么不说讨伐卫国送朔回去呢?春秋经不记违背天子命令的事。说入,是表示卫国不接纳。为什么不接纳呢?因为天子命令废弃他。称朔的名,表示憎恶他。朔回国是违天子命,那么出国就是顺应王命了。记朔出国回国都称名,是因为天子命令废弃他。

经秋,公至自伐卫。

【译文】

庄公伐卫后归国告祭祖庙。

传恶事不致,此其致何也?不致,则无用见公之恶,事之成也。

【译文】

做坏事归来的祭祖不予记载,这次为什么记呢?不记载就看不到庄公干的坏事,事情也就成了。

经螟。

【译文】

发生螟灾。

经冬,齐人来归卫宝。

【译文】

冬天,齐国送来卫国的宝物。

传以齐首之,分恶于齐也。使之如下齐而来我然。恶战则杀矣。

【译文】

因为齐国是伐卫的首领,所以从齐国分得一些罪恶。记载的好像齐国在下位,来给我们鲁国送东西。(鲁国若)憎恶这次作战就减少了罪责。

庄公七年

(公元前六百八十七年)

经七年,春,夫人姜氏会齐侯于防。

【译文】

鲁庄公七年春天,夫人姜氏到防地会见齐侯。

传妇人不会,会非正也。

【译文】

女人不能私自和别人相会,相会不合于礼。

经夏,四月,辛卯,昔,恒星不见。夜中,星陨如雨。

【译文】

夏季,四月辛卯日,日落时,恒星看不见了。半夜时,星星落下来,像下雨似的。

传恒星者,经星也。日入至于星出谓之昔,不见者,可以见也。其陨也如雨,是夜中欤?春秋著以传著,疑以传疑。中之,几也。而曰夜中,著焉尔。何用见其中也?失变而钅录其时,则夜中矣。其不曰恒星之陨何也?我知恒星之不见而不知其陨也。我见其陨而接于地者,则是雨说也。著于上见于下谓之雨,著于下不见于上者谓之陨,岂雨说哉。

【译文】

恒星是经常看得见的星星。太阳落山到星星出来这段时间叫夕。记“不见”,是强调它可以看得见。星星落下来像下雨,是在半夜吗?春秋经记事,明确就记下明确的,有疑问就记下疑问。夜半,是微约难以辨察的时刻。记下半夜,就表示是明确的。根据什么知道是半夜呢?星象有了变化就检录漏刻,就知道是半夜。为什么不说恒星落下呢?我们只知道恒星看不见了,不知它落没落下。我们看见落到地上的,就是像下雨这种说法。上边看得清,下边也看得见的叫下雨;在下边看得清,上边看不见的叫陨。哪只下雨一种说法呢?

经秋,大水。

【译文】

秋季发大水。

传高下有水灾曰大水。

【译文】

高处低处都有水灾叫大水。

经无麦、苗。

【译文】

没有麦子、没有秧苗。

传麦、苗同时也。

【译文】

麦子、小苗同时受害。

经夫人姜氏会齐侯于穀。

【译文】

夫人姜氏到穀地会见齐侯。

传妇人不会,会非正也。

【译文】

女人不能私自会见人,会见不合于礼。

庄公八年

(公元前六百八十六年)

经八年,春,王正月,师次于郎,以俟陈人、蔡人。

【译文】

八年春,周历正月,鲁军驻扎郎地,等侯陈军、蔡军。

传次,止也。俟,待也。

【译文】

次是停止的意思。俟是等待的意思。

经甲午,治兵。

【译文】

甲午日练兵。

同类推荐
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丛桂草堂医案

    丛桂草堂医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因缘心释论开决记

    因缘心释论开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萧先森又追我了

    萧先森又追我了

    前世,顾欢颜眼盲心瞎,误入渣男的温柔陷阱,没想到最后却落得个摔下悬崖粉身碎骨的下场。重生后,她看着曾经被她无意救下的萧祁深才后知后觉的发现,原来这个一直被她忽略的男人竟然生的这般好看。只是,一心想要报仇,手刃渣男的她没有发现,可是当她察觉她每次的计划都那么天衣无缝,顺利无比,就像是暗中有一双手总是在帮她化险为夷,她才知道她救的这个一直赖在她家里不走的男人身份并不是那么简单……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 错嫁权臣:此生岂服输

    错嫁权臣:此生岂服输

    贬往北地的岳家为返回京城而努力,没有儿子,就倚仗姑娘。岳繁京本不想发表意见,但抓阄定下终身,让她万难忍耐。此生?岂服输。她有青梅竹马的少年。又有承担自己的志气。亲事不和谐,一走了之。在竹马少年的协助下,岳繁京成为家中第一个踏上京城的人。英王李威微笑:花轿已备,洞房待卿,来的好。......英王李威相不中岳家的姑娘,身份不高,名声不妥,长得.....还行。但问题是,繁京姑娘从没有拿正眼看过他。直到有一天,他知道岳家姑娘抓阄的结果,心动......就在一瞬间。本文一V一。
  • 守望先锋之惊魂一击

    守望先锋之惊魂一击

    亚服,国服,美服.......服务器的五百强第一名同样是一名叫做F.JX的神秘玩家,这个玩家玩游戏从来不开语音,不加好友。各大职业战队竞相相求,但是这个神秘少年并不被世人所知。看一个不一样的少年,看一个不一样的人生!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 所以欢喜都不如你

    所以欢喜都不如你

    第一年,她因为他挨了打,从此结下冤家,山头跑山尾,势必报这血海深仇.....第二年,他落水,她拼死救下他,这好好的沙包,不能没了……第三年,他给她?上一朵小花,眼睛眯成线,笑着夸她真好看,她奴着嘴,偏头却红了脸......第四年,她说,以后别出现在我面前,永远。他垂下头,低声说,好......
  • 重生之天堂地狱

    重生之天堂地狱

    宇宙初始。金、木、水、火、土、光线、风、雷电、时间、空间组成了一个世界。随即,生命诞生。将生命修练至极颠的大能,开始感悟法则、创造法则。造就了无数法则的没落,无数法则的兴起。在荒界内,无数条万丈锁链靠着古城锁住了一具远古屍体,屍体与古城血肉相连,亘古常存。到底是什麽存在造就了这个荒界,又怎麽违反了宇宙本源?这是一个无尽的荒芜,融合天堂与地狱,将碰触那存在於极限的世界。
  • 萨加耶

    萨加耶

    萨加耶,这片被遗失的大陆将会迎来怎样的命运?
  • 最佳拍档:男神驾到

    最佳拍档:男神驾到

    星座物语★狮子座重大新闻,重大新闻问!某男神竟然看上了某某!千羽坐在床上,戳了戳枕头,一边还抱怨道:“尼玛,现在的男生不好惹!”是啊,昨天本来想要收服下新来的傲娇男神吧,却被男神打了下pp。怎么可以!一向以“暴力女”著称的千羽怎么甘心嘛~嗯,某种坏心思从此深深种下去。某男神看着打着如意小算盘的千羽,薄唇一勾,浅笑道:“小羽若是无聊,让我陪你玩玩可好?”暴力女VS全能男神
  • 科学奥秘丛书-科学人物

    科学奥秘丛书-科学人物

    社会的发展离不开科学的进步,科学的进步离不开科学家辛勤的工作和卓越的思考,本书向你介绍了古往今来部各个领域具有代表性的科学家。