登陆注册
22021700000043

第43章

From the first insurrectionary movement to the final departure of the French from the island, though the civil and military powers and the whole of the island, save Valetta, were in the hands of the peasantry, not a single act of excess can be charged against the Maltese, if we except the razing of one house at Civita Vecchia belonging to a notorious and abandoned traitor, the creature and hireling of the French. In no instance did they injure, insult, or plunder, any one of the native nobility, or employ even the appearance of force toward them, except in the collection of the lead and iron from their houses and gardens, in order to supply themselves with bullets; and this very appearance was assumed from the generous wish to shelter the nobles from the resentment of the French, should the patriotic efforts of the peasantry prove unsuccessful. At the dire command of famine the Maltese troops did indeed once force their way to the ovens in which the bread for the British soldiery was baked, and were clamorous that an equal division should be made. I mention this unpleasant circumstance, because it brought into proof the firmness of Sir Alexander Ball's character, his presence of mind, and generous disregard of danger and personal responsibility, where the slavery or emancipation, the misery or the happiness, of an innocent and patriotic people were involved; and because his conduct in this exigency evinced that his general habits of circumspection and deliberation were the results of wisdom and complete self-possession, and not the easy virtues of a spirit constitutionally timorous and hesitating. He was sitting at table with the principal British officers, when a certain general addressed him in strong and violent terms concerning this outrage of the Maltese, reminding him of the necessity of exerting his commanding influence in the present case, or the consequences must be taken. "What," replied Sir Alexander Ball, "would you have us do? Would you have us threaten death to men dying with famine? Can you suppose that the hazard of being shot will weigh with whole regiments acting under a common necessity? Does not the extremity of hunger take away all difference between men and animals? and is it not as absurd to appeal to the prudence of a body of men starving, as to a herd of famished wolves?

No, general, I will not degrade myself or outrage humanity by menacing famine with massacre! More effectual means must be taken."

With these words he rose and left the room, and having first consulted with Sir Thomas Troubridge, he determined at his own risk on a step, which the extreme necessity warranted, and which the conduct of the Neapolitan court amply justified. For this court, though terror-stricken by the French, was still actuated by hatred to the English, and a jealousy of their power in the Mediterranean; and in this so strange and senseless a manner, that we must join the extremes of imbecility and treachery in the same cabinet, in order to find it comprehensible. Though the very existence of Naples and Sicily, as a nation, depended wholly and exclusively on British support; though the royal family owed their personal safety to the British fleet; though not only their dominions and their rank, but the liberty and even the lives of Ferdinand and his family, were interwoven with our success; yet with an infatuation scarcely credible, the most affecting representations of the distress of the besiegers, and of the utter insecurity of Sicily if the French remained possessors of Malta, were treated with neglect; and the urgent remonstrances for the permission of importing corn from Messina, were answered only by sanguinary edicts precluding all supply. Sir Alexander Ball sent for his senior lieutenant, and gave him orders to proceed immediately to the port of Messina, and there to seize and bring with him to Malta the ships laden with corn, of the number of which Sir Alexander had received accurate information.

These orders were executed without delay, to the great delight and profit of the shipowners and proprietors; the necessity of raising the siege was removed; and the author of the measure waited in calmness for the consequences that might result to himself personally. But not a complaint, not a murmur, proceeded from the court of Naples. The sole result was, that the governor of Malta became an especial object of its hatred, its fear, and its respect.

同类推荐
  • 医学妙谛

    医学妙谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Childhood

    Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南渡录

    南渡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蔚蓝色的未来

    蔚蓝色的未来

    孤儿主角蓝羲因为被盗贼打劫,至尊强者出手想助,意外发现蓝羲修炼天赋,一代天骄就此崛起
  • 丑女季沫

    丑女季沫

    入嫁豪门,本应享受富贵荣华。她,丑女季沫,嫁入豪门,却只能忍辱负重,难道这一切,只是一个丑字了得?
  • 前几生后几世

    前几生后几世

    一座贴上他标签的城市,却守护不住自己的女人,是冥冥中的注定只能相约不能相伴,还是人心叵测的算计。相信因果的他,如何面对抉择,面对感情?坚信心中的信念的他有些难引刺痛的舍,有些艰难坎坷的得。
  • 假如我没有尸娘

    假如我没有尸娘

    在别的孩子的天真烂漫的年级里,我却只能被时常出现的“尸娘”吓的魂不守舍。无数个夜晚,她就那样吊在我的上方,好在她一动不动,只要我蒙头大睡,终究还是能熬过去。可是有一天,她却突然动了……纷繁的过往,古老的秘密,阴险的计谋,蜂拥般的朝我席卷过来。假如我没有尸娘,我会怎么样呢?
  • 幕后的人偶师

    幕后的人偶师

    天下就是一盘棋局,所有人都在里面扮演者自己的角色。而她。在棋盘之外。隐藏在国家高层的阴谋家,S级超凡者,组织的首领,皆如人偶般在她指尖起舞。呐,成为我的人偶吧!【本书所处的世界为异世界,文中任何地点人物与现实世界无关,请勿擅自代入。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那年桃树之下

    那年桃树之下

    那年花开,情定初夏;花雨之季,心的相随;半夏的情,似到尽头;狭路相逢,何去何从?青春是一本书,而爱情就是一场马拉松。时间在不停地溜走,故事仍在继续。
  • 夜班管理员

    夜班管理员

    当你遇到了一个和自己一模一样的人……当你驶入了一家永远也离不开的加油站……当你误闯了森林,来到了一个神秘的聚集地……当你经过重重劫难,来到了那传说中的颓废之都……你以为你看到的就是真相?不,真相远远超乎你的想像!你所生活的世界,到底是现实,还是虚幻?是上天的注定,还是命运的安排?皆或者这一切,只是拉开你传奇的序幕……(读者群:572865489。欢迎喜欢本书的读者加入,我在群里等你们。)
  • 从鹿鼎记开始行走诸天

    从鹿鼎记开始行走诸天

    行走于诸天万界,漫步于岁月长河我叫唐宇,我只是诸天万界的一个过客,但万界中却都留下了我的传说。………………一切从鹿鼎记开始,在这里,我竟然是主角韦小宝……ps:简介无力,请看内容,前一百章略显稚嫩,一百章后渐入佳境。
  • 穿越之千金美女闯古代

    穿越之千金美女闯古代

    片断一:shit!搞什么啊,我才刚毕业从美国回来耶,你就要为我安排政治婚姻,要我嫁给一个我都不知道他是圆是扁的人?这是不可能的事,我才18,我怎么可能还没谈几场恋爱就嫁人做欧巴桑呀?!片断二:你是天使?好可爱哦!额,你要送我去古代?我才不干呢!我刚从哈佛回来,未来前途无限好!为什么要跟你去那鸟不生蛋的古代啊?What?你说我得白马王子在古代?那好吧!我就跟你去古代吧,但是,有条件!嘿嘿……(阴险地笑着)片段三:这位帅哥,我们才见不到三次面,你就要我做你‘妻子’?有没有搞错啊?而且你虽然长得帅,但个性却看透了!为了不自找麻烦,我躲……可是!人家可是集权利与金钱于一身的皇上他老弟……迫于他的淫威之下,为了我未来不成为通缉犯,也为了我不会英年早逝,只好乖乖就范了……不过,我可不会做亏本生意,也不是任人摆布的小绵羊,你就给我把那些女诫什么的给我扔掉吧!