登陆注册
20204700000035

第35章 日语常用表达方式(3)

悪いことと知りながらやるのだ。

明知道是不好的事,还是做了。

引き受けたものの、が进まない。

虽然接受了任务,但很不情愿。

いくら寂しいからと言って、夜中に友达に电话するなんて非常识だ。

再怎么寂寞,半夜给朋友打电话也太没礼貌了吧。

4.用「~ようとも」、「~にしろ」、「~にせよ」、「~にもかかわらず」等形式表示。

たとえ両亲に反対されようとも、彼と结婚するつもりだ。

就算父母反对也要嫁给他。

妻にしろ友达にしろ、彼の持ちを理解しようとする者はいなかった。

不管是妻子还是朋友都不理解他。

母がとめたにもかかわらず、出かけていった。

虽然被妈妈阻止,还是出门了。

表示授受关系

1.「あげる」、「やる」

このリンゴをあなたにあげます。

这个苹果给你。

今から教えてあげます。

现在就教你。

花に水をやります。

给花浇水。

2.「くれる」、「くださる」

もっと详しく説明してくれませんか。

能不能说得更详细点呢?

父が本をくれました。

爸爸给我书。

少々お待ちなさい。

请稍等。

3.「もらう」、「いただく」

友达からプレゼントをもらった。

从朋友处得到礼物。

じゃ、远虑なくいただきます。

那我就不客气先吃了。

社长に家まで送っていただいた。

社长把我送到家。

表示各种人物关系

1.用「が」、「から」提示主语。

先生が论文を书いている。

老师在写论文。

理事长から次の话が述べられた。

理事长发表了以下讲话。

2.用「を」、「に」、「へ」提示宾语。

午後は小説を読みました。

下午看了小说。

お父さんによろしくお伝えください。

请代我向您父亲问好。

面倒なことは母へ頼む。

麻烦的事情就拜托给妈妈了。

3.用「と」、「で」表示共同行为的对象。

彼と一绪にジョギングをした。

和他一起慢跑。

皆でこの企画を検讨する。

大家一起研究企划案。

4.用「に」、「から」表示授受关系中的施动者。

友达に铅笔をもっらた。

从朋友处得到铅笔。

福田教授から资料を贷していただいた。

福田教授借给我资料。

5.用「に」、「を」表示使役对象。

子供に勉强をさせる。

让孩子学习。

この辞书を生徒に买わせた。

让学生买这本字典。

表示请求

1.用授受动词「もらう」、「いただく」的推量形、否定疑问或可能形式来表达。

一绪に学校へ行ってもらいたいんですが。

跟我一起上学吧。

では、自己绍介をさせていただきます。

那么,请让我做自我介绍。

社长に家まで送っていただきます。

社长一直把我送到家。

本を买ってもらえませんか。

能帮我买本书吗?

名前を教えていただけませんか。

可以请教您的姓名吗?

2.以「动词连用形+接续助词て+授受动词」、「お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+になって/なさって」、「お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+愿います」等形式表达。

アイスクリームをください。

请给我一个冰激凌。

今度中国においでになるときには、ぜひうちにお泊りになってください。

下次来中国的时候,一定要来我家住。

どうぞごゆっくりなさってください。

请您多坐一会。

明日伺いと、先生にお伝え愿えますか。

请帮我转告老师,我想明天去拜访他。

3.用「~てほしい」形式表达。

ぜひ山田さんも行ってほしい。

希望山田你也能来。

いつまでも绮丽でいてほしい。

想要永远漂亮。

4.用「接续助词て+よ/ね」表示。

谁にも言わないでね。

谁都不能说哦!

私にも助けてよ。

也帮帮我啊!

表示希望

1.用「たがる」、「ほしがる」表示。

あなたがこの本を読みたがっているから买ってきたんだよ。

因为你想看这本书我才买的。

子供はおもちゃをほしがる。

孩子想要玩具。

2.用「たい」、「ほしい」后接「のだ」、「らしい」、「そうだ」、「と言っている」等表示。

お金がほしいのだ。

想要钱。

チョコレートがほしそうだ。

貌似想要巧克力。

佐久间さんは新しいテレビが买いたいと言っている。

佐久间说要买一台新电视。

3.用「~てほしい」、「~てもらう」、「~ていただく」的形式表达。

どこかに连れて行ってほしい。

希望你能带我去什么地方。

手纸を読んでもらえませんか。

希望你能帮我读这封信。

じっくり见せていただきたい。

请允许我慢慢看。

4.用「~といい」、「~ばいい」、「ないか」等表示,可后接终助词「な(あ)」加强语气。

早く元旦になるといいなあ。

早点到元旦该多好。

东京大学に进学できればいいな。

能上东京大学该多好。

ちょっと手を贷してくれないかな。

能不能稍微帮我一下。

5.用「たら」、「ば」表示自己不能实现的愿望,可后接终助词「な(あ)」加强语气。

鸟のように自由に空を飞んだらなあ。

要是能像鸟一样在空中自由飞翔就好了。

早く大人になればなあ。

能早点长大就好了。

表示同时

1.用接续助词「ながら」、「つつ」表示。

音楽を聴きながら、仕事をする。

边听音乐边工作。

ご饭を食べながら、テレビを见る。

边吃饭边看电视。

悪いこととは知りつつ、つい手が出てしまった。

明知是坏事,但还是做了。

2.用接续词「かたがた」、「がてら」、「かたわら」等表示。

散歩かたがた买い物する。

散步时顺便买东西。

仕事がてらよく映画を见る。

工作的同时,也经常去看电影。

あの有名な作家は小説を书くかたわら、讲演もしているそうだ。

那位有名的作家既写小说,也做演讲。

3.用「し」、「一方」、「と共に」、「と同时に」等形式表示。

肉も食べたし、野菜も食べた。

既吃了肉,又吃了菜。

宫崎さんは监督をする一方、出演もする。

宫崎既做导演,又做演员。

年を取るとともに、记忆力が衰えてきた。

随着年龄增长,记忆衰退了。

表示并列

1.用并列助词「と」、「も」、「の」等表示。

引き出しには辞书とペンがある。

抽屉里有字典和笔。

蜜柑も西瓜も果物です。

橘子和西瓜都是水果。

修学旅行は海へ行くの山へ行くのと生徒たちが騒いでいる。

关于修学旅行,有的提议上山,有的提议下海。

2.用接续词「また」、「そして」、「しかも」、「および」等表示。

父は学者であり、また诗人でもある。

爸爸既是学者又是诗人。

兄には数学が上手だ。そして弟は下手だ。

哥哥数学很好,弟弟数学很差。

安くてしかも栄养のある料理だ。

又便宜又营养的料理。

名前と住所及び电话番号をここに书いてください。

请在这里写下你的姓名、住所和电话号码。

3.用接续助词「が」、「し」、「たり」、「ば」、「けれども」等表示。

彼はバドミントンが好きだけど、卓球が嫌いだ。

他喜欢羽毛球,讨厌乒乓球。

タバコも吸わないし、酒も饮まない。

同类推荐
  • 课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 大卫·科波菲尔(有声双语经典)

    大卫·科波菲尔(有声双语经典)

    大卫·科波菲尔是一名命运多舛的遗腹子,他幼年丧母,沦为孤儿,于是投靠姨婆,在她的帮助下开始新生活。他品尝了友谊、爱情带来的欢欣与苦涩,历经了无常世事的磨砺,终于成为一名成功的作家,与至亲爱人幸福地生活在一起。在这部传世经典中,狄更斯通过主人公的坎坷人生和奋斗过程,传递了务实进取、遏恶扬善的道德理想,也勾勒出19世纪英国社会生活的广阔画卷。
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
热门推荐
  • 围观神仙女友的日常

    围观神仙女友的日常

    “我的女朋友脑子有毛病,说她自己是神仙,但是我不信。”“我真是神仙,但是我男朋友总认为我是妖怪。”徐白丞:她为了我舍弃了半条命,你告诉我,我有什么理由不爱她一辈子。不羁叛逆少年VS可甜可咸神仙少女。偏日常向,不虐。
  • 长生逆

    长生逆

    大渊朝最自豪的,莫过于拥有一位战无不胜的王。他风华无双,冷血无情,唯独在那一刻,才明白心动的感觉。她是王侯之女,尊贵无双,绝色妍丽,又有谁知,她冷心冷情,嗜血残酷。宴会上,异国公主勇敢求嫁,她清淡一笑,却口出狂言。公主问缘由,她道,“此人,疑似断袖。”他走进大殿,冷酷一笑,眼底,锋芒如刀。自此,嗜血对残酷,以生生世世为赌注,赌君一生不负。天命姻缘不可违,孤命红线难相牵。她说:“上穷碧落下黄泉,我永不弃你。”他一笑:“你若敢离我半分,我便诛你九族,你若敢移情别恋,我便让你永不见桃花。”
  • 三生缘琉璃碎

    三生缘琉璃碎

    骄傲如她,他三世祈求只为她一世回眸。血色的花,娇艳无比,逝去的她重生的她......末了,“男孩别哭!”十年前遇到我,你后悔吗?不悔,不变,不变。没有一见钟情,没有霸道总裁,青春玩的是唯美。我不是在诉说孤独,只是他们的快乐衬出我的落寞,慕雅辰。..
  • 璀璨星途:秀儿,请开始表演

    璀璨星途:秀儿,请开始表演

    【女扮男装】“来者何人?”凤帝白皙的手挑起面前男人的下巴,“你的人。”男人邪魅一笑,天地都黯然失色。重生前,凤柒是万人膜拜的凤凰女帝!重生后,凤柒是懦弱胆小,万人可欺的可怜虫。甘愿屈居人下?No!凤柒一脚把帝都龙头踹下龙椅,“去跪键盘!”
  • 无限苦修

    无限苦修

    我穿梭于各个世界之间。在古战场中肆意驰骋,在武侠世界中快意恩仇……我见识过机械文明,金属生命!也见识过元素精髓,真知奥术!更见识过妖魔鬼怪,神灵仙佛!…………以前我听人说,如果刀快的话,血从伤口喷出来的时候像风声一样,很好听。想不到第一次听到的,是自己流的血。——————新人新书,求点击求收藏求推荐求关注,谢谢!
  • 长歌行

    长歌行

    在一个接一个风雨飘零、社会动荡变革的大时代段里,底层百姓中几个家族之间大悲大喜,爱恨情仇交织在一起,权势争斗盘根错节地纠葛在一起,利益取向,阴谋算计,忠奸善恶,真伪良莠,一幅幅,一幕幕,揪人心痛,欲哭无泪,摄人心魄,若喜若狂,全都得以真实上演,也随着时代的一直延续而延续……
  • 逢魔时

    逢魔时

    返魂香燃,逢魔时至深埋地底的尸体突然睁开了双眼,回到地上从此死亡不再意味着生命的终结,从此人类不再能够立足于阳光之下从此世间魃犼横行,能力者应运而生而我,目睹了这一切的开端——我的母亲……
  • 时空转运站

    时空转运站

    他的原神之世前世现世都与世纪的她相遇,每世的他,都不知不觉的爱上她。。。她,世纪的平凡女孩,为了解除他自己设下的封印,接受任务,与前世的他相遇。。。
  • 不正经神医

    不正经神医

    救死扶伤用的是手,惩恶扬善用的是脑,纵身花海用的是心,用心用脑用手,我是百变医生,有时很渺小,有时很深情,有时我也可以很坏
  • 紫湮之亡灵序曲

    紫湮之亡灵序曲

    “除魔卫道”,只因这个使命,她遭到了世人的唾弃,族人的追杀。原本以为自己的父亲会念在自己有孕在身,会帮助自己。然曾想,第一个对她举剑便是自己的父亲!那一日,夕阳分外的血红。一剑剑利刃刺穿了她丈夫的胸膛,一片片邪气污染着她的女儿,那一刻,在她的世界里,已经没有人和妖的区分,只有——敌人!吞噬了丈夫的妖力,圣洁的巫女,融合了光明与黑暗的力量,站在了世人的面前,给予所有人最为恐惧的审判!二十年后,令人界与妖界都为之胆颤的巫女再一次复苏,带着无比的恨意,向世人再一次挥动起死亡的镰刀!