“别尽说些风凉话,只要你有本事,要杀要剐悉听尊便。”洛冰瞪着他,看他以十分无礼的目光打量自己,她就感到全身不舒服。她是名杀人不眨眼的杀手,又不是摆在桌上供人欣赏的花瓶,他怎能如此看她?
原本以为他会被自己挑衅的话语所激怒,当场暴跳如雷地拿把枪毙了她,没想到却只见他冷冷地拿起放置在原木矮柜上的药丸及一杯开水,缓缓地走向自己。
“把药吃下去。”他站在距离她只有十五公尺远的地方,不容反抗的命令她。
“你休想!”她后退了一步,态度非常冷硬坚决。
“我劝你放聪明点,女人。这里是我的王国,你现在被囚禁在此处,根本没有反抗的余地,如果不想受皮肉之苦就立刻吃了它。”他冷峻地将药摆在她面前,神情犹如暴风雨前的宁静。
“少来这套,我的身体健康关你什么屁事!今天栽在你手中,我认了,反正十八年后又是。。你干什么?”她冷讽的话还没说完,便被他一手用力抓起自己的下颚。
“我要你吃药,你就得乖乖吃下去。”他用强劲的力道将她的小嘴张开,把手中的药丸丢到她嘴里,一口仰尽水杯中的白开水,然后犹如野兽般的将自己的唇强覆在她微张的口中,硬是把口中的水灌入她的嘴内。
洛冰张大眼睛,感到一阵羞辱,拼命挣扎却抵不过他那双手的强劲力道。当察觉他的舌已不安分地在她嘴内窜动,她简直愤怒到极点,一个杀手可以不要命、不要脸,就是不能没有尊严!此时雷奥狂暴的举动显然已将她的尊严践踏在地,她就算豁出去也要把这个不要脸的臭男人好好教训一顿。
“可恶!”她猛然抬起右腿,使劲全身力气往他腹部一踢,可是这家伙竟像毫无感觉似的,无视于她的痛击。
“乖一点,别做傻事。”他一推便制住了她蠢动的双脚,双手开始在他背后游移摩擦,让她感到全身酥软。
她身上那件宽大的睡衣已被他褪至胸前,露出白皙柔嫩的双肩。。不,她不要!若继续被他欺负去,自己这一生不就全毁在这名男人手中了吗?。。冷月趁着他的舌正在她嘴里探索时,不顾一切地用力一咬,想借此阻止他无礼的侵略。
果然,雷奥被她狠狠咬了一口之后,皱着眉将她放开,他的唇也跟着离开了她。
“啧!你竟敢咬我?”他伸手抹抹嘴角,眼底燃着熊熊怒火。
“哼,是你先惹毛我的。”她用冰冷的眼光抵住他直逼而来的怒火,勇敢地站在原地。她不会逃,也不想逃,逃走是弱者的行为,是杀手的耻辱。而且正如他所说的,这里是他的王国,她又能逃去哪里?
“你存心找死!”他一把抓起她的前襟,狠狠甩了她一巴掌,将她打得跌坐在地,嘴角迅速泛出血丝。
洛冰只感到一阵昏天暗地,她觉得自己的左半边脸好似被火灼烧般,热辣辣的,一股麻痹刺痛的感觉迅速爬至她的脸颊,那巨大的耳鸣声令她感到相当难受。
“说,到底是谁派你来杀我?”他抓起跌坐在地上的她,神情阴沉得令人悚然。
“不。。不说。。”洛冰别过头去,不理会他的诘问。
“你找死!”他猛然伸出右手往她左肩的伤处抓去,使得原本好不容易稍微愈合的伤口又再度溢出触目的鲜血。
“放手。。”洛冰咬紧牙关忍住左肩所传来的强烈痛楚。冷汗从她脸上滑落,她觉得自己快承受不住,几乎快痛昏过去。
“说,你到底是谁?在嘴硬,我就把你这双手废了。”雷奥显然不懂得怜香惜玉,加强力道,硬是要逼她痛得供出底细。
“休想从我这里得到任何信息”突然她眼前一暗,终于忍受不住锥心刺骨的巨痛而昏了过去。
“哼,倔强的女人。”他松开自己的双手,凝视脸色惨白、已昏厥过去的她。这位和自己拥有相同黄皮肤、黑头发的神秘女杀手的确是个难缠的家伙,无论他怎么逼她都无法从她口中套出话来。
老实说,要查出她的真实身份并不难,只要他亲自拨个电话,事情很快就能水落石出。更甚者,他根本也不必逼问她到底是奉谁的命来暗杀自己,因为他心底早已有个谱,可以猜测出谁是那位幕后主使者。刚才他之所以如此逼问她,不过是想测试一下这个女人属于何种等级的杀手,看来她还蛮有职业道德,挺上道的。
在现今杀手世界中,能够在严刑逼供下依然紧守口风的人已不多,更何况是这位有着天使面孔、魔鬼身材的女人。
嗯,这个女人挺有意思的,就让她多活几天,好好陪自己玩一玩。等他玩腻了与她的游戏之后,再来考虑要如何处置她。
雷奥看着她紧闭双眼的倔强脸颜,不禁冷笑一声,往她已经肿胀的红唇上再次重重地吻了下去,然后抱起昏迷不醒的他走向床去。
将她安顿好后,他便走出卧房,交代了守在房门外的护士几句,准备走下楼去,却在前面遇到了守候在一旁的杰克。
“雷,你没对她怎么样吧?她有没有说是谁指使她的?”杰克等他出来就急着追问,他实在很担心脾气狂暴的雷奥会在一怒之下杀了她。
“那个女人昏过去了,她什么也不肯说。”雷奥漠然地回答。
“昏过去?雷,你该不会。。”他止住欲脱口而出的话,看见雷奥脸上那种杀气腾腾的神情,让他没有勇气继续追问下去。
“杰克,你的职责是把人好好看住,并不需要把她当成客人在看待,否则你的关心态度真的会让我起疑。明天我要去伦敦主持会议,你就一起来吧!看人的事就交给其他属下去负责。如果让你继续和那女人相处下去,搞不好到最后你会背叛我。”雷奥看了他一眼以示警告,之后便在他的跟随走下楼去。