登陆注册
18808600000042

第42章 SECTION I(41)

"The Comtesse d'Egmont heard this recital with horror. At the same instant, her mother entered, and, on her knees, besought her daughter to avert her eternal damnation. Madame d'Egmont tried to calm her own and her mother's mind. 'What can I do?' said she, to her. 'Consecrate yourself wholly to God,' replied the director, 'and thus expiate your mother's crime.' The Countess, in her terror, promised whatever they asked, and proposed to enter the Carmelites. I was informed of it, and spoke to the King about the barbarous tyranny the Duchesse de Villars and the director were about to exercise over this unhappy young woman; but we knew not how to prevent it. The King, with the utmost kindness, prevailed on the Queen to offer her the situation of Lady of the Palace, and desired the Duchess's friends to persuade her to endeavour to deter her daughter from becoming a Carmelite. It was all in vain; the wretched victim was sacrificed."Madame took it into her head to consult a fortuneteller, called Madame Bontemps, who had told M. de Bernis's fortune, as I have already related, and had surprised him by her predictions. M. de Choiseul, to whom she mentioned the matter, said that the woman had also foretold fine things that were to happen to him. "I know it," said she, "and, in return, you promised her a carriage, but the poor woman goes on foot still." Madame told me this, and asked me how she could disguise herself, so as to see the woman without being known. I dared not propose any scheme then, for fear it should not succeed; but, two days after, I talked to her surgeon about the art, which some beggars practise, of counterfeiting sores, and altering their features. He said that was easy enough. I let the thing drop, and, after an interval of some minutes, I said, "If one could change one's features, one might have great diversion at the opera, or at balls. What alterations would it be necessary to make in me, now, to render it impossible to recognise me?"--"In the first place," said he, "you must alter the colour of your hair, then you must have a false nose, and put a spot on some part of your face, or a wart, or a few hairs."I laughed, and said, "Help me to contrive this for the next ball; I have not been to one for twenty years; but I am dying to puzzle somebody, and to tell him things which no one but I can tell him. I shall come home, and go to bed, in a quarter of an hour."--"I must take the measure of your nose," said he; "or do you take it with wax, and I will have a nose made: you can get a flaxen or brown wig." I repeated to Madame what the surgeon had told me: she was delighted at it. I took the measure of her nose, and of my own, and carried them to the surgeon, who, in two days, gave me the two noses, and a wart, which Madame stuck under her left eye, and some paint for the eyebrows. The noses were most delicately made, of a bladder, I think, and these, with the ether disguises, rendered it impossible to recognize the face, and yet did not produce any shocking appearance. All this being accomplished, nothing remained but to give notice to the fortuneteller; we waited for a little excursion to Paris, which Madame was to take, to look at her house. I then got a person, with whom I had no connection, to speak to a waiting-woman of the Duchesse de Ruffec, to obtain an interview with the woman. She made some difficulty, on account of the Police; but we promised secrecy, and appointed the place of meeting. Nothing could be more contrary to Madame de Pompadour's character, which was one of extreme timidity, than to engage in such an adventure. But her curiosity was raised to the highest pitch, and, moreover, everything was so well arranged that there was not the slightest risk. Madame had let M. de Gontaut, and her valet de chambre, into the secret. The latter had hired two rooms for his niece, who was then ill, at Versailles, near Madame's hotel. We went out in the evening, followed by the valet de chambre, who was a safe man, and by the Duke, all on foot. We had not, at farthest, above two hundred steps to go. We were shown into two small rooms, in which were fires. The two men remained in one, and we in the other. Madame had thrown herself on a sofa. She had on a night-cap, which concealed half her face, in an unstudied manner. I was near the fire, leaning on a table, on which were two candles. There were lying on the chairs, near us, some clothes, of small value. The fortune-teller rang--a little servant-girl let her in, and then went to wait in the room where the gentlemen were. Coffee-cups, and a coffee-pot, were set; and I had taken care to place, upon a little buffet, some cakes, and a bottle of Malaga wine, having heard that Madame Bontemps assisted her inspiration with that liquor. Her face, indeed, sufficiently proclaimed it. "Is that lady ill?" said she, seeing Madame de Pompadour stretched languidly on the sofa. I told her that she would soon be better, but that she had kept her room for a week. She heated the coffee, and prepared the two cups, which she carefully wiped, observing that nothing impure must enter into this operation. I affected to be very anxious for a glass of wine, in order to give our oracle a pretext for assuaging her thirst, which she did, without much entreaty.

同类推荐
热门推荐
  • 江先生我很爱你

    江先生我很爱你

    她是很爱他,他也慢慢陷入.可是最先放弃的,居然是最先主动的.
  • 暴躁女友在线撩人

    暴躁女友在线撩人

    某天,苏烬收到了一封邮件,邮件名为:论攻略苏烬的千万种方式。苏烬抽了抽嘴角,这又是哪个倒霉催的傻粉儿给他发的邮件?正准备删除,哪知道女友闺蜜突然发来一条信息:邮件我发的,攻略是你亲亲女朋友写的,祝你阅读愉快(?????)。苏烬秒变震惊脸,连忙打开邮件。然后他惊讶的发现,邮件里关于他的生日爱好、习惯乃至家庭情况写得那叫一个清清楚楚。还附带了他各种时期的帅照。这让苏烬顿感毛骨悚然。他立马给她打去电话,压抑着颤抖的嗓音,柔声问:“宝贝儿,你是什么时候开始喜欢我的?”电话那头传来一阵轻温的女声:“之前不是说过嘛,一年前在嘉衍时装周,我对你一见钟情啊。”苏烬:“……”现在逃跑还来得及吗?
  • 峥霄馆评定通俗演义型世言

    峥霄馆评定通俗演义型世言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开局拒绝女神表白

    开局拒绝女神表白

    “萧白,我喜欢你,和我交往吧!”“抱歉,你很善良,但我们不合适!”“为什么?善良不好吗?”主角笑了笑,“在这个世界,只有善良是不够的,你还得长的漂亮,还要有钱!”
  • 空灵世

    空灵世

    幽云山,悠悠千载,轮回无休。世人羡仙,仙慕凡人。在凡人与凡人、仙与仙、仙与凡人之间展开了剪不断的恩恩怨怨......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越女尊之凤飞天

    穿越女尊之凤飞天

    前世的她事业有成,但失败的婚姻让她的感情再也翻不起丝丝涟漪,眼里只剩下了现实,一朝穿越更是用游戏的心理,淡漠的面对这个女尊世界。可她忘记了这已不是在现代,当遇到他们就注定不能再守住那颗平静的心。那就让她为了那些她所在意的人创造一个安宁的世界吧。
  • 变成橘猫被出租

    变成橘猫被出租

    “这是我?”“一只橘猫?”“呵呵,做梦,我一定在做梦……”吕秋实趴在镜子前,看着里面的橘猫,淡定的甩甩尾巴,团成一团继续睡觉。“这不是梦,是你的报应。”神神道道的铲屎官抱起他:“打起精神,准备上钟,客人们等着你呢……”
  • 于暗窥光

    于暗窥光

    作为电竞选手手腕负伤,接受退役?不,这份热爱不能止步于此!即使在深渊,在低谷,那也要触底反弹!修养期间,主治医师竟是....清冷×热血?高燃!
  • 虎臣犬懿

    虎臣犬懿

    婚前“许总,沈小姐求见。”“打发她走,我没空。”婚后“媳妇,我们今晚能约个会吗?”“滚。”婚前“许总,沈小姐诚邀您今晚吃饭。”“打发了,我没空。”婚后“媳妇,今晚回来吃饭吗?我亲自下厨。”“滚”婚前许臣冷漠无情,婚后许臣无事殷勤。世人评:不要脸至极。