登陆注册
18808600000040

第40章 SECTION I(39)

The Count of Moncade is, most assuredly, the person whom you wished to serve; he is bound to repay what your generous friendship hastened to advance, in order to procure him a happiness which he would have felt most deeply. I hope, therefore, Marquis, that your Excellency will have no hesitation in accepting the remittance contained in this letter, of three thousand Louis of France, of the disbursal of which you sent me an account.'"The manner in which the Comte de St. Germain spoke, in the characters of the young adventurer, his mistress, and the Ambassador, made his audience weep and laugh by turns. The story is true in every particular, and the adventurer surpasses Gusman d'Alfarache in address, according to the report of some persons present. Madame de Pompadour thought of having a play written, founded on this story; and the Count sent it to her in writing, from which I transcribed it.

M. Duclos came to the Doctor's, and harangued with his usual warmth. Iheard him saying to two or three persons, "People are unjust to great men, Ministers and Princes; nothing, for instance, is more common than to undervalue their intellect. I astonished one of these little gentlemen of the corps of the infallibles, by telling him that I could prove that there had been more men of ability in the house of Bourbon, for the last hundred years, than in any other family."--"You prove that?" said somebody, sneeringly. "Yes," said Duclos; "and I will tell you how. The great Conde, you will allow, was no fool; and the Duchesse de Longueville is cited as one of the wittiest women that ever lived. The Regent was a man who had few equals, in every kind of talent and acquirement. The Prince de Conti, who was elected King of Poland, was celebrated for his intelligence, and, in poetry, was the successful rival of La Fare and St.

Aulaire. The Duke of Burgundy was learned and enlightened. His Duchess, the daughter of Louis XIV., was remarkably clever, and wrote epigrams and couplets. The Duc du Maine is generally spoken of only for his weakness, but nobody had a more agreeable wit. His wife was mad, but she had an extensive acquaintance with letters, good taste in poetry, and a brilliant and inexhaustible imagination. Here are instances enough, Ithink," said he; "and, as I am no flatterer, and hate to appear one, Iwill not speak of the living." His hearers were astonished at this enumeration, and all of them agreed in the truth of what he had said. He added, "Don't we daily hear of silly D'Argenson, [Rene LOUIS d'Argenson, who was Minister for Foreign Affairs. He was the author of 'Considerations sur le Gouvernement', and of several other works, from which succeeding political writers have drawn, and still draw ideas, which they give to the world as new.

This man, remarkable not only for profound and original thinking, but for clear and forcible expression, was, nevertheless, D'Argenson la bete. It is said, however, that he affected the simplicity, and even silliness of manner, which procured him that appellation. If, as we hope, the unedited memoirs left by Rene d'Argenson will be given to the world, they will be found fully to justify the opinion of Duclos, with regard to this Minister, and the inappropriateness of his nickname.] because he has a good-natured air, and a bourgeois tone? and yet, Ibelieve, there have not been many Ministers comparable to him in knowledge and in enlightened views." I took a pen, which lay on the Doctor's table, and begged M. Duclos to repeat to me all the names he had mentioned, and the eulogium he had bestowed on each. "If," said he, "you show that to the Marquise, tell her how the conversation arose, and that I did not say it in order that it might come to her ears, and eventually, perhaps, to those of another person. I am an historiographer, and I will render justice, but I shall, also, often inflict it."--"I will answer for that," said the Doctor, "and our master will be represented as he really is. Louis XIV. liked verses, and patronised poets; that was very well, perhaps, in his time, because one must begin with something; but this age will be very superior to the last. It must be acknowledged that Louis XV., in sending astronomers to Mexico and Peru, to measure the earth, has a higher claim to our respect than if he directed an opera. He has thrown down the barriers which opposed the progress of philosophy, in spite of the clamour of the devotees: the Encyclopaedia will do honour to his reign." Duclos, during this speech, shook his head. I went away, and tried to write down all I had heard, while it was fresh. I had the part which related to the Princes of the Bourbon race copied by a valet, who wrote a beautiful hand, and I gave it to Madame de Pompadour. But she said to me, "What! is Duclos an acquaintance of yours? Do you want to play the 'bel esprit', my dear good woman? That will not sit well upon you." The truth is, that nothing can be further from my inclination. I told her that I met him accidentally at the Doctor's, where he generally spent an hour when he came to Versailles. "The King knows him to be a worthy man," said she.

同类推荐
  • 道德真经衍义手钞

    道德真经衍义手钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汝坟别业

    汝坟别业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 请妖王拔刀

    请妖王拔刀

    穿越异界,夺舍了妖族的王。面对一群动不动就叫嚣灭了人族的手下,还有一个缠着他要"双修"的魔族公主。李青觉得压力山大。为了自保,为了早点逃离妖族,他只能苟住,默默修炼系统赠送的拔刀术...
  • 让青少年懂得明辨是非的故事

    让青少年懂得明辨是非的故事

    本书是根据教育部颁布的《中小学生守则》以及《中小学生日常规范》相关内容编写的一部用来增强学生明辨是非观念,适合在校青少年阅读的故事选集。
  • 妖妻,你别逃

    妖妻,你别逃

    她是血族的后裔;她是月球的冷血魔王。她是众魔族强者的眼中钉;她是恋人和朋友眼中的女神。她是地球忠诚的守护者;她一路经历险难,最终杀回血族,夺得自己应有的地位。她就是宇宙的主宰—女神代妖,她的大名流芳百世,千秋万代。
  • 修仙从最初开始

    修仙从最初开始

    修仙是一条很艰难的路,平淡却需要坚韧,每个人心中都曾幻想过成仙,不老不死,力量强大,可所有的一切都是从最平凡开始。这是一本修仙故事,在平淡中找寻过去追书的乐趣
  • 寂灭天师

    寂灭天师

    本是元泱世界的绝世天师,已触碰到了关于世界最顶尖的奥秘,却不料被心腹偷袭送入时空乱流。时空乱流中失去了一身修为和荣耀,换的一本破功法和一次重生。且看沈顾影如何重登九霄!笑傲元泱!
  • 异世鉴美

    异世鉴美

    什么?到人生地不熟的异世界?郁闷!老天你既然如此待我,总要有点补偿吧!我以后是全系法神?先这么混吧!这人活着总得自己找点乐呵不是!嘿嘿!这次卷土重来,
  • 人称莽夫

    人称莽夫

    曾经站在世界顶端的游戏玩家,因为年龄不得不退役。新世纪的到来,让他重新走回了游戏舞台。欢迎来到新世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青丶情丶倾丶亲

    青丶情丶倾丶亲

    前言:之前写过很多文章,一直比较随性,想到哪里就写到哪里;写着写着,回首看过,忽然感觉少了一种感觉,少了一种用心的感觉;这种感觉让我一时茫然失措,我可能还不是真正的了解自己。构思这个作品真正的目的就是想用心的去写作一次,我是一个比较闷的人,之前发生在我自己身上的经历一直埋在我的内心深处,不愿拿来分享;有过平淡,也有过坎坷,如同所有普通人一样,忽然发现其实每个普通的人的背后都会隐藏着一些不普通的故事,也许这就是生活吧。
  • 治天下

    治天下

    帮人帮到底,送佛送到西,许治自杀未遂,人品大爆发地遇到一队寒洛学园的顶尖学生,小命保下,还意外开启了治天下的传说。