登陆注册
18808600000145

第145章 SECTION XIV(4)

"'These cruel facts,' said he, 'and the menacing situation you even now witness, fully justify our not rejecting foreign aid, though God knows how deeply I deplore the necessity of such a cruel resource! But, when all internal measures of conciliation have been trodden under foot, and the authorities, who ought to check it and protect us from these cruel outrages, are only occupied in daily fomenting the discord between us and our subjects; though a forlorn hope, what other hope is there of safety?

I foresee the drift of all these commotions, and am resigned; but what will become of this misguided nation, when the head of it shall be destroyed?'

"Here the King, nearly choked by his feelings, was compelled to pause for a moment, and he then proceeded.

"'I should not feel it any sacrifice to give up the guardianship of the nation, could I, in so doing, insure its future tranquillity; but Iforesee that my blood, like that of one of my unhappy brother Sovereigns,--[Charles the First, of England.]-- will only open the flood-gates of human misery, the torrent of which, swelled with the best blood of France, will deluge this once peaceful realm.'

"This, as well as I can recollect, is the substance of what passed at the castle on this momentous day. Our situation was extremely doubtful, and the noise and horrid riots were at times so boisterous, that frequently we could not, though so near them, distinguish a word the King and Queen said; and yet, whenever the leaders of these organized ruffians spoke or threatened, the most respectful stillness instantly prevailed.

"I weep in silence for misfortunes, which I fear are inevitable! The King, the Queen, the Princesse Elizabeth and myself, with many others under this unhappy roof, have never ventured to undress or sleep in bed, till last night. None of us any longer reside on the ground floor.

"By the very manly exertions of some of the old officers incorporated in the national army, the awful riot I have described was overpowered, and the mob, with difficulty, dispersed. Among these, I should particularize Generals de Vomenil, de Mandat, and de Roederer. Principally by their means the interior of the Tuileries was at last cleared, though partial mobs, such as you have often witnessed, still subsist.

"I am thus particular in giving you a full account of this last revolutionary commotion, that your prudence may still keep you at a distance from the vortex. Continue where you are, and tell your man servant how much I am obliged to him, and, at the same time, how much Iam grieved at his being wounded! I knew nothing of the affair but from your letter and your faithful messenger. He is an old pensioner of mine, and a good honest fellow. You may depend on him. Serve yourself, through him, in communicating with me. Though he has had a limited education, he is not wanting in intellect. Remember that honesty, in matters of such vital import, is to be trusted before genius.

"My apartment appears like a barrack, like a bear garden, like anything but what it was! Numbers of valuable things have been destroyed, numbers carried off. Still, notwithstanding all the horrors of these last days, it delights me to be able to tell you that no one in the service of the Royal Family failed in duty at this dreadful crisis. I think we may firmly rely on the inviolable attachment of all around us. No jealousy, no considerations of etiquette, stood in the way of their exertions to show themselves worthy of the situations they hold. The Queen showed the greatest intrepidity during the whole of these trying scenes.

"At present, I can say no more. Petion, the Mayor of Paris, has just been announced; and, I believe, he wishes for an audience of Her Majesty, though he never made his appearance during the whole time of the riots in the palace. Adieu, mia cara Inglesina!"The receipt of this letter, however it might have affected me to hear what Her Highness suffered, in common with the rest of the unfortunate royal inmates of the Tuileries, gave me extreme pleasure from the assurance it contained of the firmness of those nearest to the sufferers.

I was also sincerely gratified in reflecting on the probity and disinterested fidelity of this worthy man, which contrasted him, so strikingly and so advantageously to himself, with many persons of birth and education, whose attachment could not stand the test of the trying scenes of the Revolution, which made them abandon and betray, where they had sworn an allegiance to which they were doubly bound by gratitude.

My man servant was attended, and taken the greatest care of. The Princess never missed a day in sending to inquire after his health; and, on his recovery, the Queen herself not only graciously condescended to see him, but, besides ****** him a valuable present, said many flattering and obliging things of his bravery and disinterestedness.

I should scarcely have deemed these particulars honourable as they are to the feelings of the illustrious personages from whom they proceeded--worth mentioning in a work of this kind, did they not give indications of character rarely to be met with (and, in their case, how shamefully rewarded!), from having occurred at a crisis when their minds were occupied in affairs of such deep importance, and amidst the appalling dangers which hourly threatened their own existence.

Her Majesty's correspondence with foreign Courts had been so much increased by these scenes of horror, especially her correspondence with her relations in Italy, that, ere long, I was sent for back to Paris.

同类推荐
热门推荐
  • 喜嫁:搬翘摄政妃

    喜嫁:搬翘摄政妃

    一道圣旨让宁芷颜从太师府嫡小姐一夜之间变成摄政王府的茶水丫头,而且还是身负间谍重任的茶水丫头“王爷,请喝茶”第一杯茶里面加了巴豆,当场被识破;第二杯茶里换成了无色无味的断肠草,也以失败而告终;第三杯在当事人的建议下换成了千金难买的见血封喉……
  • 戒不掉你,毒药女人

    戒不掉你,毒药女人

    带着未出世的宝宝死去,却不曾想竟以冉希文的身份的再度重生;解脱了吗?好像痛苦才刚刚开始而已。她——洛清,得遗产,学做女强人,即便这一切并非心中所愿;他——王子恒,温润如玉,对所有人都不吝啬微笑的男子;最爱的却是眼里只有他的假妹妹。爱你已成毒瘾,沾上了就融入了骨血,戒不掉…
  • 杯具大叔玩网游

    杯具大叔玩网游

    杯具的70后大叔阿拉德图,被迫到《复活》游戏中淘金,却发现本该虚拟的游戏,现实的成为又一生存环境,还可以修仙……更意外发现自己血脉遭受诅咒,活不过五十……他不要杯具的死去,而是逆天求生!实现梦想,抓住幸福!
  • 诸天星空下的游戏

    诸天星空下的游戏

    一个前所未有的游戏开启了,但意外也同时发生,游戏过程中有玩家在现实中死亡,引起公愤,但没有人知道,他并没有真正死去,他的意识被困于网络中,被数据覆盖化身成为NPC,经历了一世又一世轮回,这一次,他醒了…
  • 被迫成为大佬

    被迫成为大佬

    穿越到灵气复苏三百年后的世界,还好有金手指的存在。在家里苟了一个月了解这个世界的情况和摸清了金手指的能力。刚准备出门的时候,青梅竹马的天才少女来了,从此以后一个在正道新星中隐藏着的反派大佬诞生了。
  • 罪灵

    罪灵

    神秘的教堂,据说只有特定的人才有进去的资格。然而,每次出来后,都会少几个人。教堂的画像后面居然有着不为人知的世界!一个普通的上班族,看见了普通人没见过的场景,他将拿起武器,向罪恶的亡灵发出挑战!
  • 千年之绝恋

    千年之绝恋

    千年前的不期而遇,错将真心托付与他;千年后的重逢,早已物是人非,千年等待,千年孤独,只为那沧海一束。一别千数载,泪早已流干,无尽思念皆化为利刃,肝肠寸断。只在刹那间,一切皆为枉然,愿得一心人,白首不相离。情之一字,如美酒般甘醇,如烟花般绚烂,如昙花一样美丽,终究是惊艳一时,惨淡落幕。红颜未老恩渐逝,白首相约已惘然;秋风萧瑟悲画扇,苦守寒月念君恩。人生若只如初见,比翼连枝双飞愿。
  • 混源道尊

    混源道尊

    为情而杀人的宋卓,为爱卖掉了自己的灵魂,来到雾语大陆,踏上自强之路,为情举匕屠万人,令那天地悲戚,亡魂四溢;为义,持一匕独舞天地之间,致万物凋零,万山俱灭,伏尸万里;为孝以万物为子,以天地为局,摆玲珑棋局,弑万古,灭往昔。无情之人,杀!无义之人,杀!不孝之人,杀!以杀正名,以杀塑心,以杀证道,若世人无情,无义,不孝之,誓以己为源,以天地为阵,诛万雄,杀群豪,动九幽,乱天地。
  • 田园农女

    田园农女

    楚瑶穿越来是饿醒的,本是农家,偏偏穷酸秀才爹,吃不饱的四个弟弟,娘在花楼里,家徒四壁。这是一篇发家致富的种田文本文带漫画,投稿在漫画区
  • 废柴公主很嚣张

    废柴公主很嚣张

    【苏宠】现代学渣林灵零,因为在考卷上写错了题,穿越到了以武为尊的大衍,还成了大衍国最出名的废柴?肩不能挑,手不能提,武力值是零,却在新婚之夜发现自家入赘的王爷比自己还要废柴?“根据负负得正的理论,我们两个废柴加起来,一定是最牛逼的存在。”灵零对未来充满了希望。“那……夫人你受得了苦么?”某王爷问她。“吃苦是不可能吃苦的,这辈子也不可能吃苦,只好麻烦夫君多吃点苦,替我教训那些不要脸的人这样子。”夫妻联手,斗朝臣,撕渣男,扮猪吃虎,攻略王朝。两年后,坊间传言,大衍国公主宠夫无度,赫然成为琉焰大陆最强夫妻CP。传言之下,灵零却赫然发现,有人一直在图谋算计要睡她?“夫君,抓住这个臭不要脸的,打死他!”