登陆注册
1873800000046

第46章 让生命在书香与自然中升华 (16)

New York blends the gift of privacy with the excitement of participation; and better than most dense communities it succeeds in insulating the individual (if he wants it, and almost everybody wants or needs it) against all enormous and violent and wonderful events that are taking place every minute. Since I have been sitting in this miasmic air shaft, a good many rather splashy events have occurred in town. A man shot and killed his wife in a fit of jealousy. It caused no stir outside his block and got only small mention in the papers. I did not attend. Since my arrival, the greatest air show ever staged in all the world took place in town. I didn' t attend and neither did most of the eight million other inhabitants, although they say there was quite a crowd. I didn' t even hear any planes except a couple of westbound commercial airliners that habitually use this air shaft to fly over. The biggest oceangoing ships on the North Atlantic arrived and departed. I didn' t notice them and neither did most other New Yorkers. I am told this is the greatest seaport in the world, with 650 miles of waterfront, and ships calling here from many exotic lands, but the only boat I' ve happened to notice since my arrival was a small sloop tacking out of the East River night before last on the ebb tie when I was walking across the Brooklyn Bridge. I heard the Queen Mary blow one midnight, though, and the sound carried the whole history of departure and longing and loss. The Lions have been in convention. I' ve seen not one Lion. A friend saw one and told me about him. (He was lame, and was wearing a bolero.) At the ball grounds and horse parks the greatest sporting spectacles have been enacted. I saw no ballplayer, no race horse. The governor came to town. I heard the siren scream, but that was all there was to that—an eighteen-inch margin again. A man was killed by a falling cornice. I was not a party to the tragedy, and again the inches counted heavily.

I mention these merely to show that New York is peculiarly constructed to absorb almost anything that comes along (whether a thousand-foot liner out of the East or a twenty-thousand-man convention out of the West) without infliction the event on its inhabitants, so that every event is, in a sense, optional, and the inhabitant is in the happy position of being able to choose his spectacle and so conserve his soul. In most metropolises, small and large, the choice is often not with the individual at all. He is thrown to the Lions. The Lions are overwhelming; the event is unavoidable. A cornice falls, and it hits every citizen on the head, every last man in town. I sometimes think that the only event that hits every New Yorker on the head is the annual St. Patrick' s Day parade, which is fairly penetrating — the Irish are a hard race to tune out, and there are 500,000 of them in residence.

The quality in New York that insulates its inhabitants from life may simply weaken them as individuals. Perhaps it is healthier to live in a community where, when a cornice falls, you feel the blow; where, when the governor passes, you see at any rate his hat.

I am not defending New York in this regard. Many of its settlers are probably here merely to escape, not face, reality. But whatever it means, it is a rather rare gift, and I believe it has a positive effect on the creative capacities of New Yorker — for creation is in part merely the business of forgoing the great and small distractions.

同类推荐
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • 绿山墙的安妮(有声双语经典)

    绿山墙的安妮(有声双语经典)

    绿山墙农庄的单身兄妹马修、马瑞拉委托邻居从孤儿院带回一个男孩领养,却阴差阳错迎来了一头红发、满脸雀斑的安妮·雪莉。马瑞拉原本计划将安妮送回孤儿院,却在途中听说安妮的孤苦身世,不忍让她回到从前的生活。安妮很快融入了新生活,给绿山墙带来了活力和欢乐。安妮充满想象力、直率热情的个性带来了很多趣事,也让她收获了友谊和邻里的喜爱。这个关于女孩成长的故事,征服了全世界历代读者的心。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 狗狗追女记

    狗狗追女记

    想读到地道的英语动物笑话吗?想英语学习变得不那么枯燥吗?让“无趣”的英语插上鸟儿的翅膀在“有趣”的大自然里自由翱翔吧!本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,提供给读者的是让人捧腹不止的动物笑话。力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 红妆莫负,待君归

    红妆莫负,待君归

    那个少年曾几何时他愿意为了你做任何事,可是现在呢?不,现在也是一样,那个少年只是在远方,他一定会回来,会回来见她,会与她携手一生,不离不弃。
  • 山河初景似锦华年

    山河初景似锦华年

    女强男强,he可放心入坑本以为只是一场权衡利弊的联姻,但却成了一段佳话。世人皆知庭王和王妃伉俪情深,但只有他们两人直到这一路他们都是彼此的光。一个看似不食人间烟火的瑶台仙女,被王爷硬生生带上了人间的烟火气。很多人感叹可惜了。“殿下,你说未来会怎么样”“本王不求未来只求此刻与你相守”看矜贵王妃是怎么样被自己王爷带入这人间,一品世间繁华,山河初景。
  • 阴阳术人

    阴阳术人

    新书《茅山鬼咒》已上传,请大家支持,谢谢。为了改变先祖窥视天机,家族遭受天遣的命运,我走上一条与鬼神为伍的凶险道路。寻古墓闯禁地,入幽冥进地府,随着我的探索,无数离奇诡异的事接踵而来。魑魅魍魉,僵尸精怪,凶灵厉鬼,旱魃恶魇陆续问世登场。
  • 玄黄战纪

    玄黄战纪

    少年东方玉无意中得到一部功法,得以平息师门之乱,从此踏上修炼之路。为解开身世之迷,前往茫茫星空。却不料,刚刚离开蓝色星球,就踏入了早己布置许久的阴谋.......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最狂教师

    最狂教师

    超级兵王,强势回归。为了照顾战友的妹妹,兵王莫寒选择重回都市,成了一所中学名不见经传的小教师。本想低调生活,奈何各种麻烦接踵而至,既然不让低调,那他便化身狂龙,搅动一方风云。
  • 唯心集

    唯心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花心宝贝撞情记

    花心宝贝撞情记

    当圣霖兰第一情圣遇到了圣霖兰第一爱情专家该是怎样的惊天地泣鬼神?他们以爱情为战场,用彼此的心来作赌注,自此拉开一场不见硝烟的战争。
  • 农民工传记

    农民工传记

    祖传贴膜、刮痧、看风水,姻缘、命理、开神器?不,祖传搬砖术才是驰骋三界的利器。...“小丽啊!快来给客人倒茶。”那大胖子老板语罢,一窈窕妹纸推门而入,胖子又道:“这是我的秘书,赵丽影,叫小丽就好。”...“我这里家大业大,连海绵宝宝都在我这里兼职。”“哦?什么兼职。”“诺,看到那洗碗池没,它就兼职个洗碗海绵。”...