登陆注册
1873800000002

第2章 让心灵去旅行 (2)

During the first day or so of any tour there are moments of bitterness, when the traveller feels more than coldly towards his knapsack, when he is half in a mind to throw it bodily over the hedge and, like Christian on a similar occasion, "give three leaps and go on singing." And yet it soon acquires a property of easiness. It becomes magnetic; the spirit of the journey enters into it. And no sooner have you passed the straps over your shoulder than the lees of sleep are cleared from you, you pull yourself together with a shake, and fall at once into your stride. And surely, of all possible moods, this, in which a man takes the road, is the best. Of course, if he will keep thinking of his anxieties, if he will open the merchant Abudah' s chest and walk arm-in-arm with the hag — why, wherever he is, and whether he walks fast or slow, the chances are that he will not be happy. And so much the more shame to himself! There are perhaps thirty men setting forth at that same hour, and I would lay a large wager there is not another dull face among the thirty. It would be a fine thing to follow, in a coat of darkness, one after another of these wayfarers, some summer morning, for the first few miles upon the road. This one, who walks fast, with a keen look in his eyes, is all concentrated in his own mind; he is up at his loom, weaving and weaving, to set the landscape to words. This one peers about, as he goes, among the grasses; he waits by the canal to watch the dragonflies; he leans on the gate of the pasture, and cannot look enough upon the complacent kine. And here comes another, talking, laughing, and gesticulating to himself. His face changes from time to time, as indignation flashes from his eyes or anger clouds his forehead. He is composing articles, delivering orations, and conducting the most impassioned interviews, by the way. A little farther on, and it is as like as not he will begin to sing. And well for him, supposing him to be no great master in that art, if he stumbles across no stolid peasant at a corner; for on such an occasion, I scarcely know which is the more troubled, or whether it is worse to suffer the confusion of your troubadour, or the unfeigned alarm of your clown. A sedentary population, accustomed, besides, to the strange mechanical bearing of the common tramp, can in no wise explain to itself the gaiety of these passersby. I knew one man who was arrested as a runaway lunatic, because although a full-grown person with a red beard, he skipped as he went like a child. And you would be astonished if I were to tell you all the grave and learned heads who have confessed to me that, when on walking tours, they sang — and sang very ill — and had a pair of red ears when, as described above, the inauspicious peasant plumped into their arms from round a corner.

我们一定不要像有些人那样,认为徒步旅行只是观赏乡村风景的一种更好或更坏的方式。其实观赏山水风景有很多选择,而且都很不错,但没有哪种比得上坐火车观赏生动有趣,尽管一些附庸风雅之人并不赞同。但是,徒步观光的确不是一个十分可行的方法。一个真正有兄弟情怀的人乘船出行时,并不奢求沿途特殊的景观,而是怀着某种愉快之情——从早晨充满希望、精神抖擞地出航,到夜晚平安、满足地归航。他说不清是挎上还是卸下背包更快乐。起程时的兴奋让他一心想着终点。不管他做什么,得到的都不仅仅是事物本身,一定也会在未来得到更丰厚的赏赐。因此,快乐带来快乐,源源不断。

关于这一点,只有少数人能够明白,大多数人不是长期待在一个地方不动,就是顷刻数里。他们不会将两者折衷,而是终日劳碌奔忙。而且,最重要的是赶路之人不能领悟旅游的乐趣。这种人,自己对着酒罐痛饮时,见到别人用小±子喝就会心生反感。他不会相信,啜酒才能品出酒的醇香;也不会相信,拼命赶路只会让自己变得麻木、冷酷无情;晚上回到客栈感觉筋疲力尽、头脑昏沉。他不像悠闲的漫步者那样觉得夜晚温和迷人。上床大睡与双份睡前饮料是他仅有的生理需要。如果他是个吸烟的人,甚至连烟斗也会变得索然无味,没有了诱惑力。在追求快乐的过程中,这种人注定要事倍功半,并且最终与快乐无缘。总之,他如同谚语中所说的那种人——走得越远越糟糕。

那么,要好好地享受旅行,徒步旅行者需要力求独自前往。如果你成群结队或结伴而行,那就不再是徒步旅行,只是徒有其表罢了,更像是大自然中的一次野炊。徒步旅行应单独前往,因为它的本质是自由,这样你就能随时停下或继续前进,按着自己的心情选择这条路或那条路;你必须有自己的步调,既不需要跟紧步履匆匆之人,也无须在女孩身上浪费时间。然后,你一定要敞开胸怀,让所见之物为你的思想添彩。你应该像一支任一种风都能吹响的笛子。哈兹里特曾说:“我不能体会行走与谈论同步的乐趣。当我身在乡村时,我向往简单纯粹的生活,就像村民们一样。”这正是独自旅行的内o。在你的身边,不该有嘈杂之声打破清晨沉思的寂静。一个没有停止思考的人,是不会全身心地沉醉于来自户外的美好景致之中的。这种沉醉起始于思维的眩晕和停滞,最终进入一种超凡的平和境界。

任何形式的出游,第一天总会有些苦涩的瞬间。旅者对他的背包态度冷μ,几乎想要把它抛到篱笆之外时,会像基督徒在类似情形下的做法一样——“跳三跳,继续歌唱。”并且,很快你就能获得出游的舒适心境。它会变得有吸引力,出游的精神也会投入其中。于是,背包一背上肩,你残留的睡意就会顷刻全无,你立刻抖擞精神,大踏步地开始新的旅行。无疑,在所有的心绪中,选择道路时的那种心情是最好的。当然,如果他要继续考虑那些烦心事,如果他向阿布达的箱子敞开胸怀,与女巫同行的话,那么无论他身在哪里,无论疾走还是漫步,他都不会快乐。而且,这会给自己的人生带来多少遗憾啊!如果现在有30个人同时出发的话,我敢跟你打赌,在这30个人中,你不会找到一个脸色忧郁之人。这是一件很值得去做的事情。试想,一个夏日的清晨,这些旅者带着夜色,一个接一个地上路了。

他们当中有一个步调很快的人,他的目光中带着渴望,全神贯注于自己的思绪中,?来他正在自发机杼,字斟句酌,将山水秀景再现于文字。还有一个人,边走边凝视着草间;他在小河边停下,去看看那里飞舞的蜻蜓;他倾斜着身子依靠在茅屋门前,看不够那悠闲自得的黄羊群。另外有一个人,他说着、笑着,对自己比比??地一路走来。随着眼中闪现的?火和额上的阴云,他的脸色在不时地变化着。?来,他正在路边构思文稿,表达演说,进行着最激烈的会谈。再过一会儿,他极可能会引吭高歌。对他而言,假如在这方面不是很擅长,刚好又在拐角处碰上一个并不木讷的农民,我想不出还有什么比这更糟糕的情形,我实在不知道这位行吟诗人和那位农民更难受。久居室内的人通常不习惯去那些陌生的地方,也不能理解这些游客的乐趣所在。我认识一个人,他曾被指控为疯汉,因为尽管他已是一个长着红胡子的成年人,但是走起路来像孩子一样蹦蹦跳跳。如果我告诉你,很多学识渊博的学者都向我坦白:他们徒步出游的时候都会唱歌,而且唱得很难听。当他们遇到上面的情况——与一个不幸的农民相遇时,都会羞愧难当,你一定会很吃惊的。

徒步旅行,让我们欣赏更多更美更细致的风景。不再错过,学会珍惜,就是最大的财富!

威斯敏斯特教堂

Westminster Abbey

[美国]华盛顿·欧文/Washington Irving

华盛顿·欧文(1783—1859),享誉国际的文学家,也是19世纪最伟大的美国散文家之一。他生于纽约,在家中是11个孩子中最小的。欧文自幼聪颖,19岁攻读法律。1804年至1806年间游历欧洲,回国后取得律师资格。但是,他对当律师并不感兴趣,而且身体不太好。因此,他改变职业,以写作谋生,并进入仕途,曾任驻西班牙公使,旅居欧洲长达17年。他的杰作《见闻札记》就在这其间完成的,其中的《瑞普·凡·温克尔》已成为妇孺皆知的故事。总之,华盛顿·欧文在世界文学史上有着不可或缺的地位。

On one of those sober and rather melancholy days, in the latter part of Autumn, when the shadows of morning and evening almost mingle together, and throw a gloom over the decline of the year, I passed several hours in rambling about Westminster Abbey. There was something congenial to the season in the mournful magnificence of the old pile; and, as I passed its threshold, seemed like stepping back into the regions of antiquity, and losing myself among the shades of former ages.

同类推荐
  • 葛传椝英文书信序言选编

    葛传椝英文书信序言选编

    《葛传椝英文书信序言选编》所收文章出自《葛传椝英文集(三)》,包括葛传椝先生用英语撰写的书信、序言等共27篇。文后保留了葛先生当年的注释,便于读者阅读。
  • 有一种幸福叫守候

    有一种幸福叫守候

    在原汁原味的英文中,每天进步一点点。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • 课外英语-名家名诗欣赏(双语版)

    课外英语-名家名诗欣赏(双语版)

    请别用哀伤的诗句对我讲;人生呵,无非是虚梦一场!因为沉睡的灵魂如死一般,事物的表里并不一样。人生是实在的!人生是热烈的!人生的目标绝不是坟墓;你是尘土,应归于尘土。
热门推荐
  • 凤阙倾城:盛宠王妃

    凤阙倾城:盛宠王妃

    一入宫门深四海。从此某郎是路人,深宫之中,暗涌无限,她一步步走来身心俱疲。皇室家族,地位显赫,可她的夫君却偏偏是个四处闯祸的傻子!她生性顽劣,固执,能将她束缚在那黄金牢笼里的,只有那个高傲冷峻的四王爷。他在她情窦初开的孤寂岁月里强势闯入她的世界,却又在她决意舍弃一切荣华随他而去时,将她残忍出卖!心动,心痛,心死,世事却已在弹指间斗转星移……
  • 两世依然爱着你

    两世依然爱着你

    如果内心始终无法平静,那就在开辟的江湖里实现自由,这世界唯有你不能辜负。他——江慕白,用尽一生来爱那个照亮他生活的女孩,在一次女孩执行任务时,为保护她而死。她——白依然,兜兜转转中才发现他的良苦用心,可是,等来的确是他再也不来,她带着他的愿望走遍千山万水,在凤凰山山顶不幸坠落,跌落至架空异世。具有多重身份的她遇见了一个与他同一名姓并长相一致的男人,只是,他已经记不得她,也不再痴情的看她,他好像并不是他......她在寻找真相中,失了心,他也在莫名其妙中爱上了举止怪异的她。 可是,冥冥之中总有一双手操纵着两个世界的棋局,他与她能否在异世克服万难牵手共白头......
  • 天使在身边0

    天使在身边0

    天使爱美和天使菲利在爱神的指引下,帮助罗子衫和罗林破镜重圆的故事。本书分七世情缘,请慢慢细品。
  • 王府的弃妃

    王府的弃妃

    她,二十一世纪新人类,一朝穿越成为瑾王府不受宠的弃妃,他天元王朝的王爷,传闻他冷酷无情,流连花丛,当他与她相遇时,又会有怎样的故事?
  • 花果山

    花果山

    来自花果山的神秘少年,一介布衣之身,横行九州大地,由一个捏泥人的手工业者,成长为一代最强王者,手下一大票超凡大师、钻石段的武者!江南江北一条街,打听打听谁是爹,不服就来战!
  • 天帝门庭

    天帝门庭

    姜寒,重生在一个大帝家族,为了一个女子,竟然将自身帝血,卖给妖族。失去帝族血脉的姜寒被贬为平民。为了一血前耻,平定妖族动乱,姜寒只能卷土重来。有诗为证:不做好人,逆天成帝。 神挡祭大舅,佛挡祭大舅,大舅不帮忙,送个大舅妈。
  • 藏在心里的秘密

    藏在心里的秘密

    一场车祸引起的一场爱与恨,恩与怨,情与仇的纠缠!兄弟情义珍贵无比,仇恨埋没啦美好的未来!
  • 我真不是武安君

    我真不是武安君

    他就是一个写小说的作家,却因为一场车祸穿越到了一个全民皆兵的大秦,看有着现代灵魂的他怎么在这混乱的时代混的风生水起。而他是高高在上的白家独子,却因一女子导致身受重伤,醒来发现自己在一个“怪兽”横行的世界,他又该何去何从?同名同姓的两人在寻找自己的归家之路时,发现了对方的遗憾和梦想,在一步步的替对方完成了心愿的同时,也认清了自己。
  • 吸血鬼恶魔新娘

    吸血鬼恶魔新娘

    陌白自从十岁过后就没张过身体,一直都是一米四几的身高。到了十八岁迷迷糊糊的被父亲送给了吸血鬼做祭品。整天生活在危险之中却没有半点危机感,得知围在自己身边的大帅哥居然是吸血鬼不知道为什么,她也不害怕。暗夜女皇复苏,远古生物随之苏醒,没有王的管理,世界又将被颠覆。不喜勿喷。萌萌哒(????ω????)新人求多提意见
  • 小怂货历险记

    小怂货历险记

    一个小怂货的人间一轮游,可可爱爱坎坎坷坷